"expert group members" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء فريق الخبراء
        
    • أعضاء أفرقة الخبراء
        
    • وأعضاء أفرقة الخبراء
        
    • وأعضاء فريق الخبراء
        
    It was suggested that a subgroup be formed by interested Expert Group members to assist Statistics Canada in this work. UN واقتُرح أن يشكِّل أعضاء فريق الخبراء المهتمون فريقاً فرعياً لمساعدة هيئة الإحصاء الكندية في هذا العمل.
    Expert Group members participated in the work of the group in their personal capacity. Advisors UN وقد شارك أعضاء فريق الخبراء في عمل الفريق بصفتهم الشخصية.
    Online consultations to receive comments from Expert Group members. UN مشاورات بالاتصال الحاسوبي المباشر لتلقّي التعليقات من أعضاء فريق الخبراء.
    :: Increase the number of female Expert Group members UN :: زيادة عدد النساء ضمن أعضاء أفرقة الخبراء
    Funding for experts has been revised to meet minimum essential needs (travel of review teams and of Expert Group members). UN وتم تنقيح مستويات تمويل خدمات الخبراء لتلبية الحد الأدنى من الاحتياجات الأساسية (سفر أفرقة خبراء الاستعراض وأعضاء أفرقة الخبراء).
    :: Expert Group members to provide feedback within their countries UN :: يتقدم أعضاء فريق الخبراء الأصداء عن هذا العمل في بلدانهم.
    The minutes of the Bureau meetings and action item lists are circulated to Expert Group members to provide transparency in respect of the process and to keep the Expert Group informed on progress in its many areas of work. UN ويجري تعميم محاضر اجتماعات المكتب وقوائم الإجراءات على أعضاء فريق الخبراء لتوفير الشفافية في العملية وإبقاء فريق الخبراء على علم بالتقدم المحرز في الكثير من مجالات عمله.
    August 2012: Dissemination of draft text of the study to Expert Group members to ensure timely preparation for the third meeting of the expert group. UN آب/أغسطس 2012: توزيع مشروع نص الدراسة على أعضاء فريق الخبراء لضمان التحضير للاجتماع الثالث لفريق الخبراء في حينه.
    The main agenda item will be on draft chapters, drawing on the Commission's reactions to the recommendations and comments received from countries and Advisory Expert Group members on the draft chapters. UN وسيخصص البند الرئيسي من جدول الأعمال لمشاريع الفصول، حيث سيستفاد من تعليقات اللجنة الإحصائية على التوصيات من التعليقات الواردة من البلدان ومن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بشأن مشاريع الفصول.
    To help achieve this, the Intersecretariat Working Group introduced procedures for conducting online discussions among Advisory Expert Group members. UN وعرض الفريق، رغبة منه في المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، إجراءات لإجراء مناقشات عبر الحاسوب فيما بين أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    The Expert Group members welcomed the existence of such a forum and considered it crucial for the future activities of the Statistics Division in the area of distributive trade statistics, which are particularly important for the drafting of follow-up manuals that provide practical guidance to compilers of data. UN ورحب أعضاء فريق الخبراء بوجود هذا المنتدى، ورأوا أنه بالغ الأهمية بالنسبة لمستقبل أنشطة شعبة الإحصاءات في مجال إحصاءات تجارة التوزيع، التي تعتبر على درجة من الأهمية لوضع أدلّة متابعة توفر توجيها عمليا لجامعي البيانات.
    The following is only a partial list but it suggests the different kinds of forums in which the Intersecretariat Working Group, project manager, editor and some Advisory Expert Group members participated as part of the outreach effort: UN وفي ما يلي قائمة جزئية بها ليس إلا، لكنها تشير إلى مختلف أنواع المنتديات التي قام الفريق العامل المشترك بين الأمانات ومدير المشروع والمحرر وبعض أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية بالمشاركة فيها كجزء من عملية التوعية.
    (c) Identified candidate Expert Group members who could lead the work on work programme items. UN (ج) حدد المرشحين من بين أعضاء فريق الخبراء الذين بإمكانهم أن يقودوا العمل المتعلق ببنود برنامج العمل.
    (b) The Expert Group members and other resource persons who could provide a link between the expert groups and the capacity-building activities, identifying and acting as lead trainers and potentially mentoring and supporting seconded staff, fellows, and others; UN أعضاء فريق الخبراء وأهل الرأي الآخرين الذين يمكن أن يوفروا حلقة وصل بين أفرقة الخبراء وأنشطة بناء القدرات، بحيث يقومون بتحديد الموظفين المعارين والزملاء وغيرهم، ويتولون قيادة تدريبهم فضلاً عن إمكانية تقديم التوجيه والدعم لهم؛
    The Chair and the secretariat invited the Expert Group members to continue to provide, on an ongoing basis, new information as it became available as well as additional links and documents on national and international quality work to be included on the website. UN ودعا الرئيس والأمانة أعضاء فريق الخبراء إلى مواصلة تقديم معلومات جديدة، بشكل دائم، كلما توافرت، وتوفير وصلات ووثائق إضافية بشأن الأعمال المتعلقة بضمان الجودة على الصعيدين الدولي والوطني بحيث تدرج على الموقع الشبكي.
    Expert Group members UN أعضاء فريق الخبراء
    :: Establish website; Expert Group members initiate work on the work programme elements they have offered to contribute to; send meeting outcomes/ presentation to Expert Group members UN :: إنشاء موقع شبكي؛ يبادر أعضاء فريق الخبراء بالعمل على وضع عناصر برنامج العمل الذي عرضوا المساهمة فيه الاجتماع؛ وإرسال نتائج الاجتماع/عرض عنه إلى أعضاء فريق الخبراء
    Despite this restriction, waivers have been obtained and a number of Expert Group members have served for longer than 24 months continuously within the 36-month period. UN ورغم هذا التقييد، حصل البعض على إعفاءات من تطبيق القاعدة وامتدت خدمة عدد من أعضاء أفرقة الخبراء لمدد متصلة تجاوزت 24 شهرا خلال فترة 36 شهرا.
    17. There is a high degree of convergence among Expert Group members, Member States and Secretariat staff that expert groups are an appropriate mechanism with which to monitor sanctions regimes. UN 17 - هناك تقارب كبير في الآراء بين أعضاء أفرقة الخبراء والدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة حول أن أفرقة الخبراء تشكّل آلية مناسبة لرصد نظم الجزاءات.
    There is wide consensus among Member States, Expert Group members and other United Nations entities that, given the constraints under which they operate, expert groups make a valuable contribution to United Nations sanctions regimes UN بـــاء - ثمة توافق واسع في الآراء بين الدول الأعضاء، وأعضاء أفرقة الخبراء وكيانات الأمم المتحدة الأخرى على أن أفرقة الخبراء تقدم، في ضوء العراقيل التي تعمل في ظلها، مساهمة قيمة لنظم الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة
    B. There is wide consensus among Member States, Expert Group members and other United Nations entities that, given the constraints under which they operate, expert groups make a valuable contribution to United Nations sanctions regimes UN باء - ثمة توافق واسع في الآراء بين الدول الأعضاء، وأعضاء أفرقة الخبراء وكيانات الأمم المتحدة الأخرى على أن أفرقة الخبراء تقدم، في ضوء العراقيل التي تعمل في ظلها، مساهمة قيمة لنظم الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة
    The Forum was attended by approximately 200 participants, comprising Government representatives from 22 Asian countries, Subsidiary Expert Group members of the Regional Environmentally Sustainable Transport Forum, international resource persons, representatives from various United Nations and international organizations and local observers from Thailand. UN وحضر المنتدى حوالي 200 مشارك، من بينهم ممثلون حكوميون من 22 بلدا آسيويا وأعضاء فريق الخبراء الفرعي للمنتدى الإقليمي للنقل المستدام بيئيا، وخبراء دوليون مختصون، وممثلون عن مختلف منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية، ومراقبون محليون من تايلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more