"explanation of vote before the voting" - Translation from English to Arabic

    • تعليل التصويت قبل التصويت
        
    • تعليل تصويتهم قبل التصويت
        
    • تعليل تصويته قبل التصويت
        
    • تعليلا للتصويت قبل التصويت
        
    • معللة للتصويت قبل التصويت
        
    • موضحا صوته قبل إجراء التصويت
        
    • سياق تعليل التصويت قبل الإدلاء بالأصوات
        
    • تعليل تصويتها قبل التصويت
        
    • معرض شرح التصويت قبل التصويت
        
    • تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    We have heard the only speaker in explanation of vote before the voting. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    I call now on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I call first on the representative of Pakistan, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا لممثل باكستان الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت.
    I give the floor to the representative of Israel, who wishes to make a statement in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة إلى ممثل إسرائيل، الذي يود أن يدلي ببيان في إطار تعليل التصويت قبل التصويت.
    The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I now call on the representative of Belarus, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN الآن أعطي الكلمة لممثلة بيلاروس، التي ترغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أدلي بها في إطار تعليل التصويت قبل التصويت
    Statements made in explanation of vote before the voting UN بيانات أدلي بها على سبيل تعليل التصويت قبل التصويت
    I shall now call upon those members who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن لﻷعضاء الراغبين في اﻹدلاء ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت.
    I call upon the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN سأعطي الكلمة أولاً للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I now call on the representative of the Russian Federation, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت.
    Statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت قبل التصويت
    Ms. Alsaleh (Syria), speaking in explanation of vote before the voting, said that the draft resolution constituted clear interference in the internal affairs of States in violation of the Charter of the United Nations. UN 61 - السيدة الصالح (الجمهورية العربية السورية): قالت معللة للتصويت قبل التصويت إن مشروع القرار يمس بشكل واضح بالشؤون الداخلية للدول بما ينتهك ميثاق الأمم المتحدة.
    I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وسأعطي الكلمة أولا للوفــــود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    58. Mr. Al-Najar (Yemen), speaking in explanation of vote before the voting, said there was a lack of transparency when considering human rights issues and human rights were becoming a means of exerting political pressure to achieve economic, commercial and other objectives. UN 58 - السيد النجار (اليمن): تكلم في معرض شرح التصويت قبل التصويت وقال إن هناك حالة من عدم الشفافية عند النظر في قضايا حقوق الإنسان، وإن حقوق الإنسان أصبحت أداة لممارسة ضغوط سياسية لتحقيق مآرب اقتصادية وتجارية ومآرب أخرى.
    Statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more