There is, however, sizeable exposure with regard to staff on the administrative budget, as explained below. | UN | بيد أن هناك تعرضا كبيرا للخطر فيما يتعلق بالموظفين الممولين من الميزانية اﻹدارية، على النحو المبين أدناه: |
The reduction in resources may be attributed to a number of causes, as explained below. | UN | ويمكن أن يعزى التخفيض في الموارد إلى عدد من اﻷسباب، على النحو المبين أدناه. |
The main resource variances that contribute to this result are explained below. | UN | ويرد أدناه شرح للفروق الأساسية في الموارد التي تسهم في هذه النتيجة. |
These areas have been addressed, as explained below. | UN | وقد جرت معالجة هذه المجالات، على النحو الموضح أدناه. |
The recommendations of the head of mission are transmitted to the Department of Field Support for evaluation and follow-up, as explained below. | UN | وتحال توصيات رئيس البعثة إلى إدارة الدعم الميداني لتقييمها ومتابعتها كما هو موضح أدناه. |
With regard to the former, the law on journalists is being revised, as explained below. | UN | بالنسبة للأولى فإن القانون المطبق على الصحفيين هو قيد المراجعة كما هو مبين أدناه. |
Changes amounting to an increase of $888,100 under the " Other changes " column are explained below. | UN | ويرد أدناه تفسير للتغييرات المبينة تحت بند " تغييرات أخرى " ومؤداها زيادة قدرها ١٠٠ ٨٨٨ دولار. |
There are, however, exceptions, as explained below. | UN | ومع ذلك، هناك استثناءات، على النحو المبين أدناه. |
Such advice is now provided by the Ethics Office, as explained below. | UN | ويقدم هذه المشورة الآن مكتب الأخلاقيات بالشكل المبين أدناه. |
The workload for individual communications is taken into account in the present proposal, as explained below. | UN | ويؤخذ حجم العمل الخاص بالشكاوى الفردية بعين الاعتبار في الاقتراح الحالي، على النحو المبين أدناه. |
Significant variances between the 1999 appropriations and actual expenditures are explained below. | UN | ويرد أدناه شرح الفوارق الهامة بين اعتمادات 1999 والنفقات الفعلية. |
The net effect of the revisions to the initial estimates are explained below: | UN | ويرد أدناه شرح لصافي أثر التنقيحات للتقديرات الأولية: |
Volume decreases by regions are explained below. | UN | ويرد أدناه شرح للانخفاض في الحجم حسب المنطقة. |
Changes under " Other changes " , reflecting a decrease of $46,100, are explained below. | UN | وتمثل التغييرات الواردة تحت بند " تغييرات أخرى " نقصانا قدره ٠٠١ ٦٤ دولار، على النحو الموضح أدناه. |
Changes appearing under decisions of policy-making organs and other changes are explained below. | UN | وتأتي التغييرات الواردة في إطار بند " قرارات أجهزة تقرير السياسة " وبند " تغييرات أخرى " على النحو الموضح أدناه. |
The responsibility for the debts incurred by the spouses are provided for in the Civil Code, as explained below. | UN | المسؤولية عن الديون التي يتحملها الزوجان منصوص عليها في القانون المدني كما هو موضح أدناه. |
These are also key areas of capacity development work, as explained below. | UN | وهذه مجالات رئيسية من مجالات تنمية القدرات، على نحو ما هو مبين أدناه. |
The calculations for the lower and upper limits, which are based on factors valid as at 1 January 1988, are explained below. | UN | ويرد أدناه تفسير لحسابات الحدين الأدنى والأعلى التي تستند إلى العوامل السارية في 1 كانون الثاني/يناير 1988. |
The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below. | UN | ثم اعتُبر الاحتمال الثالث، الذي يتعلق بتقديم السندات، احتمالا سليما للأسباب المبينة أدناه. |
The lessons also revealed some field-level limitations of the humanitarian principles and policies developed by the United Nations system as explained below: | UN | 25- وكشفت الدروس المستفادة أيضاً عن بعض القيود التي ترد على المبادئ والسياسات الإنسانية التي استحدثتها منظومة الأمم المتحدة وهي قيود كانت على المستوى الميداني، على النحو المشروح أدناه: |
1.11 The unique nature of UNRWA operations and its position vis-à-vis the host Governments of its area of operations necessitates the accounting treatments explained below: | UN | 1-11 يستلزم الطابع الفريد لعمليات الأونروا وموقفها إزاء الحكومات المضيفة لمنطقة عملياتها المعالجات المحاسبية الموضحة أدناه: |
Changes appearing under other changes are explained below. Posts | UN | أما التغييرات الظاهرة تحت بند تغييرات أخرى فيرد شرحها أدناه. |
Volume changes are explained below for each office. | UN | ويرد فيما يلي شرح للتغيرات في الحجم لكل مكتب على حدة. |
Changes appearing under other changes are explained below. Posts | UN | أما التغييرات الواردة تحت " تغييرات أخرى " فيرد تفسيرها أدناه. |
This conclusion, however, may not apply to common law offenders, as explained below. | UN | غير أن هذا الاستنتاج قد لا ينطبق على المجرمين في إطار القانون العام، كما يرد شرح ذلك أدناه. |
Changes appearing under " Other changes " are explained below. | UN | أما التغييرات المدرجة تحت بند " تغييرات أخرى " فهي مشروحة أدناه. |
As explained below, the United Kingdom has reached the conclusion that the whole of part three, concerning dispute settlement, should be omitted. | UN | خلصت المملكة المتحدة )كما سيأتي شرحه أدناه( إلى نتيجة مفادها ضرورة حذف الباب الثالث المتعلق بتسوية المنازعات برمته. |