That explained why the requested amount for 2004 was more than 20 per cent higher than the approved levels for 2003. | UN | وهذا يفسر سبب زيادة المبلغ المطلوب لعام 2004 بأكثر من 20 في المائة على المستويات التي تمت الموافقة عليها لعام 2003. |
The PRRA officer had noted that the complainant had not produced any credible documentation to corroborate his claim that he had put on such a play; nor had he explained why he had not submitted this information when he was applying for asylum. | UN | لكن الموظف المعني بتقييم المخاطر قبل الإعادة إلى البلد لاحظ أن صاحب الشكوى لم يقدم أي مستند موثوق به يؤيد ما ادعاه بشأن المسرحية، ولم يوضح سبب عدم ذكره هذه المعلومات عندما قدم طلب اللجوء. |
It explained why UNDP, in accordance with its mandate, was involved and what it would be doing in terms of capacity-building. It contained indicators of success and financial information by output and inputs. | UN | وهي تشرح لماذا يشترك برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وفقا لولايته، وماذا سيفعل من حيث بناء القدرات، وتتضمن مؤشرات النجاح ومعلومات مالية حسب المدخلات والنواتج. |
The direct voting system in Finnish elections explained why women had been so successful in recent elections. | UN | وأوضحت أن نظام الانتخاب المباشر في فنلندا يفسر السبب الذي جعل النساء أكثر نجاحا في الانتخابات الأخيرة. |
It notes that the author has not explained why he could not have returned from his holiday to attend the hearing or how his rights were violated if a request for postponement was rejected in the absence of serious circumstances. | UN | ولاحظت أن صاحب البلاغ لم يفسر لماذا لم يتمكن من العودة من إجازته لحضور الجلسة أو كيف تكون حقوقه قد انتهكت بسبب رفض طلب التأجيل نظراً لعدم وجود ظروف اضطرارية. |
Neither has the Government explained why Mr. Benatta was not told he was under investigation in that connection, or that he was later cleared of all responsibility for the attacks on the Twin Towers on 11 September 2001. | UN | كما أن الحكومة لم تشرح أسباب إخفاء تلك الحقيقة عن السيد بن عطا أثناء التحقيق معه أو عدم إعلامه بأنه بُرئ لاحقاً من أي مسؤولية في الهجوم على البرجين في 11 أيلول/سبتمبر 2001. |
My Personal Envoy suspected that a selective use of sensible arguments explained why both parties seemed to overestimate the support they enjoyed. | UN | وقد ساور مبعوثي الشخصي الشك في أن الاستخدام الانتقائي للحجج المعقولة يفسر سبب أن كلا الطرفين يغالي، على ما يبدو، في الدعم الذي يتمتع به. |
That explained why very many women and men in poor countries sought to emigrate to rich countries in the hope of finding work and earning more for themselves and their families. | UN | وهذا يفسر سبب سعي الكثير من النساء والرجال في البلدان الفقيرة للهجرة إلى البلدان الغنية أملاً في إيجاد العمل وزيادة الكسب لأنفسهم ولأسرهم. |
The report containing the request for a subvention from the Organization's regular budget had not explained why available voluntary contributions would carry the Court only to the end of its second year of operations. | UN | والتقرير الذي يتضمن طلب رصد إعانة من الميزانية العادية للمنظمة لم يفسر سبب اقتصار التبرعات على تحمُّل تكاليف المحكمة إلى حين انتهاء السنة الثانيــــة لعملياتها فقط. |
The PRRA officer had noted that the complainant had not produced any credible documentation to corroborate his claim that he had put on such a play; nor had he explained why he had not submitted this information when he was applying for asylum. | UN | لكن الموظف المعني بتقييم المخاطر قبل الإعادة إلى البلد لاحظ أن صاحب الشكوى لم يقدم أي مستند موثوق به يؤيد ما ادعاه بشأن المسرحية، ولم يوضح سبب عدم ذكره هذه المعلومات عندما قدم طلب اللجوء. |
That explained why South Africa was such a strong supporter of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction. | UN | مما يوضح سبب تأييد جنوب أفريقيا القوي لاتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. |
The Committee observes, however, that the State party has not explained why the wearing of a Sikh turban covering the top of the head and a portion of the forehead, but leaving the rest of the face clearly visible, would make it more difficult to identify the author, who wears his turban at all times, than if he were to appear bareheaded. | UN | لكن اللجنة تلاحظ على الرغم من ذلك أن الدولة الطرف لم تشرح لماذا يمكن أن يعرقل ارتداء عمامة السيخ التي تغطي الجزء الأعلى من الرأس وجزءاً من الجبين وتترك بقية الوجه مرئياً بوضوح التعرّف على الشخص مقارنة بكونه " عاري الرأس " في حين أنه يرتدي عمامته طوال الوقت. |
Accordingly, they should not be considered an end in themselves, but rather an effective means of promoting sustainable development, which explained why Africa had decided to incorporate ICT into its development priorities. | UN | وبالتالي، ينبغي ألا تعتبر هذه التكنولوجيا غاية في حد ذاتها، بل وسيلة فعالة لتعزيز التنمية المستدامة، مما يفسر السبب في قرار أفريقيا بإدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن أولوياتها الإنمائية. |
As if that explained why the bathtub was in the kitchen. | Open Subtitles | وهذا يفسر لماذا يوجد حوض الاستحمام في المطبخ . |
The Committee notes that the complainant claims that the State party has not explained why the uncontested claim concerning the violence he was subjected to by the Taliban is not relevant under asylum law, and that the authorities failed to assess whether the Afghan authorities would be able to protect him against possible reprisals from the Taliban. | UN | وتلاحظ اللجنة أن صاحب الشكوى يدَّعي أن الدولة الطرف لم تشرح أسباب اعتبار العنف الذي تعرّض له على أيدي الطالبان حجةً بلا وجاهة في إطار قانون اللجوء، وأن السلطات الدانمركية لم تقيِّم مدى قدرة السلطات الأفغانية على حمايته من انتقام الطالبان الممكن. |
The Board elaborated extensively on the case and explained why it considered further activities to be futile. | UN | وقد تناول مجلس أمين المظالم هذه القضية بإسهاب وأوضح الأسباب التي جعلته يعتبر أن ليس هناك جدوى من مواصلة القيام بأنشطة أخرى بشأنها. |
Following the adoption of decision 2011/23, one delegation took the floor and explained why its Government had joined the consensus that allowed non-State donors, specifically intergovernmental organizations and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, to access the internal audit reports of projects and programmes to which they were contributing financially. | UN | 102 - عقب اتخاذ المقرر 2011/23 أخذ وفد الكلمة وأوضح السبب في أن حكومته قد انضمت إلى توافق الآراء الذي سمح للجهات المانحة من غير الدول، وتحديدا المنظمات غير الحكومية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بالوصول إلى تقارير مراجعة الحسابات الداخلية للمشاريع والبرامج التي كانت تساهم فيها ماليا. |
It observes, however, that the State party has not explained why the wearing of a Sikh turban covering the top of the head and a portion of the forehead but leaving the rest of the face clearly visible would make it more difficult to identify the author than if he were to appear bareheaded, since he wears his turban at all times. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف لم توضح الأسباب التي تجعل ارتداء عمامة السيخ التي تغطي الجزء الأعلى من الرأس وجزءاً من الجبهة دون بقية الوجه الذي يظل مرئياً بوضوح تزيد من صعوبة التعرف على هوية صاحب البلاغ مقارنة بظهوره " عاري الرأس " ، وذلك رغم أنه يرتدي عمامته بصفة دائمة. |
Such anomalies were the cumulative effect of the floor, the ceiling, the base period, the scheme of limits, the present low per capita income adjustment and other elements, all of which explained why the revision of the methodology should be comprehensive. | UN | وحالات الشذوذ تلك هي اﻷثر التراكمي للحد اﻷدنى والحد اﻷعلى وفترة اﻷساس ومخطط الحدود والتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل وغيرها من العناصر وكلها توضح السبب في أن أي تنقيح للمنهجية ينبغي أن يكون شاملا. |
She adds that the Public Prosecution Service has not offered any satisfactory explanation to justify this delay, nor has it explained why it failed to order various routine investigation procedures, such as an autopsy of the body, ballistics reports, paraffin tests or the summoning of witnesses to testify for the author and her son. | UN | وتضيف صاحبة البلاغ أن النيابة العامة لم تقدم أي توضيحات مُرضية لتبرير هذا التأخير. كما أنها لم توضح سبب عدم اتخاذها إجراءات متعددة في مرحلة التحقيق لا تتسم بالتعقيد، من قبيل تشريح الجثة أو طلب تقارير من خبراء الأسلحة النارية أو اختبارات البارافين أو حضور الشهود الذين حددتهم صاحبة البلاغ وابنها. |
56. The Commission had not explained why it had decided to delete the words in square brackets appearing in article 1 of the original draft. | UN | ٦٥ - ومضى يقول إن اللجنة لم توضح لماذا قررت حذف الكلمات الواردة بين قوسين معقوفين في المادة ١ من المشروع اﻷصلي. |
Trying to find the connections, the things that explained why they did what they did. | Open Subtitles | محاولة أيجاد الروابط الأشياء التي تفسر لما فعلوا ما قاموا بفعله |
Nevertheless, families and victims often did not reveal that type of violence for fear of breaking up the family, which made punishment difficult and explained why no statistics on that matter were available. | UN | ورغم ذلك فإن الآباء والضحايا يخفون حوادث العنف في كثير من الحالات خوفاً من كسر وحدة العائلة، وبذلك يصبح العقاب صعباً وهذا ما يفسر عدم وجود إحصاءات عن هذا الموضوع. |
Neither has she explained why she did not complain to the Mongolian prosecuting authorities or courts during the same period. | UN | كما أنها لم تفسر لماذا لم تقدم شكوى بذلك إلى سلطات الادعاء أو المحاكم المنغولية أثناء الفترة نفسها. |