"expert consultation on" - Translation from English to Arabic

    • مشاورات الخبراء بشأن
        
    • مشاورة الخبراء بشأن
        
    • مشاورة الخبراء المتعلقة
        
    • مشاورة خبراء بشأن
        
    • مشاورة للخبراء بشأن
        
    • بمشاورات الخبراء بشأن
        
    • مشاورات خبراء بشأن
        
    • مشاورات للخبراء بشأن
        
    • مشاورة مع الخبراء بشأن
        
    • ومشاورات الخبراء
        
    • مشاورة الخبراء المعنية
        
    • مشاورة للخبراء عن
        
    • مشاورة للخبراء في
        
    • على مستوى الخبراء بشأن
        
    Review of the implementation of the United Nations Convention against Corruption: expert consultation on the prevention of corruption UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مشاورات الخبراء بشأن منع الفساد
    the Protocols thereto: expert consultation on travel and identity documents UN الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: مشاورات الخبراء بشأن وثائق السفر والهوية
    and the Protocols thereto: expert consultation on money-laundering UN الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: مشاورات الخبراء بشأن غسل الأموال
    expert consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building UN مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    expert consultation on human trafficking and global supply chains* UN مشاورة الخبراء المتعلقة بالاتجار بالبشر وسلاسل الإمداد العالمية*
    expert consultation on the protection of victims and witnesses UN مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود
    expert consultation on travel and identity documents UN مشاورات الخبراء بشأن وثائق السفر والهوية
    expert consultation on the use of the Convention for combating emerging forms of crime UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    expert consultation on the use of the Convention for combating emerging forms of crime UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    expert consultation on the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air UN مشاورات الخبراء بشأن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو
    expert consultation on the use of the Convention for combating emerging forms of crime UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    expert consultation on the use of the Convention for combating emerging forms of crime UN مشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية من أجل التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    expert consultation on criminalization UN مشاورات الخبراء بشأن منع الفساد
    and the Protocols thereto: expert consultation on the marking of firearms, the keeping of records on firearms, trafficking in firearms, their parts and components and ammunition and the identification of competent authorities UN المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة
    expert consultation on money-laundering UN مشاورات الخبراء بشأن غسل الأموال
    Outcome of the expert consultation on the issue of protecting UN نتائج مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان
    expert consultation on access to medicines as a fundamental component of the right to health UN مشاورة الخبراء بشأن الحصول على الأدوية كعنصر أساسي من عناصر الحق في الصحة
    She referred to the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system and shared some recommendations from the meeting. UN وأشارت إلى مشاورة الخبراء بشأن الوقاية من العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وأيدت بعض التوصيات الصادرة عن الاجتماع.
    :: Recommendations of the expert consultation on women's health: rights, empowerment and social determinants and technical papers prepared in the context of the meeting UN :: توصيات مشاورة الخبراء المتعلقة بصحة المرأة: الحقوق والتمكين والمحددات الاجتماعية، والورقات التقنية التي أعدت في سياق الاجتماع
    With that in mind, in 2012 she will join the Government of Sweden in the organization of an expert consultation on this issue. UN وبمراعاة ذلك، ستنضم الممثلة الخاصة في عام 2012 إلى حكومة السويد لتنظيم مشاورة خبراء بشأن هذه المسألة.
    For 2003, FAO proposes to hold an expert consultation on VMS data formats and procedures. UN وبالنسبة لعام 2003، تقترح المنظمة عقد مشاورة للخبراء بشأن أشكال وإجراءات بيانات نظم رصد السفن.
    The expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system, organized with the United Nations office on Drugs and Crime and the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, had been particularly welcome. UN ورحب بوجه خاص بمشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي، التي عٌقدت بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    On 4 November 2013, the Special Rapporteur participated in an expert consultation on the use by executive agencies of information tainted by torture, organized by the Association for the Prevention of Torture in Geneva, Switzerland. UN 9- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، شارك المقرر الخاص في مشاورات خبراء بشأن استخدام الوكالات التنفيذية للمعلومات المشوبة بالتعذيب، نظمتها رابطة منع التعذيب بجنيف، سويسرا.
    Following the expert consultation on law reform, a thematic report was being prepared, for tentative release in early 2012, in which some good practices would be documented. UN وقالت إنه بعد أن أُجريت مشاورات للخبراء بشأن إصلاح القانون يجري إعداد تقرير موضوعي، من المتوقع صدوره في أوائل عام 2012، بحيث يتم فيه توثيق بعض الممارسات الإيجابية.
    In order to report on this, resources permitting, the independent expert wishes to organize an expert consultation on criteria for identifying good practices, in order to ensure an early exchange of views, experiences and opinions. UN ولتقديم تقرير عن هذا الموضوع، تود الخبيرة المستقلة، رهناً بتوفير الموارد، عقد مشاورة مع الخبراء بشأن وضع معايير لتعيين الممارسات السليمة بغية ضمان تبادل الآراء والخبرات والأفكار في مرحلة مبكرة.
    expert consultation on criminalization; expert consultation on international cooperation; and consideration of bribery of officials of public international organizations UN مشاورات الخبراء بشأن التجريم؛ ومشاورات الخبراء بشأن التعاون الدولي؛ والنظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية (تابع)
    Highlights of an expert consultation on developing a policy UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار
    3. In its resolution 22/12, the Human Rights Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist the Independent Expert in convening an expert consultation on the topic. UN 3- وطلب المجلس، في قراره 22/12، من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تساعد الخبير المستقل في عقد مشاورة للخبراء عن الموضوع.
    125. The Government of Australia, in cooperation with FAO, will organize in Sydney from 15 to 19 May 2000 an expert consultation on IUU fishing with a view to preparing the first draft of an international plan of action to deal effectively with all forms of IUU fishing. UN 125 - وتنظم حكومة استراليا بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة مشاورة للخبراء في سيدني في الفترة من 15 إلى 19 أيار/مايو عام 2000 عن صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلَّغ عنه، وذلك بغرض إعداد أول مشروع لخطة عمل دولية لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه.
    Efforts will be made to coordinate with other processes regarding violence, in particular the OHCHR-WHO international expert consultation on violence prevention and human rights foreseen by the Commission on Human Rights resolution 2003/28. UN وسوف تُبذل الجهود للتنسيق مع العمليات الأخرى المتصلة بمكافحة العنف، ولا سيما المشاورة الدولية بين مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية على مستوى الخبراء بشأن مكافحة العنف وحقوق الإنسان، كما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/28.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more