"experts to provide" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء لتقديم
        
    • الخبراء أن يقدم
        
    • خبراء لتقديم
        
    • خبراء لتوفير
        
    • الخبراء أن تقدم
        
    We sent a group of experts to provide technical training to Thai demining engineers. UN وقد أوفدنا فريقا من الخبراء لتقديم التدريب التقني لمهندسي إزالة الألغام التايلنديين.
    Emphasis will be placed on building a pool of experts to provide advisory services through outreach to professional forums and partnering. UN وسيجري التركيز على توفير مجموعة من الخبراء لتقديم خدمات استشارية عبر تقديم مداخلات في إطار المنتديات المهنية وإقامة الشراكات.
    He further highlighted the work of the Joint Group of Experts on emerging issues, such as microplastics, and the availability of the Joint Group of experts to provide its scientific contributions to States and international organizations. UN وسلط الضوء كذلك على عمل فريق الخبراء المتعلق بالقضايا الناشئة، مثل قضية دقائق اللدائن، واستعداد فريق الخبراء لتقديم مساهماته العلمية إلى الدول والمنظمات الدولية.
    In the resolution, the Council requested the Panel of experts to provide updates every three months to the Committee regarding its activities. UN وطلب المجلس في القرار إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة كل ثلاثة أشهر معلومات مستكملة عن أنشطته.
    Instead, it would be sufficient to create a roster of experts from which the JISC could select experts to provide support in a flexible and timely manner, i.e. to include them, inter alia, in a review team established for each review of a determination. UN وسيكفي بدلا من ذلك وضع قائمة خبراء يمكن أن تختار منها لجنة الإشراف خبراء لتقديم الدعم بطريقة تتسم بالمرونة وفي الوقت المناسب، كأن تضعهم ضمن فريق استعراضي يُنشئ لغرض كل استعراض لقرار ما.
    In 2009, his Government had donated demining equipment to Egypt and had sent experts to provide technical training to Egyptian personnel. UN وفي عام 2009، وهبت حكومته مصرَ معدات لإزالة الألغام وأرسلت خبراء لتوفير التدريب التقني للعسكريين المصريين.
    7. Requests the Panel of experts to provide a mid-term briefing to the Council, through the Committee, and to submit a final report at the end of its mandated period to the Security Council, through the Committee, for its consideration; UN 7 - يطلب إلى هيئة الخبراء أن تقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، إحاطة عند منتصف فترة ولايتها، وأن تقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، تقريرا ختاميا في نهاية فترة ولايتها لينظر فيه؛
    Participation in weekly meetings with the Group of experts to provide information on the arms embargo and arms flows to the Democratic Republic of the Congo UN المشاركة في اجتماعات أسبوعية مع فريق الخبراء لتقديم معلومات عن الحظر المفروض على الأسلحة وعن تدفقات الأسلحة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Participation in weekly meetings with the Group of experts to provide information on the arms embargo and arms flows to the Democratic Republic of the Congo UN :: المشاركة في اجتماعات أسبوعية مع فريق الخبراء لتقديم معلومات عن الحظر المفروض على الأسلحة ووقف تدفق الأسلحة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    34. In response to these letters, Germany, on a bilateral basis, has sent a small team of experts to provide technical assistance and review the measures put in place by the Lebanese authorities, offering advice on what is needed for their improvement. UN 34 - واستجابة لهذه الرسائل، أوفدت ألمانيا، على أساس ثنائي، فريقا صغيرا من الخبراء لتقديم المساعدة التقنية واستعراض التدابير التي نفّذتها السلطات اللبنانية، حيث قدّم المشورة بشأن ما يلزم لتحسينها.
    The civilian component would comprise a small group of experts to provide critical assistance to the emergent Government, a Serious Crimes Unit to assist in the conduct of serious crimes investigations and proceedings, as well as a Human Rights Unit. UN وسيتألف العنصر المدني من فريق مصغر من الخبراء لتقديم المساعدة الحيوية للحكومة الناشئة ووحدة للجرائم الخطيرة تساعد على إجراء التحقيقات في الجرائم الخطيرة وإقامة الدعاوى القانونية بشأنها فضلا عن وحدة لحقوق الإنسان.
    If a new mechanism or institution were to be established under Article 13, should its membership be general or restricted to specialists such as legal, economic, social or technical experts? In this context, should a roster of experts to provide advice be envisaged? UN `٥` إذا تقرر إنشاء آلية أو مؤسسة جديدة بموجب المادة ٣١، فهل ستكون العضوية فيها عامة أم أنها ستقتصر على اﻷخصائيين مثل الخبراء القانونيين، أو الاقتصاديين، أو الاجتماعيين أو التقنيين؟ وفي هذا الصدد، هل ينبغي التفكير في وضع قائمة بأسماء الخبراء لتقديم المشورة؟
    14. The Coordinator should consider selecting one or two experts from the group of experts to provide dedicated support to each Working Group and to act as designated points-of-contact on relevant issues. UN 14 - وينبغي للمنسق أن يعمل على اختيار خبير أو خبيرين من فريق الخبراء لتقديم الدعم المكرس لكل فريق من الأفرقة العاملة وللاضطلاع بدور جهة الاتصال المعينة في المسائل ذات الصلة.
    Question 5. If a new mechanism or institution were to be established under Article 13, should its membership be general or restricted to specialists such as legal, economic, social or technical experts? In this context, should a roster of experts to provide advice be envisaged? UN السؤال ٥ - إذا تقرر إنشاء آلية أو مؤسسة جديدة بموجب المادة ٣١، فهل ستكون العضوية فيها عامة أم أنها ستقتصر على اﻷخصائيين مثل الخبراء القانونيين أو الاقتصاديين أو الاجتماعيين أو التقنيين؟ وفي هذا الصدد، هل ينبغي التفكير في وضع قائمة بأسماء الخبراء لتقديم المشورة؟
    The civilian component would comprise a group of experts to provide assistance to the emergent Government (the Civilian Support Group), a Serious Crimes Unit and a Human Rights Unit (see ibid., para. 13). UN ويتألف العنصر المدني من فريق من الخبراء لتقديم المساعدة إلى الحكومة الناشئة (فريق الدعم المدني)، ووحدة للجرائم الخطيرة ووحدة لحقوق الإنسان (انظر المرجع نفسه، الفقرة 13).
    (g) The establishment of a pool of experts to provide assistance, upon request, on any concerns relating to the fulfilment of the States Parties' legal obligations under the Convention and its Protocols. UN (ز) أن يجري إنشاء فريق من الخبراء لتقديم المساعدة، عند الطلب، بشأن أيِّ من الشواغل المتصلة بوفاء الدول الأطراف بالتزاماتها القانونية بموجب الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    (d) Requested the United Nations Statistics Division to establish a group of experts to provide assistance, upon the request of countries, to resolve specific Millennium Development Goals data-related issues; UN (د) طلبت من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة إنشاء فريق من الخبراء لتقديم المساعدة، بناء على طلب من البلدان، لتسوية مسائل محددة تتصل بالبيانات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية؛
    3. Requests the Panel of experts to provide updates every three months to the Committee regarding its activities, including Panel travel, any obstacles encountered to the fulfilment of its mandate, as well as violations of the sanctions; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة كل ثلاثة أشهر معلومات مستكملة عن أنشطته، تشمل سفر الفريق، وعن أي عقبات تعترض تنفيذ ولايته أو أي انتهاكات للجزاءات؛
    4. Also requests the Panel of experts to provide monthly updates to the Committee regarding its activities, including travel by the Panel, any obstacles encountered to the fulfilment of its mandate, as well as violations of the sanctions; UN 4 - يطلب أيضا إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة معلومات مستكملة شهريا فيما يتعلق بأنشطته، بما في ذلك سفر الفريق، وأي عقبات تعترض تنفيذ ولايته، وأي انتهاكات للجزاءات؛
    (f) The agreement by the Parties to establish a panel of experts to provide an authoritative, non-binding opinion on the status of disputed areas; UN (و) اتفاق الطرفين على إنشاء فريق خبراء لتقديم رأي ذي حجية غير ملزم حول وضع المناطق المتنازع عليها؛
    Meetings of experts to provide collective advice on subregional experiences with the management of marine resources; the impact of environmental policies on energy policies; and mining resource management and related issues (XB). UN عقد اجتماعات خبراء لتوفير مشورة جماعية بشأن الخبرات دون اﻹقليمية في مجال إدارة الموارد البحرية؛ وأثر السياسات البيئية على سياسات الطاقة؛ وإدارة موارد التعدين والمسائل ذات الصلة بها )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    7. Requests the Panel of experts to provide a mid-term briefing to the Council, through the Committee, and to submit a final report at the end of its mandated period to the Security Council, through the Committee, for its consideration; UN 7 - يطلب إلى هيئة الخبراء أن تقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، إحاطة عند منتصف فترة ولايتها، وأن تقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، تقريرا ختاميا في نهاية فترة ولايتها لينظر فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more