"experts nominated by" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء الذين تسميهم
        
    • خبراء ترشحهم
        
    • خبراء تسميهم
        
    • الخبراء الذين تُعيِّنهم
        
    • الخبراء الذين عينتهم
        
    • الخبراء الذين تعينهم
        
    • الخبراء الذين تُعيّنهم
        
    • الخبراء المعينين من
        
    • الخبراء الذين تعيّنهم
        
    • خبيراً رشحتهم
        
    • خبراء تعينهم
        
    • خبراء تعيِّنهم
        
    • خبراء رشحتهم
        
    • خبراء عيّنهم
        
    • خبيرا تعينهم
        
    experts nominated by member States are invited to submit brief papers in advance of the Meeting to the UNCTAD secretariat. UN يُدعى الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء إلى تقديم ورقات موجزة إلى أمانة الأونكتاد قبل عقد الاجتماع.
    experts nominated by member States are invited to submit brief papers in advance of the meeting to the UNCTAD secretariat. UN يُدعى الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء إلى تقديم ورقات موجزة إلى أمانة الأونكتاد قبل عقد الاجتماع.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    The Sub-Commission considered that it would be useful for the Commission to establish, for a three—year period, a Working Group composed of five experts nominated by Governments, to be appointed by the Chairman of the Commission at its fifty—third session on the basis of equitable geographical representation and in consultation with the regional groups in the Commission, with the following mandate: UN ورأت اللجنة الفرعية أنه سيكون من المفيد أن تنشئ لجنة حقوق اﻹنسان، لفترة ثلاث سنوات، فريقاً عاملاً مكوناً من خمسة خبراء تسميهم الحكومات ويعينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين على أساس التمثيل الجغرافي المنصف وبالتشاور مع المجموعات اﻹقليمية في اللجنة، ﻷداء الولاية التالية:
    experts nominated by member States are encouraged to submit brief papers (approximately five pages) as contributions to the work of the meeting. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعيِّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) مساهمةً منهم في أعمال الاجتماع.
    The experts nominated by member States gave presentations on their national perspectives and experiences regarding the opportunities and challenges faced by their countries in exporting new and dynamic goods and services to the South. UN 11- وقدَّم الخبراء الذين عينتهم الدول الأعضاء عروضاً عن رؤيتهم الوطنية وخبراتهم فيما يتعلق بالفرص والتحديات أمام بلدانهم عند تصدير سلع وخدمات جديدة ودينامية إلى الجنوب.
    They encouraged the Secretariat to consider establishing a working group of experts nominated by governments. UN وشجعت هذه المجموعة الأمانة العامة على النظر في إنشاء فريق عامل من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    That decision involves the establishment of a panel of experts and an open-ended ad hoc working group of experts nominated by Governments. UN وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    During the individual review, an international team of experts, nominated by Parties, conducts a technical review of each inventory. UN 7- وخلال عملية الاستعراض الفردي، يقوم فريق دولي من الخبراء الذين تسميهم الأطراف باستعراض تقني لكل قائمة من قوائم الجرد.
    During the individual review, an international team of experts, nominated by Parties, conducts a technical review of each inventory. UN 7- وخلال عملية الاستعراض الفردي، يقوم فريق دولي من الخبراء الذين تسميهم الأطراف باستعراض تقني لكل قائمة من قوائم الجرد.
    experts nominated by member States are encouraged to submit brief papers (approximately five pages) as contributions to the work of the Meeting. UN يتم تشجيع الخبراء الذين تسميهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهام منهم في أعمال الاجتماع.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    (c) A working group of the Commission on Human Rights composed of experts nominated by the regional groups; UN )ج( فريق عامل للجنة حقوق اﻹنسان يتألف من خبراء تسميهم المجموعات اﻹقليمية؛
    experts nominated by member States are encouraged to submit brief papers (approximately five pages) as contributions to the work of the meeting. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعيِّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (نحو خمس صفحات) كإسهامات منهم في أعمال الاجتماع.
    experts nominated by member States are encouraged to submit brief papers (approximately five pages) as contributions to the work of the meeting. UN يشجَّع الخبراء الذين عينتهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (خمس صفحات تقريباً) كمساهمات في أعمال الاجتماع.
    Inputs from experts experts nominated by member States are requested to submit brief papers to the UNCTAD secretariat in advance of the meeting. UN يطلب من الخبراء الذين تعينهم الدول الأطراف تقديم ورقة موجزة إلى أمانة الأونكتاد قبل انعقاد الاجتماع.
    experts nominated by member States are encouraged to submit brief papers (approximately five pages) as contributions to the work of the meeting. UN يُشجَّع الخبراء الذين تُعيّنهم الدول الأعضاء على تقديم ورقات موجزة (تتألف من خمس صفحات تقريباً) كمساهمة منهم في أعمال الاجتماع.
    The task force was selected from a pool of experts nominated by Governments and observers. UN وقد تم اختيار فرقة العمل من مجموعة من الخبراء المعينين من قبل الحكومات والمراقبين.
    It appears more frequently in the decisions of the main United Nations deliberative bodies active in the field of human rights and in the reports of some of the experts nominated by the Commission on Human Rights or the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وكثيراً ما يرد ذكره في القرارات الصادرة عن هيئات التداول الرئيسية في الأمم المتحدة والتي تنشط في مجال حقوق الإنسان، وفي تقارير بعض الخبراء الذين تعيّنهم لجنة حقوق الإنسان أو اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    This involved more than 150 experts nominated by their governments. UN وشمل ذلك اشتراك أكثر من 150 خبيراً رشحتهم حكوماتهم.
    Initial checks are expected to be conducted by the secretariat, synthesis and assessment also by the secretariat with the possible assistance of experts nominated by governments. UN ومن المتوقع أن تقوم الأمانة بعمليات التحقق الأولي، وكذلك بوضع تقارير توليف وتقييم يمكن أن يساعد فيها خبراء تعينهم الحكومات.
    The Chair informed the meeting that, in regard of agenda item 8 of the provisional agenda, the extended Bureau had agreed to recommend the format of interactive panel discussions, with the participation of experts nominated by the different regional groups. UN 22- أفاد الرئيس بأنَّ المكتب الموسَّع وافق، فيما يخص البند 8 من جدول الأعمال المؤقَّت، على التوصية بأن تتَّخذ المناقشات شكل حلقات نقاش تفاعلية، بمشاركة خبراء تعيِّنهم مختلف المجموعات الإقليمية.
    19. The Council for Women's Issues had been involved in the preparation of the report, and experts nominated by the non-governmental community had provided input; the final version had been presented to those organizations at a conference. UN 19 - وشارك مجلس قضايا المرأة في إعداد التقرير، الذي أسهم فيه خبراء رشحتهم منظمات غير حكومية؛ وقُدمت الصيغة النهائية للتقرير إلى تلك المنظمات في مؤتمر عُقد لهذا الغرض.
    The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    The Committee is composed of two sub-groups of 12 experts nominated by Governments and approved by the Council. UN واللجنة مؤلفة من هيئتين فرعيتين في كل واحدة منها ٢١ خبيرا تعينهم الحكومات، ويوافق عليهم المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more