"explained below" - Translation from English to Arabic

    • المبين أدناه
        
    • ويرد أدناه شرح
        
    • الموضح أدناه
        
    • موضح أدناه
        
    • مبين أدناه
        
    • ويرد أدناه تفسير
        
    • المبينة أدناه
        
    • المشروح أدناه
        
    • الموضحة أدناه
        
    • شرحها أدناه
        
    • ويرد فيما يلي شرح
        
    • تفسيرها أدناه
        
    • يرد شرح ذلك أدناه
        
    • مشروحة أدناه
        
    • شرحه أدناه
        
    There is, however, sizeable exposure with regard to staff on the administrative budget, as explained below. UN بيد أن هناك تعرضا كبيرا للخطر فيما يتعلق بالموظفين الممولين من الميزانية اﻹدارية، على النحو المبين أدناه:
    The reduction in resources may be attributed to a number of causes, as explained below. UN ويمكن أن يعزى التخفيض في الموارد إلى عدد من اﻷسباب، على النحو المبين أدناه.
    The main resource variances that contribute to this result are explained below. UN ويرد أدناه شرح للفروق الأساسية في الموارد التي تسهم في هذه النتيجة.
    These areas have been addressed, as explained below. UN وقد جرت معالجة هذه المجالات، على النحو الموضح أدناه.
    The recommendations of the head of mission are transmitted to the Department of Field Support for evaluation and follow-up, as explained below. UN وتحال توصيات رئيس البعثة إلى إدارة الدعم الميداني لتقييمها ومتابعتها كما هو موضح أدناه.
    With regard to the former, the law on journalists is being revised, as explained below. UN بالنسبة للأولى فإن القانون المطبق على الصحفيين هو قيد المراجعة كما هو مبين أدناه.
    Changes amounting to an increase of $888,100 under the " Other changes " column are explained below. UN ويرد أدناه تفسير للتغييرات المبينة تحت بند " تغييرات أخرى " ومؤداها زيادة قدرها ١٠٠ ٨٨٨ دولار.
    There are, however, exceptions, as explained below. UN ومع ذلك، هناك استثناءات، على النحو المبين أدناه.
    Such advice is now provided by the Ethics Office, as explained below. UN ويقدم هذه المشورة الآن مكتب الأخلاقيات بالشكل المبين أدناه.
    The workload for individual communications is taken into account in the present proposal, as explained below. UN ويؤخذ حجم العمل الخاص بالشكاوى الفردية بعين الاعتبار في الاقتراح الحالي، على النحو المبين أدناه.
    Significant variances between the 1999 appropriations and actual expenditures are explained below. UN ويرد أدناه شرح الفوارق الهامة بين اعتمادات 1999 والنفقات الفعلية.
    The net effect of the revisions to the initial estimates are explained below: UN ويرد أدناه شرح لصافي أثر التنقيحات للتقديرات الأولية:
    Volume decreases by regions are explained below. UN ويرد أدناه شرح للانخفاض في الحجم حسب المنطقة.
    Changes under " Other changes " , reflecting a decrease of $46,100, are explained below. UN وتمثل التغييرات الواردة تحت بند " تغييرات أخرى " نقصانا قدره ٠٠١ ٦٤ دولار، على النحو الموضح أدناه.
    Changes appearing under decisions of policy-making organs and other changes are explained below. UN وتأتي التغييرات الواردة في إطار بند " قرارات أجهزة تقرير السياسة " وبند " تغييرات أخرى " على النحو الموضح أدناه.
    The responsibility for the debts incurred by the spouses are provided for in the Civil Code, as explained below. UN المسؤولية عن الديون التي يتحملها الزوجان منصوص عليها في القانون المدني كما هو موضح أدناه.
    These are also key areas of capacity development work, as explained below. UN وهذه مجالات رئيسية من مجالات تنمية القدرات، على نحو ما هو مبين أدناه.
    The calculations for the lower and upper limits, which are based on factors valid as at 1 January 1988, are explained below. UN ويرد أدناه تفسير لحسابات الحدين الأدنى والأعلى التي تستند إلى العوامل السارية في 1 كانون الثاني/يناير 1988.
    The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below. UN ثم اعتُبر الاحتمال الثالث، الذي يتعلق بتقديم السندات، احتمالا سليما للأسباب المبينة أدناه.
    The lessons also revealed some field-level limitations of the humanitarian principles and policies developed by the United Nations system as explained below: UN 25- وكشفت الدروس المستفادة أيضاً عن بعض القيود التي ترد على المبادئ والسياسات الإنسانية التي استحدثتها منظومة الأمم المتحدة وهي قيود كانت على المستوى الميداني، على النحو المشروح أدناه:
    1.11 The unique nature of UNRWA operations and its position vis-à-vis the host Governments of its area of operations necessitates the accounting treatments explained below: UN 1-11 يستلزم الطابع الفريد لعمليات الأونروا وموقفها إزاء الحكومات المضيفة لمنطقة عملياتها المعالجات المحاسبية الموضحة أدناه:
    Changes appearing under other changes are explained below. Posts UN أما التغييرات الظاهرة تحت بند تغييرات أخرى فيرد شرحها أدناه.
    Volume changes are explained below for each office. UN ويرد فيما يلي شرح للتغيرات في الحجم لكل مكتب على حدة.
    Changes appearing under other changes are explained below. Posts UN أما التغييرات الواردة تحت " تغييرات أخرى " فيرد تفسيرها أدناه.
    This conclusion, however, may not apply to common law offenders, as explained below. UN غير أن هذا الاستنتاج قد لا ينطبق على المجرمين في إطار القانون العام، كما يرد شرح ذلك أدناه.
    Changes appearing under " Other changes " are explained below. UN أما التغييرات المدرجة تحت بند " تغييرات أخرى " فهي مشروحة أدناه.
    As explained below, the United Kingdom has reached the conclusion that the whole of part three, concerning dispute settlement, should be omitted. UN خلصت المملكة المتحدة )كما سيأتي شرحه أدناه( إلى نتيجة مفادها ضرورة حذف الباب الثالث المتعلق بتسوية المنازعات برمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more