"experts from member states" - Translation from English to Arabic

    • خبراء من الدول الأعضاء
        
    • الخبراء من الدول الأعضاء
        
    • خبراء الدول الأعضاء
        
    Working with experts from Member States, UNODC also completed the revision of its Counter-Kidnapping Manual. UN وأنجز المكتب أيضاً تنقيح دليله المتعلق بمكافحة الاختطاف، بالتعاون مع خبراء من الدول الأعضاء.
    The results were then subject to peer review within the European Community by experts from Member States and the opinion of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment, an independent expert body, was obtained. UN ثم خضعت النتائج بعد ذلك لاستعراض نظير داخل الجماعة الأوروبية على أيدي خبراء من الدول الأعضاء. وتم الحصول على رأي اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئة، وهي جهاز خبراء مستقل.
    Four regional workshops and 10 national missions are planned using teams comprised of experts from Member States and Agency staff. UN ويخطط الآن لتنفيذ أربع حلقات عمل إقليمية وإيفاد عشر بعثات وطنية باستخدام أفرقة تتألف من خبراء من الدول الأعضاء ومن موظفي الوكالة.
    However, different bodies adopted different approaches, and one of the strengths of the Commission's approach was that it was a transparent process involving experts from Member States working in the field towards the development of a globally acceptable international standard. UN بيد أن النهوج المتبعة في الهيئات المختلفة متباينة، وأحد مواطن قوة نهج اللجنة يتمثل في أنه عملية شفافة يشارك فيها خبراء من الدول الأعضاء عاملون في هذا المجال لصوغ معيار دولي مقبول عالميا.
    He invited experts from Member States, as well as the various institutes and organizations within the United Nations system, to participate in those events. UN ودعا الخبراء من الدول الأعضاء وكذلك مختلف المؤسسات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة إلى المشاركة في هذين الحدثين.
    experts from Member States, the United Nations system and the expert group meeting organized on the theme prior to the Commission's session would introduce the discussion. UN ويستهل المناقشة خبراء من الدول الأعضاء ومن منظومة الأمم المتحدة واجتماع فريق الخبراء الذي يشكل لدراسة الموضوع قبل انعقاد اللجنة.
    206. The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations, on an urgent basis, hold a meeting of experts from Member States to review current United Nations peacekeeping publications with a view to prioritizing their translation for use by personnel in United Nations peacekeeping missions. UN 206 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تعقد، على وجه السرعة، اجتماعا يشارك فيه خبراء من الدول الأعضاء لاستعراض منشورات الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام بهدف ترجمتها حسب الأولوية حتى يستفيد منها موظفو الأمم المتحدة في البعثات الميدانية.
    206. The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations, on an urgent basis, hold a meeting of experts from Member States to review current United Nations peacekeeping publications with a view to prioritizing their translation for use by personnel in United Nations peacekeeping missions. UN 206 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تعقد، على وجه السرعة، اجتماعا يشارك فيه خبراء من الدول الأعضاء لاستعراض منشورات الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام بهدف ترجمتها حسب الأولوية حتى يستفيد منها موظفو الأمم المتحدة في البعثات الميدانية.
    11. The year 1998 ended with the successful launching of integrated technical cooperation programmes based on 16 service modules that had been articulated in interaction with experts from Member States, the private sector and distinguished figures from the academic world. UN 11 - وانتهى عام 1998 بالشروع بنجاح في برامج التعاون التقني المتكاملة القائمة على 16 وحدة لتقديم الخدمات، أعدت بالتعاون مع خبراء من الدول الأعضاء والقطاع الخاص وشخصيات بارزة من الأوساط الأكاديمية.
    154. To facilitate the global implementation of the document mentioned above, IAEA, together with experts from Member States, had developed two additional guidance documents. UN 154 - ولتيسير تنفيذ الوثيقة المذكورة آنفا على نطاق العالم، وضعت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مع خبراء من الدول الأعضاء وثيقتين إضافيتين لأغراض التوجيه.
    They will be discussed in an expert group meeting, bringing together experts from Member States on those two fields of sustainable development, as well as on governance, and representatives of major groups and regional and subregional organizations. UN وستجري مناقشتها في اجتماع لفريق من الخبراء يضم خبراء من الدول الأعضاء متخصصين في هذين المجالين من مجالات التنمية المستدامة، فضلا عن الحوكمة، ويضم أيضا ممثلي المجموعات الرئيسية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    While it was true that the issues were being discussed in other forums, what made ISAR as a forum unique was the fact that it was all-inclusive and experts from Member States at all levels of economic development were there at the session to tackle the issue from different perspectives. Only inclusive discussions could produce consensus that would endure over time. UN وإذا كان صحيحاً أن هذه المسائل تناقش في محافل أخرى فإن الأمر الذي يجعل من فريق الخبراء الحكومي الدولي محفلاً فريداً هو أنه شامل للجميع، وأن الدورة تضم خبراء من الدول الأعضاء على كل مستويات التنمية الاقتصادية، يتناولون المسألة من منظورات مختلفة، فالمناقشات الشاملة وحدها هي التي يمكن أن تؤدي إلى توافق للآراء يتحمل مرور الزمن.
    28. The Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime (TADOC) continues providing training to the experts from Member States of the Economic Cooperation Organization, Black Sea Economic Cooperation Organization, Middle East, Balkan and other countries. UN 28 - وتواصل الأكاديمية التركية الدولية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة توفير التدريب إلى خبراء من الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي، ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، والشرق الأوسط والبلقان وبلدان أخرى.
    166. The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations, on an urgent basis, hold a meeting of experts from Member States, to review current United Nations peacekeeping publications with a view to prioritizing their translation for use by United Nations peacekeeping personnel in field missions. UN 166- وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تعقد، على وجه السرعة، اجتماعا يشارك فيه خبراء من الدول الأعضاء لاستعراض منشورات الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام بهدف ترجمتها حسب الأولوية حتى يستفيد منها أفراد حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة في البعثات الميدانية.
    166. The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations, on an urgent basis, hold a meeting of experts from Member States, to review current United Nations peacekeeping publications with a view to prioritizing their translation for use by United Nations peacekeeping personnel in field missions. UN 166- وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تعقد، على وجه السرعة، اجتماعا يشارك فيه خبراء من الدول الأعضاء لاستعراض منشورات الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام بهدف ترجمتها حسب الأولوية حتى يستفيد منها أفراد حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة في البعثات الميدانية.
    REQUESTS the Commission to convene a meeting of experts from Member States as soon as possible in collaboration with the relevant international organizations such as OIE, FAO, WHO, Regional Economic Communities (RECs) to collectively develop appropriate strategies to address any eventual introduction of the disease in the Continent. DECISION ON THE AFRICA-EUROPE DIALOGUE UN 11 - يطلب إلى المفوضية عقد اجتماع خبراء من الدول الأعضاء في أسرع وقت ممكن بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة مثل المنظمة الدولية للصحة الحيوانية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية والمجموعات الاقتصادية الإقليمية للقيام بصورة جماعية بوضع الاستراتيجيات المناسبة لمعالجة أي دخول محتمل للمرض في القارة.
    UNESCO was asked to initiate a consultation of experts from Member States and relevant international organizations about ISCED, taking into account the changes that had taken place in the structure of education systems since the revision undertaken in 1997 (ISCED 1997) and giving special attention to higher education. UN وقد طُلِب من اليونسكو البدء في إجراء مشاورات مع خبراء من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية ذات الصلة بشأن التصنيف الدولي الموحد للتعليم، مع مراعاة التغييرات التي حدثت في بنية النُظُم التعليمية منذ التنقيح الذي تم في عام 1997 (التصنيف الدولي الموحد للتعليم لعام 1997)، وإيلاء اهتمام خاص للتعليم العالي.
    Turkmenistan invited the participation of experts from Member States and relevant United Nations system entities, including regional commissions and international and regional organizations, and the private sector. UN ووجّهت تركمانستان دعوة للمشاركة في الاجتماع إلى الخبراء من الدول الأعضاء ومن الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، بما فيها اللجان الإقليمية والمنظمات الدولية والإقليمية، والقطاع الخاص.
    It is useful to point out that the experts from Member States focused in their interventions on the options described in the Secretary-General's report of 19 February 2002 (S/2002/178) on the situation concerning Western Sahara. UN ومن المفيد الإشارة إلى أن خبراء الدول الأعضاء ركزوا في مداخلاتهم على الخيارات الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/ فبراير 2002 (S/2002/178) بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more