"expiration of the contract" - Translation from English to Arabic

    • انتهاء العقد
        
    • انقضاء مدة عقد
        
    • انتهاء مدة العقد
        
    • انقضاء عقد
        
    Payment made to staff on fixed-term contract with 10 or more years of continuous service, upon the expiration of the contract and non-renewal by the organization. UN مبالغ تدفع للموظفين المعينين بعقود محددة المدة بعد خدمة متصلة لمدة 10 أعوام أو أكثر، عند انتهاء العقد وعدم تجديده من قبل المنظمة.
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    5. If, at any time following the expiration of the contract for exploration, the contractor enters into a contract for exploitation in respect of any part of the exploration area, confidential data and information relating to that part of the area shall remain confidential in accordance with the contract for exploitation. UN 5 - إذا أبرم المتعاقد، في أي فترة بعد انقضاء مدة عقد التنقيب، عقدا لاستغلال أي جزء من منطقة التنقيب تظل البيانات والمعلومات السرية المتصلة بذلك الجزء من المنطقة سرية وفقا لعقد التنقيب.
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    The recruitment process will begin approximately six months prior to the expiration of the contract. UN وسوف تبدأ عملية استقدام مدير جديد قبل انتهاء العقد بحوالي ستة أشهر.
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    Data and information to be submitted on expiration of the contract UN البيانات والمعلومات الواجب تقديمها عند انتهاء العقد
    5. If, at any time following the expiration of the contract for exploration, the contractor enters into a contract for exploitation in respect of any part of the exploration area, confidential data and information relating to that part of the area shall remain confidential in accordance with the contract for exploitation. UN 5 - إذا أبرم المتعاقد، في أي فترة بعد انقضاء مدة عقد التنقيب، عقدا لاستغلال أي جزء من منطقة التنقيب تظل البيانات والمعلومات السرية المتصلة بذلك الجزء من المنطقة سرية وفقا لعقد التنقيب.
    4. If, at any time following the expiration of the contract for exploration, the contractor enters into a contract for exploitation in respect of any part of the exploration area, confidential data and information relating to that part of the area shall remain confidential in accordance with the contract for exploitation. UN 4 - إذا أبرم المتعاقد، في أي فترة بعد انقضاء مدة عقد التنقيب، عقدا لاستغلال أي جزء من منطقة التنقيب تظل البيانات والمعلومات السرية المتصلة بذلك الجزء من المنطقة سرية وفقا لعقد التنقيب.
    5. If, at any time following the expiration of the contract for exploration, the contractor enters into a contract for exploitation in respect of any part of the exploration area, confidential data and information relating to that part of the area shall remain confidential in accordance with the contract for exploitation. UN 5 - إذا أبرم المتعاقد، في أي فترة بعد انقضاء مدة عقد التنقيب، عقدا لاستغلال أي جزء من منطقة التنقيب تظل البيانات والمعلومات السرية المتصلة بذلك الجزء من المنطقة سرية وفقا لعقد التنقيب.
    The expiration of the contract at the end of 2010 together with host Government restrictions on the issuance of work permits for contracted personnel has created a need for this additional post. UN وقد أدى انتهاء مدة العقد في نهاية عام 2010 مقترنا بالقيود التي تفرضها الحكومة المضيفة على إصدار تصاريح العمل للموظفين المتعاقد معهم إلى نشوء الحاجة إلى هذه الوظيفة الإضافية.
    The variance was partly offset by additional requirements for medical services owing to the use of a commercial aero-medical ambulance following the expiration of the contract for the fixed-wing aircraft. UN وقد قابلت هذا الفرق جزئيا الاحتياجات الإضافية من الخدمات الطبية بسبب استخدام الإسعاف الطبي الجوي التجاري بعد انقضاء عقد الطائرة الثابتة الجناحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more