"explain their positions" - Translation from English to Arabic

    • شرح مواقفها
        
    • تعليل مواقفها
        
    • تعليل مواقفهم
        
    • تعليل موقفها
        
    • شرح مواقفهم
        
    • تعليل موقفهم
        
    • لتعليل موقفها
        
    I shall first give the floor to those delegations wishing to explain their positions or vote. UN سأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها.
    The President: I call now on those delegations wishing to explain their positions on the decision just adopted. UN أعطـي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في شرح مواقفها من المقرر المتخذ توا.
    I shall first give the floor to those delegations wishing to explain their positions or votes on the draft resolutions within this cluster before the voting. UN سأعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها بشأن مشاريع القرارات في إطار هذه المجموعة قبل الشروع في التصويت.
    Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their positions on the draft resolutions in cluster 3. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل مواقفها إزاء مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions before action is taken on the draft resolution. UN واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذي يرغبون في تعليل مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions before action is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبــون فـي تعليل مواقفهم قبل البت في مشـروع القــرار.
    Before doing so, I shall call upon delegations wishing to explain their positions or votes on all draft decisions and resolutions contained in informal working paper No. 1. UN وقبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن جميع مشاريع المقررات والقرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions prior to the adoption of the draft resolution. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم قبل اعتماد مشروع القرار.
    Thereafter the floor will be given to those delegations wishing to explain their positions or votes on a draft resolution before a decision is taken. UN وعقب هذا، ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها وتعليل تصويتها على أي مشروع قرار قبل البت فيه.
    Thereafter the floor will be given to those delegations wishing to explain their positions or votes on a draft resolution before a decision is taken. UN وعقـب هذا ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها على أي مشروع قرار قبل البت فيه.
    Subsequently, delegations wishing to explain their positions or votes on any or all of the draft resolutions contained in a particular cluster before a decision is taken will be able to do so. UN وبعد ذلك، فإن الوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتاتهــا بشأن أي أو جميع مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينــة قبــل البت فيها ستمكن من القيام بذلك.
    Then, after the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, delegations will be able to explain their positions or votes after the decision has been taken, if they wish to do so. UN وعندئذ، بعد بت اللجنـــة فـــي مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها، ستتمكـــن الوفود من شرح مواقفها أو تعليل تصويتاتها بعد البت فيها إذا رغبت في ذلك.
    That procedure envisages that delegations have the right to explain their positions or votes before the adoption of the draft resolution. UN وتنص تلك اﻹجراءات على أن للوفود الحق في تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل اعتماد مشروع القرار.
    Subsequently, delegations will have an opportunity to explain their positions or votes before a decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. UN وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل البت في أي من مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها أو فيها جميعا.
    In that connection, I call on delegations wishing to explain their positions on draft resolution A/C.1/56/L.40 before action is taken on the draft resolution. UN وفي ذلك الصدد، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها من مشروع القرار A/C.1/56/L.40 قبل البت فيه.
    The Acting President: I now give the floor to those speakers who wish to explain their positions on the draft decisions just adopted. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن مشاريع المقررات التي اعتُمدت للتو.
    The Chairman: I now give the floor to those delegations wishing to explain their positions following the adoption of draft resolution A/C.1/57/L.54. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطـي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار A/C.1/57/L.54.
    I shall now call on those members of the Committee who wish to explain their positions on the vote before a decision is taken on the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.38. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن التصويت قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.38.
    Once the Committee has taken a decision on all the draft decisions and resolutions under a given cluster, delegations will have another opportunity to explain their positions or votes in a single intervention. UN وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك في بيان واحد.
    The Chairman: No other delegations wish to explain their positions on draft resolution A/C.1/52/L.4, so I will now give the floor to those delegations wishing to explain their position or vote before a decision is taken on draft decision A/C.1/52/L.7. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل البت في مشروع المقرر A/C.1/52/L.7.
    I shall now give the floor to representatives who wish to explain their positions on the decision just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم بشأن المقرر الذي اتخذ من فوره.
    I shall now call on those representatives who wish to explain their positions before action is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    The Chairman (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to explain their positions or votes on the paragraph just retained. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم على الفقرة التي استُبقيت للتو.
    In other words, delegations will have the chance to explain their positions or votes in a consolidated fashion on all draft resolutions contained in the specific cluster on which action will be taken. UN وبعبارة أخرى، ستُتاح للوفود الفرصة لتعليل موقفها أو تصويتها ببيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة المحددة التي سيتم البت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more