"expert working" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء العامل
        
    • خبراء عامل
        
    • خبراء عاملاً
        
    • عامل من الخبراء
        
    • عاملاً للخبراء
        
    • الخبراء العاملة التابعة لها
        
    • عامل من خبراء
        
    • خبراء عاملَين
        
    Member of expert working group of United Nations treaty bodies on reservations to human rights treaties, 2006 UN عضو فريق الخبراء العامل التابع لهيئات معاهدات الأمم المتحدة والمعني بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، 2006
    There was a suggestion that there should be an expert working group meeting. UN وكان هناك اقتراح يدعو إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء العامل.
    expert working Group on Childcare UN فريق الخبراء العامل المعني برعاية الأطفال
    The survey was based on the recommendations of the ad hoc expert working group. UN واستند هذا الاستطلاع إلى توصيات فريق الخبراء العامل المخصص.
    Role of an open-ended intergovernmental expert working group UN دور فريق خبراء عامل حكومي دولي مفتوح العضوية
    The guidelines are being developed, inter alia, through a series of expert working group meetings. UN ويجري وضع المبادئ التوجيهية من خلال وسائل منها عقد سلسلة اجتماعات لفريق الخبراء العامل.
    A Secretariat of the New Development Paradigm was also established in Thimphu to coordinate and facilitate the work of the expert working groups. UN وأُنشئت أيضاً أمانة النموذج الإنمائي الجديد في مدينة ثمبو من أجل تنسيق وتيسير عمل فريق الخبراء العامل.
    Joint activities were undertaken with the Special Rapporteur on Human Rights Defenders in Africa and the Chair of the African Commission expert working Group on Indigenous Populations. UN وجرى الاضطلاع بأنشطة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا، ورئيس فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للمفوضية الأفريقية.
    The 2012 and 2013 expert working group conclusions and recommendations are to serve as the foundation for baseline development. UN ومن المقرَّر أنْ يستند وضع خطوط الأساس إلى استنتاجات فريق الخبراء العامل وتوصياته لعامي 2012 و2013.
    The expert working group shall call upon additional experts as needed; UN ويدعو فريق الخبراء العامل خبراء إضافيين حسب الحاجة؛
    Terms of reference for the expert working group on the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes UN اختصاصات فريق الخبراء العامل بشأن إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    expert working Group Drugs Chamber of representatives. Bibliography UN عضو فريق الخبراء العامل المعني بالمخدرات التابع لمجلس النواب.
    Two informal expert working group meetings were held in Rome, on 26 March and 15 and 16 October 2013. UN وعُقد اجتماعان لفريق الخبراء العامل غير الرسمي في روما يوم 26 آذار/مارس ويومي 15و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Review the progress made in the implementation of the work programme of the expert working group on environmentally sound management. UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    Five members per region were duly nominated, bringing the total number of members of the expert working group to 25. UN وتم ترشيح خمسة أعضاء حسب الأصول من كل إقليم وهو ما زاد مجموع عدد الأعضاء في فريق الخبراء العامل إلى 25 عضواً.
    At the time of the drafting of the present note, the expert working group was once again working intersessionally. UN وعند إعداد هذه المذكرة، كان فريق الخبراء العامل مرة أخرى يعمل بين الدورات.
    The expert working group commenced its work by electronic means. UN 5 - وبدأ فريق الخبراء العامل عمله بالوسائل الإلكترونية.
    The Working Group agreed that the decision as to whether to mandate the expert working group or a new intersessional group to carry out this work should be left to the discretion of the Conference of the Parties. UN واتفق الفريق العامل على أن يُترك لمؤتمر الأطراف البت فيما إذا كان ينبغي تكليف فريق الخبراء العامل أو فريق جديد عامل فيما بين الدورات للقيام بهذا العمل.
    The guidelines are being developed, in part, through a series of expert working group meetings. UN ويجري وضع تلك المبادئ جزئيا من خلال سلسلة من اجتماعات فريق خبراء عامل.
    An expert working group of Forum members was coordinating the development of a regional framework to address terrorism and transnational organized crime. UN ويقوم فريق خبراء عامل من أعضاء المنتدى بوضع إطار إقليمي للتصدي للإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    302. An interdepartmental coordination council for the prevention of trafficking in people has been set up under the Cabinet of Ministers with an expert working group responsible for its dayto-day operation, whose membership includes representatives of non-governmental organizations. UN 302- وأنشئ في إطار مجلس الوزراء مجلسٌ للتنسيق بين الدوائر لمنع الاتجار في الأشخاص، يضمّ فريق خبراء عاملاً مسؤولاً عن عمله اليومي ويتضمن بين أعضائه ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    To these ends we have agreed to establish an expert working group. UN وتحقيقا لهذه الغايات، اتفقنا على إنشاء فريق عامل من الخبراء.
    As to an update on the implementation of the Committee's decision, the representative stated that an expert working group had submitted its report to the Government on the modalities and budget of initiating proceedings and that this report had been sent to those countries which had expressed their willingness to assist Senegal. UN وفيما يتعلق بآخر التطورات المستجدة بخصوص تنفيذ قرار اللجنة، ذكر ممثل الدولة الطرف أن فريقاً عاملاً للخبراء قدم تقريره إلى الحكومة بشأن أساليب بدء الإجراءات والميزانية اللازمة لذلك، وأن هذا التقرير قد قُدِّم إلى البلدان التي كانت قد أعربت عن استعدادها لمساعدة السنغال.
    FAO suggests that greater emphasis be placed on this matter in future WHO resolutions and recommendations issued by its assemblies and expert working groups. UN وتقترح منظمة اﻷغذية والزراعة زيادة التأكيد على هذه المسألة في القرارات والتوصيات المقبلة لمنظمة الصحة العالمية الصادرة عن دورات جمعيتها وأفرقة الخبراء العاملة التابعة لها.
    Pursuant to the same resolution, UNODC also organized an open-ended intergovernmental expert working group in Vienna from 12 to 15 January 2010 to make specific recommendations on the improvement of tools for the collection, collation, analysis and reporting of relevant drug-related data, and on the possibility of adopting a single, comprehensive data collection tool. UN وعملاً بالقرار ذاته، نظم المكتب أيضاً، من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2010، اجتماعاً لفريق عامل من خبراء حكوميين دوليين ليقدم توصيات محددة بشأن تحسين أدوات جمع البيانات المتعلقة بالمخدرات وتصنيفها وتحليلها والإبلاغ عنها وبشأن إمكانية اعتماد أداة موحدة وشاملة لجمع البيانات.
    (b) Two three-day expert working groups for 10 experts in Vienna ($106,700); UN (ب) عقد اجتماعين لفريقي خبراء عاملَين يضمان عشرة خبراء لمدة ثلاثة أيام في فيينا (700 106 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more