"expert advisers" - Translation from English to Arabic

    • المستشارين الخبراء
        
    • خبيرا استشاريا
        
    • خبراء استشاريين
        
    • الخبراء الاستشاريين
        
    • خبراء استشاريون
        
    • مستشارين خبراء
        
    The current group of expert advisers had contributed in significant ways to identifying new issues in the field of international investment. UN وقد قدم الفريق الحالي من المستشارين الخبراء مساهمات هامة في تحديد قضايا جديدة في مجال الاستثمار الدولي.
    At the same time, it was felt that the modalities for the selection of expert advisers, decided by the Commission at its second session, could be improved upon, in order to ensure their more effective contribution and more regular attendance. UN وفي الوقت نفسه، اعتبر أنه من الممكن تحسين طرائق اختيار المستشارين الخبراء التي أقرتها اللجنة في دورتها الثانية، وذلك لضمان زيادة فعالية مساهمتهم وتأمين حضورهم على نحو أكثر انتظاما.
    These included 56 authors from 48 institutions and 49 international expert advisers from 40 institutions. UN وشمل هؤلاء 56 مؤلِّفا من 48 مؤسسة و 49 خبيرا استشاريا دوليا من 40 مؤسسة.
    In accordance with General Assembly resolution 49/130, the Commission is assisted by 16 expert advisers, serving in their individual capacity and selected from both developed and developing countries. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/130، تستعين اللجنة بخدمات 16 خبيرا استشاريا يعملون بصفتهم الشخصية ويُختارون من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    Representatives from 14 countries, six international organizations and individual expert advisers. UN ممثلون من 14 بلدا وست منظمات دولية، وفرادى خبراء استشاريين.
    Member, Committee of Independent expert advisers, International Labour Organization UN عضو لجنة الخبراء الاستشاريين التابعة لمنظمة العمل الدولية
    The NHRC actively seeks out issues in human rights which are of significance, either suo motu, or when brought to its notice by the civil society, the media, concerned citizens, or expert advisers. UN وتسعى اللجنة إلى معالجة قضايا حقوق الإنسان ذات الأهمية، سواء من تلقاء ذاتها، أو إذا عرضها عليها المجتمع المدني أو وسائط الإعلام أو مواطنون معنيون أو خبراء استشاريون.
    as well as by representatives of different ministries of the Government of Rwanda in their capacity as expert advisers. UN وتولى مساعدة اللجنة أيضا ممثلون لوزارات مختلفة في حكومة رواندا بصفتهم مستشارين خبراء.
    expert advisers should also continue to be selected on a wide geographical and professional basis, particularly, as appropriate, from trade unions, businesses, public interest groups and universities, and chosen from among all countries. UN كما ينبغي مواصلة اختيار المستشارين الخبراء على أساس جغرافي ومهني واسع ولا سيما، حسب الاقتضاء، من بين النقابات وأوساط اﻷعمال وجماعات المصالح العامة والجامعات من كافة البلدان.
    E/C.10/1994/13 8 Note by the UNCTAD secretariat on the question of expert advisers UN E/C.10/1994/13 مذكرة من أمانة اﻷونكتاد عن مسألة المستشارين الخبراء
    In accordance with the modalities for the selection, rotation and participation of expert advisers adopted by the Commission at its sixth session, the Commission will have before it information on candidates to serve as expert advisers until the end of the twenty-second session. UN وفقا لطرائق اختيار المستشارين الخبراء وتناوبهم ومشاركتهم التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة، سيكون معروضا على اللجنة معلومات عن مرشحين للعمل كمستشارين خبراء حتى نهاية الدورة الثانية والعشرين.
    17. An expert adviser made a statement on behalf of the group of expert advisers. UN ١٧ - وأدلى مستشار خبير ببيان بالنيابة عن فريق المستشارين الخبراء.
    The group of expert advisers urged that the United Nations monitor his whereabouts closely and take all necessary measures to procure his immediate release. UN وحث فريق المستشارين الخبراء على أن تراقب اﻷمم المتحدة مكان وجوده عن قرب وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة للتوصل الى إطلاق سراحه فورا.
    In accordance with General Assembly resolution 49/130, the Commission is assisted by 16 expert advisers, serving in their individual capacity and selected from both developed and developing countries. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣١ تتكون اللجنة من ٦١ خبيرا استشاريا يعملون بصفتهم الشخصية ويختارون من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    In accordance with General Assembly resolution 49/130, the Commission is assisted by 16 expert advisers, serving in their individual capacity and selected from both developed and developing countries. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣١ تتكون اللجنة من ٦١ خبيرا استشاريا يعملون بصفتهم الشخصية ويختارون من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    In accordance with General Assembly resolution 49/130, the Commission is assisted by 16 expert advisers, serving in their individual capacity and selected from both developed and developing countries. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٣١ تتكون اللجنة من ٦١ خبيرا استشاريا يعملون بصفتهم الشخصية ويختارون من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    The commission may propose to the parties that they jointly appoint expert advisers to assist it in the consideration of technical aspects of the dispute. UN للجنة أن تقترح على الطرفين أن يعينا، معا، خبراء استشاريين للاستعانة بهم في النظر في الجوانب التقنية للنزاع.
    The commission may propose to the parties that they jointly appoint expert advisers to assist it in the consideration of technical aspects of the dispute. UN للجنة أن تقترح على الطرفين أن يعينا، معا، خبراء استشاريين للاستعانة بهم في النظر في الجوانب التقنية للنزاع.
    " The commission may propose to the parties that they jointly appoint expert advisers to assist them in the consideration of technical aspects of the dispute. UN " يمكن للجنة أن تقترح على الطرفين أن يعينا خبراء استشاريين للاستعانة بهم في النظر في الجوانب التقنية للنزاع.
    We believe that manning the field offices with additional numbers of dedicated expert advisers would be strongly welcomed by local authorities and representatives of the international community on the ground. UN وإننا نؤمن بأن استكمال قوام المكاتب الميدانية بعدد إضافي من الخبراء الاستشاريين المتفانين سيكون محل ترحيب قوي من السلطات المحلية وكذلك من ممثلي المجتمع الدولي في الميدان.
    :: Include one or two major groups representatives within country delegations, chosen on the advice of major groups, who would act as expert advisers to the delegation UN :: ضم ممثلين عن مجموعة أو اثنتين من المجموعات الرئيسية إلى وفود البلدان، يُختارون بالتشاور مع المجموعات الرئيسية، ويقومون في وفودهم بدور الخبراء الاستشاريين
    The costs of the conciliation proceedings and the emoluments of expert advisers appointed in accordance with article 15, shall be borne by the parties in equal shares. UN يتحمل الطرفان مناصفة تكاليف اجراءات التوفيق، وكذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين المعينين وفقا ﻷحكام المادة ١٥.
    In 2006-2007, the Department held 30 workshops involving 1,271 participants and undertook 12 country advisory missions by expert advisers. UN وفي فترة 2006-2007، نظمت الإدارة 30 حلقة عمل شملت 271 1 مشاركا وأجرت 12 بعثة استشارية قطرية نفذها خبراء استشاريون تابعون لها.
    12. At its 1st and 2nd meetings, on 5 April 1993, the Commission had heard presentations by three expert advisers on transnational corporations in the world economy and trends in foreign direct investment in developing countries. UN ٢١ - وفي جلستيها ١ و ٢ المعقودتين في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، استمعت اللجنة الى بيانات من ثلاثة مستشارين خبراء بشأن الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات في الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more