"experts in the areas" - Translation from English to Arabic

    • خبراء في مجالات
        
    • الخبراء في مجال
        
    • الخبراء في المجالات
        
    • خبراء روادا في المجالات المتعلقة
        
    In its first report, moreover, Argentina offered to provide experts in the areas of extradition and customs law and practice. UN ومن ناحية أخرى، عرضت الأرجنتين في تقريرها الأول تقديم خبراء في مجالات تسليم المجرمين والقانون وأعمال الجمارك.
    In order to ensure the implementation of this initiative, the President has established a committee composed of experts in the areas of education, administration and banking, as well as representatives of computer companies. UN وبغية ضمان تنفيذ هذه المبادرة، أنشأ الرئيس لجنة مكونة من خبراء في مجالات التعليم، والإدارة والعمل المصرفي، وكذلك ممثلين لشركات الحاسوب.
    The study was carried out by experts in the areas of economic migration, poverty and human development and connected with the Academy of Science, Russian Federation. UN وقد أجرى الدراسة خبراء في مجالات الهجرة الاقتصادية والفقر والتنمية البشرية، وكانت الدراسة ذات صلة بأكاديمية العلوم في الاتحاد الروسي.
    In that connection, the Centre consulted with an eclectic group of experts in the areas of small arms and light weapons and public security with regard to the course's content and modality. UN وفي ذلك الخصوص، تشاور المركز مع مجموعة متنوعة المذاهب من الخبراء في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومجال الأمن العام فيما يتعلق بمحتوى الدورة التدريبية وطريقتها.
    The availability and proficiency of experts in the areas in which such estimates and assessments are needed vary from one UN member State to another. UN ويتباين توافر الخبراء في المجالات التي يتعين أن تجرى فيها هذه التقديرات والتقييمات ومستوى كفاءتهم من دولة عضو في الأمم المتحدة إلى أخرى.
    13. The UK Seabed Resources Ltd. technical alliance team includes leading experts in the areas of ocean environmental issues, at-sea survey methods and techniques and offshore technology, including former members of the original pioneering seabed nodule consortia. UN 13 - ويضم فريق التحالف التقني في شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد خبراء روادا في المجالات المتعلقة بقضايا البيئة البحرية، وطرائق المسح في البحر وتقنياته، والتكنولوجيا البحرية، منهم أعضاء سابقون في اتحادات رائدة أصلية متخصصة في عقيدات قاع البحار.
    It comprises three experts in the areas of international law, military law and the laws of war; the laws of the former Yugoslavia; military matters including chains of command and order of battle; and the cultural, historical and political background relating to the Balkans, together with a Liaison Officer. UN وهـو يتألف مـن ثلاثة خبراء في مجالات القانون الدولي، والقانون العسكري، وقوانين الحرب؛ وقوانين يوغوسلافيا السابقة؛ والمسائل العسكرية بما في ذلك التسلسل القيادي وأوامر القتال؛ والخلفية الثقافية والتاريخية والسياسية المتصلة بمنطقة البلقان؛ بالاضافة الى ضابط اتصال.
    36. The Group, which is home-based, comprises a Coordinator (also the regional expert) and four other experts in the areas of arms, diamonds, customs/transport and financial issues. UN 36 - ويضم الفريق، الذي يعمل أعضاؤه من مقر إقامتهم، منسقا (هو الخبير الإقليمي أيضا) وأربعة خبراء في مجالات الأسلحة والماس والجمارك/النقل والمسائل المالية.
    47. The Group of Experts, which is home-based, is composed of a Coordinator (also the finance expert) and five experts in the areas of arms, armed groups, natural resources, customs and aviation, and regional issues. UN 47 - ويضم فريق الخبراء، الذي يعمل أعضاؤه من مقر إقامتهم، منسقاً (هو الخبير المالي أيضاً) وخمسة خبراء في مجالات الأسلحة، والجماعات المسلحة، والموارد الطبيعية، والجمارك والطيران، والمسائل الإقليمية.
    74. The Panel of Experts, which is based in New York, is composed of a Coordinator and seven experts in the areas of air transport, nuclear issues, weapons of mass destruction, arms control and non-proliferation policy, other weapons of mass destruction and conventional arms, missile technology, finance, customs and export controls, and maritime transport. UN 74 - ويتألف فريق الخبراء، الذي يتخذ من نيويورك مقرا له، من منسق وسبعة خبراء في مجالات النقل الجوي، والمسائل النووية، ومراقبة أسلحة الدمار الشامل وسياسة عدم الانتشار، وأسلحة الدمار الشامل الأخرى والأسلحة التقليدية، وتكنولوجيا القذائف، والشؤون المالية، والجمارك ومراقبة الصادرات، والنقل البحري.
    51. The Group, which is home-based, is composed of a Coordinator (also the natural resource expert) and five experts in the areas of arms, armed groups, finance, customs and aviation, and regional issues. UN 51 - ويتألف الفريق، الذي يعمل أعضاؤه من مقر إقامتهم، من منسق، (هو أيضا خبير الموارد الطبيعية)، وخمسة خبراء في مجالات الأسلحة، والجماعات المسلحة، والتمويل، والجمارك والطيران، والمسائل الإقليمية.
    82. The Panel, which is based in New York, is composed of a Coordinator (also the regional issues expert) and seven experts in the areas of proliferation of weapons of mass destruction, nuclear issues, missile technology, finance, customs, export control and nuclear items. UN 82 - ويتألف الفريق، الذي يتخذ من نيويورك مقرا له، من منسق (هو أيضا خبير المسائل الإقليمية) وسبعة خبراء في مجالات الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل، والمسائل النووية، وتكنولوجيا القذائف، والشؤون المالية، والجمارك، ومراقبة الصادرات، والمواد النووية.
    98. The Panel, which is based in New York, is composed of a Coordinator (also the non-proliferation expert) and seven experts in the areas of nuclear and missile technology, conventional arms and related materiel, finance, transportation, export control, customs enforcement and issues relating to non-proliferation. UN 98 - ويتألف الفريق، الذي يتخذ من نيويورك مقرا له، من منسق (هو أيضا خبير عدم الانتشار) وسبعة خبراء في مجالات التكنولوجيا النووية وتكنولوجيا القذائف، والأسلحة التقليدية والأعتدة ذات الصلة، والشؤون المالية، والنقل، ومراقبة الصادرات، والإنفاذ الجمركي، والمسائل المتعلقة بعدم الانتشار.
    To facilitate the formulation by the Commission of the comments on that subtopic pursuant to the above-referred invitation by the General Assembly, a panel discussion will be organized by the Secretariat with participation of experts in the areas of UNCITRAL work related to that subtopic (arbitration and conciliation and online dispute resolution). UN ولتيسير صياغة اللجنة لتعليقاتها بشأن هذا الموضوع الفرعي بناء على دعوة الجمعية العامة المشار إليها أعلاه، سوف تُنظم الأمانة حلقة نقاش بمشاركة خبراء في مجالات عمل الأونسيترال المتعلقة بالموضوع الفرعي (التحكيم والتوفيق وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر).
    28. The findings of all United Nations geographical and sectoral observers will be collated, analysed and integrated by the multidisciplinary observation unit, which will include experts in the areas of agricultural inputs and machinery, plant protection, animal health, food logistics, public health, pharmaceuticals, hospital equipment, water and sanitation, education and electricity. UN ٢٨ - وسيتم تجميع النتائج التي يتوصل اليها جميع المراقبين الجغرافيين والقطاعيين التابعين لﻷمم المتحدة وتحليلها ووضعها في شكل متكامل عن طريق وحدة المراقبة المتعددة التخصصات، التي ستضم خبراء في مجالات المدخلات والمعدات الزراعية، ووقاية النباتات، والصحة الحيوانية، والسوقيات الغذائية، والصحة العامة، والمستحضرات الصيدلية، ومعدات المستشفيات، والمياه والمرافق الصحية، والتعليم، والكهرباء.
    7. The Conference convened on the basis of contributions from experts in the areas of conversion and disarmament, science and technology policies, technology assessment of aerospace technologies and development financing, as well as on the results of the conferences on conversion convened in Beijing in October 1991 and at Dortmont in February 1992. UN ٧ - وقد انعقد هذا المؤتمر على أساس مساهمات مقدمة من خبراء في مجالات التحويل ونزع السلاح، وسياسات العلم والتكنولوجيا، والتقييم التكنولوجي للتكنولوجيات الفضائية الجوية، وتمويل التنمية، وكذلك على أساس نتائج المؤتمرين المعنيين بالتحويل المنعقدين في بيجينغ في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ ودورتمونت في شباط/فبراير ١٩٩٢.
    147. The Monitoring Team, which is based in New York, includes a Coordinator and seven other experts in the areas of information analysis and counter-terrorism; political analysis; banking, finance and alternative remittance systems; arms trade and arms embargo issues; customs and travel ban enforcement, and legal aspects of the Security Council sanctions, including legal challenges against the regimes. UN 147 - ويتألف فريق الرصد، الذي يتخذ من نيويورك مقراً له، من منسق وسبعة خبراء في مجالات تحليل المعلومات ومكافحة الإرهاب؛ والتحليل السياسي؛ والنظم المصرفية والمالية ونظم التحويلات المالية البديلة؛ ومسائل تجارة الأسلحة وحظر توريدها؛ والمسائل الجمركية وإنفاذ حظر السفر والجوانب القانونية للجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن، بما فيها الطعون القانونية المرفوعة ضد نظم الجزاءات.
    134. The Monitoring Team, which is based in New York, includes a Coordinator and seven experts in the areas of information analysis and counter-terrorism; political analysis; banking, finance and alternative remittance systems; arms trade and arms embargo issues; customs and travel ban enforcement and legal aspects of the Security Council sanctions, including legal challenges against the regimes. UN 134 - ويضم فريق الرصد، ومقره نيويورك، منسقاً وسبعة خبراء في مجالات تحليل المعلومات ومكافحة الإرهاب؛ والتحليل السياسي؛ والنظم المصرفية والمالية ونظم التحويلات المالية البديلة؛ ومسائل تجارة الأسلحة وحظر توريد الأسلحة؛ والجمارك وإنفاذ حظر السفر والجوانب القانونية للجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن، بما فيها الطعون القانونية المرفوعة ضد نظم الجزاءات.
    Leveraging the Global Programme's multi-practice expertise, the $92 million Africa Adaptation Programme, which engages experts in the areas of gender, knowledge innovation/ capacity, poverty and environment, and energy to develop national policies, laid the foundation for 20 African countries to significantly reduce the risk of climate change to their development. UN 43 - وبالاستفادة من الخبرات الفنية متعددة الممارسات لدى البرنامج العالمي، قام برنامج التكيف في أفريقيا الذي رُصد له مبلغ 92 مليون دولار، والذي يستخدم خبراء في مجالات الشؤون الجنسانية، والابتكارات/القدرات المعرفية، والفقر والبيئة، والطاقة من أجل وضع سياسات وطنية، بإرساء الأساس كي يقلل 20 بلدا أفريقيا كثيرا المخاطر التي تتعرض تنميتها لها من جرّاء تغير المناخ.
    The Centre has also created specialized networks of experts in the areas of the media, transitional justice and indigenous peoples, worked on a joint programme of democracy strengthening with the Department of Political Affairs, provided technical expertise to Governments in the subregion and supported the capacity of many non-governmental entities. UN وأقام المركز أيضا شبكة متخصصة من الخبراء في مجال وسائط الإعلام والعدالة الانتقالية والشعوب الأصلية، وعمل على برنامج مشترك لتعزيز الديمقراطية مع إدارة الشؤون السياسية، وزوّد الحكومات في المنطقة دون الإقليمية بالخبرة التقنية، ودعم قدرة الكثير من الكيانات غير الحكومية.
    60. In addition, UN-SPIDER will make use, within its resource limitations, of the recommendations and suggestions made by experts in the areas of capacity-building and institutional strengthening. UN 60- وإضافةً إلى ذلك، سوف يستخدم برنامج سبايدر، في حدود موارده، التوصيات والاقتراحات التي قدَّمها الخبراء في مجال بناء القدرات وتدعيم المؤسسات.
    40. [(a) The Implementation Review Group shall be composed of [10] [15] [20] [40] experts in the areas covered by the Convention, from States parties of all regions [on the basis of equitable geographical distribution]. UN 40- [(أ) يتألف فريق استعراض التنفيذ من [10] [15] [20] [40] من الخبراء في المجالات المشمولة بالاتفاقية، ينتمون إلى الدول الأطراف في جميع المناطق [على أساس التوزيع الجغرافي العادل].
    13. The UK Seabed Resources Ltd technical alliance team includes leading experts in the areas of ocean environmental issues, at-sea survey methods and techniques, and offshore technology, including former members of the original pioneering seabed nodule consortia. UN 13 - ويضم فريق التحالف التقني في شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد خبراء روادا في المجالات المتعلقة بقضايا البيئية البحرية، وطرائق المسح في البحر وتقنياته، والتكنولوجيا البحرية، منهم أعضاء سابقون في اتحادات رائدة أصلية متخصصة في عقيدات قاع البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more