"exploitation of the prostitution of others of" - Translation from English to Arabic

    • بغاء الغير لعام
        
    • دعارة الغير لعام
        
    Noting that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية ﻹبطال الرق وتجارة الرقيق واﻷعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام ٦٥٩١، واتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ لا تزال غير مرضية،
    Noting that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956، واتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949 لا تزال غير مرضية،
    Noting that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية ﻹبطال الرق وتجارة الرقيق واﻷعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام ٦٥٩١، واتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ لا تزال غير مرضية،
    It has also become a party to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 and the Protocol thereto. UN وأصبحت نيبال أيضاً طرفاً في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 والبروتوكول الملحق بها.
    3. The Convention on the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949. UN 3- اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949.
    Noting that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية ﻹبطال الرق وتجارة الرقيق واﻷعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام ٦٥٩١، واتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ لا تزال غير مرضية،
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; UN - اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949؛
    Regretting that the number of States that have ratified the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تأسف لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق، لعام 1956، واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، ما زال غير كاف،
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    Noting also that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956 وعلى اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، لا تزال غير مرضية،
    Noting also that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956 وعلى اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، لا تزال غير مرضية،
    Noting also that the status of ratification of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 is still unsatisfactory, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956 وعلى اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، لا تزال غير مرضية،
    (b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه الوارد في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛القرار ٧١٣ )د-٤( ، المرفق .
    (b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949;Resolution 317 (IV), annex. UN )ب( الاتجار باﻷشخاص ، وفقا لتعريفه الوارد في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛القرار ٧١٣ )د-٤( ، المرفق .
    3. Urges Governments which have not yet done so, to ratify the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; UN 3- تحـث الحكومات التي لم تقم بعد بالتصديق على اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 على التصديق على هذه الاتفاقية؛
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 2 December 1949 (date of UN 13- اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 (تاريخ الانضمام: 13 نيسان/
    10. Urges Governments that have not yet done so to sign and ratify the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949, the Convention to Eliminate All Forms of Discrimination against Women and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, including the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children; UN 10- تحث الحكومات التي لم تفعل ذلك بعد أن توقع وتصدق على اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية؛ بما فيها بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more