The United Nations police arranged four training courses for 60 police officers, including a training course in police tactics conducted by experts from the Ministry of the Interior of Ukraine. | UN | ورتبت شرطة الأمم المتحدة أربع دورات تدريبية لفائدة 60 من أفراد الشرطة، منها دورة تدريبية على الأساليب التكتيكية في أعمال الشرطة أجراها خبراء من وزارة الداخلية الأوكرانية. |
Five experts from the Ministry of Education and one from the Ministry of Youth participated in the workshop. | UN | وشارك في حلقة العمل خمسة خبراء من وزارة التربية والتعليم وخبير من وزارة الشباب. |
In 2007, the Government of Malta set-up an Education-Health Committee, made up of experts from the Ministry for Social Policy and the Ministry for Education, Culture, Youth and Sport. | UN | وفي عام 2007، أنشأت حكومة مالطة لجنة للتعليم والصحة تضم خبراء من وزارة السياسة الاجتماعية ووزارة التعليم والثقافة والشباب والرياضة. |
The workshop was attended by experts from the Ministry of Education, directors of municipal education, non-governmental organizations and SERNAM officials. | UN | وحضر حلقة العمل خبراء من وزارة التعليم، ومديرون للتعليم على مستوى البلديات، ومسؤولون من المنظمات غير الحكومية واﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة. |
A working group, composed of academics, experts from the Ministry of Justice, prosecutors and judges, was preparing a draft. | UN | وقال إن مجموعة عمل مؤلفة من أكاديميين وخبراء من وزارة العدل ومدعين عامين وقضاة، تعمل حالياً على صياغة مشروع. |
2. experts from the Ministry of Defence are involved in development, coordination and endorsement of projects and the elaboration of legislative and governmental norms in the field of environmental protection. | UN | 2 - يشارك خبراء من وزارة الدفاع في استحداث مشاريع وتنسيقها واعتمادها ووضع معايير تشريعية وحكومية في مجال حماية البيئة. |
The preparatory work was being done by women's non-governmental organizations in cooperation with experts from the Ministry of Justice, and those organizations were dependent on obtaining funding for their activities in order to finalize work on the draft. | UN | وتقوم المنظمات النسائية غير الحكومية بالأعمال التحضيرية بالتعاون مع خبراء من وزارة العدل، وتعتمد تلك المنظمات على الحصول على تمويل لأنشطتها من أجل الانتهاء من عملها في صياغة مشروع القانون المذكور. |
The two containers arrived in Beirut port from Belgium and were confiscated by the Lebanese authorities after experts from the Ministry of Environment found that the waste was contaminated with pharmaceutical chemical substances, and concluded that it was meant for final disposal and could not be recycled in Lebanon. | UN | ووصلت الحاويتان من بلجيكا إلى ميناء بيروت واحتجزتهما السلطات اللبنانية بعد أن اكتشف خبراء من وزارة البيئة أن النفايات كانت ملوثة بمواد كيميائية صيدلية، واستنتجوا أنه كان يقصد التخلص منها نهائياً وأنه لا يمكن إعادة تدويرها في لبنان. |
77. During her meeting with experts from the Ministry of Justice, the Special Rapporteur was informed of the existence of the Institute for Social Prevention, which undertakes research on criminology and social prevention, including on issues relating to young children. | UN | ٧٧- أُبلغت المقررة الخاصة خلال اجتماعها مع خبراء من وزارة العدل بوجود معهد للوقاية الاجتماعية يجري بحوثا في مجال علم الاجرام والوقاية الاجتماعية بما في ذلك المسائل المتصلة بصغار السن من اﻷطفال. |
The Government of Malta set-up an Education-Health Committee, made up of experts from the Ministry for Social Policy and the Ministry for Education, Culture, Youth and Sport, which are in the process of finalising a policy on sexual health including sexual education to keep with national legislation and public policy. | UN | 27- أنشأت حكومة مالطة لجنة للتعليم والصحة، تتألف من خبراء من وزارة السياسة الاجتماعية ووزارة التربية والثقافة وشؤون الشباب والرياضة، هي الآن في صدد وضع اللمسات الأخيرة على سياسة الصحة الجنسية، بما في ذلك التثقيف الجنسي، تمشياً مع التشريعات الوطنية والسياسة العامة في هذا المجال. |
To that end an inter-agency working group had been formed with experts from the Ministry of Environment of Ukraine, UNEP, UNIDO, as well as representatives of civil society and academia. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، تم تشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات يضم خبراء من وزارة البيئة في أوكرانيا، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فضلا عن ممثلين عن المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية. |
(c) A national task force or working group should be established that included experts from the Ministry of health, medical institutions, the Iranian space agency and the ministry of telecommunications. | UN | (ج) ينبغي إنشاء فرقة عمل وطنية أو فريق عامل يضم خبراء من وزارة الصحة ومؤسسات طبية ووكالة الفضاء الإيرانية ووزارة الاتصالات. |
The Government of Malta set-up an Education-Health Committee, made up of experts from the Ministry for Social Policy and the Ministry for Education, Culture, Youth and Sport, which are in the process of finalising a policy on sexual health including sexual education to keep with national legislation and public policy. | UN | 25- أنشأت حكومة مالطة لجنة للتعليم والصحة، تتألف من خبراء من وزارة السياسة الاجتماعية ووزارة التربية والثقافة وشؤون الشباب والرياضة، هي الآن في طريقها إلى وضع اللمسات الأخيرة على سياسة الصحة الجنسية، بما في ذلك التثقيف الجنسي، تمشياً مع التشريعات الوطنية والسياسة العامة في هذا المجال. |
47. In March, the International Reconstruction Fund Facility for Iraq approved a UNAMI Human Rights Office project on the training and equipping of a team of experts from the Ministry of Human Rights to lead Government exhumations of mass graves across Iraq. | UN | 47 - وفي آذار/مارس، أقر مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق مشروع مكتب حقوق الإنسان بالبعثة المتعلق بتدريب وتجهيز فريق خبراء من وزارة حقوق الإنسان على قيادة أعمال استخراج الجثث من المقابر الجماعية في أنحاء العراق. |
8. UNMIK has elaborated and given the KPC the document (the authors are experts from the Ministry of Defense of Great Britain) which regulates the formation of a special Department with the UNMIK Office, which will be the future nucleus of the Ministry of Defense of Kosovo and Metohija. | UN | 8 - وأعدت البعثة الوثيقة وسلمتها للفيلق (المؤلفون خبراء من وزارة الدفاع في بريطانيا العظمى) التي تنظم إنشاء إدارة خاصة مع مكتب البعثة يكون النواة المستقبلية لوزارة الدفاع في كوسوفو وميتوهيا. |
A reference group on gender and international humanitarian law has been formed with experts from the Ministry of Foreign Affairs, the Swedish Red Cross, the Armed Forces Gender Centre and the Swedish National Defence College; a joint project to study and promote a gender perspective on international humanitarian law has been initiated; and concrete case studies are currently being carried out. | UN | وتم تشكيل فريق مرجعي معني بالشؤون الجنسانية والقانون الإنساني الدولي يضم خبراء من وزارة الخارجية والصليب الأحمر السويدي ومركز الشؤون الجنسانية التابع للقوات المسلحة وكلية الدفاع الوطني السويدية؛ وبدأ العمل على مشروع مشترك يرمي إلى دراسة وتعزيز المنظور الجنساني في القانون الإنساني الدولي؛ ويجري الاضطلاع حاليا بدراسات حالات إفرادية محددة. |
Besides the above-mentioned module currently being prepared (see Question 1.1), from an international aspect we can mention the participation of experts from the Ministry of the Interior in the PHARE project, module 08 - consulting, training, and assumption of experiences from units for the `confiscation'of revenues from crime in Germany (Dresden, Stuttgart). | UN | إلى جانب الوحدة الجاري إعدادها حاليا (انظر السؤال 1-1)، ومن ناحية المشاركة على الصعيد الدولي يمكننا الإشارة إلى مشاركة خبراء من وزارة الداخلية في مشروع برنامج المعونة الأوروبية للبلدان المنضمة إلى الاتحاد الأوروبي، الوحدة 08 - تقديم المشورة، والتدريب والاستفادة من خبرات الوحدات في " مصادرة " عائدات الجرائم المرتكبة في ألمانيا (درِسدن، شتوتغارت). |
The resultant findings will be incorporated into expert training prepared for staff of the Unit for the Detention of Corruption and Financial Crime of the Service of Criminal Police and Investigation (Police Academy) and training in the scope of a PHARE programme (the Police of the Czech Republic, experts from the Ministry of Finance, the General Prosecutor's Office). 1.2. | UN | وسوف تُدرج النتائج المترتبة على هذه الدراسات في دورات التدريب التقني لموظفي وحدة مكافحة الفساد والجريمة المالية التابعة لدائرة الشرطة الجنائية والتحقيقات (كلية الشرطة)، والتدريب في نطاق برنامج من برامج المعونة الأوروبية للدول المنظمة للاتحاد الأوروبي (شرطة الجمهورية التشيكية، وخبراء من وزارة المالية، ومكتب المدعي العام). |