"expert discussions" - Translation from English to Arabic

    • مناقشات الخبراء
        
    • التي أجراها الخبراء
        
    • تنظيم مناقشات للخبراء
        
    • ومناقشات الخبراء
        
    • ومناقشات بين الخبراء
        
    This library of compiled information may serve as a basis for further expert discussions to be convened by the Department. UN وقد تشكل هذه المكتبة التي تضم معلومات مجمعة أساسا ﻹجراء مزيد من مناقشات الخبراء التي تقوم اﻹدارة بعقدها.
    Together, these papers provide an overview of key trends in the expert discussions on cluster munitions in Montreux. GE.07-61625 UN وتعطي هذه الورقات، مجتمعة، فكرة عامة عن الاتجاهات الرئيسية في مناقشات الخبراء بشأن الذخائر العنقودية في مونترو.
    Her delegation would bear those concerns in mind as it engaged in future expert discussions. UN وأضافت أن وفدها لن تغيب عن ذهنه تلك الشواغل عندما يشارك مستقبلاً في مناقشات الخبراء.
    Constructive expert discussions of complex protection issues focused on internally displaced persons and relevant capacity building. UN ركزت مناقشات الخبراء البناءة بشأن قضايا الحماية المعقدة على المشردين داخليا وبناء القدرات في ذلك المجال.
    The European Union therefore welcomes the progress made at the Geneva expert discussions on a new version of Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. UN ومن ثم يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالتقدم المحرز في مناقشات الخبراء في جنيف بشأن صيغة جديدة للبروتوكول الثاني لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    Furthermore, UNCTAD should support continuing expert discussions on these issues, including participants from the private sector and international and regional financial institutions. UN وعلاوة على ذلك ينبغي للأونكتاد أن يؤيد الاستمرار في مناقشات الخبراء بشأن هذه المواضيع، يشارك فيها مشاركون من القطاع الخاص والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية.
    I wish to encourage further expert discussions on the potential use of targeted measures to prevent or contain conflict. UN كما أود أن أشجع على إجراء المزيد من مناقشات الخبراء بشأن الاستخدام الممكن للتدابير المحددة الأهداف من أجل منع أو احتواء الصراع.
    - Appoint a “Task leader” for each individual task to be responsible for conducting expert discussions and for providing a draft report on the actual issue UN - تعيين " مشرف على المهمة " لكل من فرادى المهام يكون مسؤولاً عن إجراء مناقشات الخبراء وتقديم مشروع تقرير عن القضية الفعلية.
    - Appoint a “Task leader” for each individual task to be responsible for conducting expert discussions and for providing a draft report on the actual issue UN - تعيين " مشرف على المهمة " لكل من فرادى المهام يكون مسؤولاً عن إجراء مناقشات الخبراء وتقديم مشروع تقرير عن القضية الفعلية.
    75. The Special Representative has been committed to reach out to children and young people in her meetings and expert discussions at global, regional and national levels. UN 75 - وما برحت الممثلة الخاصة ملتزمة بالتواصل مع الأطفال والشباب في اجتماعاتها، وفي مناقشات الخبراء على الصُعد العالمية والإقليمية والوطنية.
    expert discussions have underlined that the use of MOTAPM, which incorporate multi-sensor fuses technology would significantly increase their discrimination capability thus reducing their eventual accidental activation. UN وقد بيّنت مناقشات الخبراء أنّ استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تتضمّن تكنولوجيا الصمّامات المتعددة أجهزة الاستشعار ستزيد من القدرة التمييزية لهذه الألغام زيادةً ملحوظة وتحدّ بالتالي من إمكانية تفجيرها عرضياً.
    66. Collaboration with civil society has been critical in advancing implementation of the United Nations study recommendations, including through its association with regional follow-up processes and involvement in expert discussions on key dimensions of this agenda. UN 66- يشكل التعاون مع المجتمع المدني أهمية حاسمة في المضيّ قدماً بتنفيذ توصيات دراسة الأمم المتحدة، بسبل منها اشتراكه في عمليات المتابعة الإقليمية ومشاركته في مناقشات الخبراء المتعلقة بأبعاد رئيسية لبرنامج العمل هذا.
    Report presented by the Governments of the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation on the conclusions of the expert discussions on the three " Centennial themes " , Peace Palace, The Hague, 17-18 May 1999, and Smolny Palace, St. Petersburg, 22-25 June 1999. Appendix UN تقرير مقدم من حكومتي الاتحاد الروسي ومملكة هولندا بشأن الاستنتاجات التي خلصت إليها مناقشات الخبراء بشأن " مواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية ' ' الثلاثة، في قصر السلام، لاهاي، 17-18 أيار/مايو 1999، وقصر سمولني، سان بطرسبرغ، 22-25 حزيران/يونيه 1999
    Participants welcomed the Kimberley Joint Ministerial statement of 21 September 2000, in particular the readiness of South Africa and others to co-sponsor a resolution at the United Nations General Assembly, and welcomed the readiness of the Government of Namibia to host further expert discussions. UN ورحب المشاركون في الاجتماع ببيان كمبرلي الوزاري المشترك المؤرخ 21 أيلول/ سبتمبر 2000، ولا سيما استعداد جنوب أفريقيا وآخرين لتقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، ورحبوا باستعداد حكومة ناميبيا لاستضافة مزيد من اجتماعات مناقشات الخبراء.
    24. In October 1999, the Committee on the Rights of the Child, with support from the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF, promoted a number of expert discussions to assess the achievements made in the Convention implementation process, as well as to identify the challenges demanding future action. UN 24 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 1999، قامت اللجنة المعنية بحقوق الطفل، بدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن اليونيسيف، بتنظيم عدد من مناقشات الخبراء لتقييم الإنجازات التي تحققت في تنفيذ الاتفاقية وتحديد التحديات التي تتطلب القيام بأعمال في المستقبل.
    34. IRC cooperates closely with the Committee on the Rights of the Child, which is regularly associated with expert discussions and research initiatives promoted by and with the Centre, including IRC research on the implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN 34 - ويتعاون المركز مع لجنة حقوق الطفل التي تشترك بانتظام في مناقشات الخبراء والمبادرات البحثية التي يتخذها المركز أو يشجعها، بما في ذلك أبحاث المركز بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، والمتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    8. The Czech Republic will continue to fulfil the National Strategy for the Protection of Children's Rights; in doing so, the Czech Republic will take into account recommendations made during expert discussions at both the national and international levels. UN 8- ستواصل الجمهورية التشيكية تنفيذ استراتيجياتها الوطنية لحماية حقوق الطفل()؛ وستراعي بذلك التوصيات المقدَّمة أثناء مناقشات الخبراء على المستويين الوطني والدولي على السواء.
    1.4.2 Number of expert discussions, involving State practitioners, organized on issues of mutual concern. AfP 1.6.3 UN 1-4-2 عدد المناقشات التي أجراها الخبراء بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك واشترك فيها ممارسون تابعون للدول.
    49. IRC organized and promoted expert discussions on children's issues in association with academic networks and research institutions, policy makers, development actors and child rights experts, enhancing the capacity of existing networks and benefiting from partners' expertise. UN 49 - ونظم المركز وشجع على تنظيم مناقشات للخبراء تناولت مسائل الأطفال، باشتراك شبكات أكاديمية، ومؤسسات بحثية، وصناع السياسات، وجهات إنمائية فاعلة، وخبراء في مجال حقوق الطفل، وقد استفادت تلك المناقشات من خبرات الشركاء وعززت قدرة الشبكات الحالية.
    Through intergovernmental and expert discussions and with technical studies, UNCTAD helped LLDCs to find a coherent and consolidated negotiation strategy for multilateral trade negotiations. UN وقدّم الأونكتاد، عبر مفاوضات حكومية دولية ومناقشات الخبراء والدراسات التقنية التي أجراها، مساعدة للبلدان النامية غير الساحلية لإيجاد استراتيجية منسجمة وموحدة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    The draft Treaty on the Prevention of the Placement of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects (PPWT) is the result of many years of consultations and expert discussions and aims to contribute to the CD's work on PAROS. UN وكان مشروع المعاهدة بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي ثمرة مشاورات ومناقشات بين الخبراء على مدى سنوات عديدة، وهو يهدف إلى المساهمة في عمل مؤتمر نزع السلاح في موضوع منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more