The workshop, to be held in India in conjunction with mineral classification experts, scientists and engineers, will assist contractors to prepare estimations of mineable areas within exploration areas. | UN | وستقدم حلقة العمل هذه، المزمع تنظيمها في الهند بالتعاون مع علماء ومهندسين وخبراء في مجال تصنيف المعادن، المساعدة للمتعاقدين في إعداد التقديرات للمناطق القابلة للتعدين داخل مناطق الاستكشاف. |
The working group was of the view that the size of exploration areas and the relinquishment period must be flexible enough to motivate contractors to carry out their activities in an effective manner. | UN | ورأى الفريق ضرورة التحلي بقدر كاف من المرونة في تحديد حجم مناطق الاستكشاف والمدة اللازمة لإعادتها من أجل تحفيز المتعاقدين على ممارسة نشاطهم على نحو فعال. |
Although the group made some preliminary suggestions as to the methodology for defining exploration areas and the duration of exploration contracts, it was considered that the matter would require further detailed consideration. | UN | ورغم أن الفريق قدم بعض الاقتراحات المبدئية حول منهجية تحديد مناطق الاستكشاف ومدة عقود الاستكشاف، فقد رئي أن الأمر يتطلب مزيدا من النظر المفصل. |
(a) Whether to adopt the block system for allocation of exploration areas as presented in annex I; | UN | (أ) ما إذا كان ينبغي اعتماد نظام القطع لتخصيص قطاعات الاستكشاف على النحو الوارد في المرفق الأول؛ |
In the original draft of the regulations, it was proposed that exploration areas should consist of a maximum of 100 contiguous blocks (a block being considered contiguous where it touches another block at any point). | UN | واقتُرح في المشروع الأصلي للنظام بأن قطاعات الاستكشاف ينبغي أن تتكون من 100 قطعة متلاصقة كحد أقصى (تعتبر القطعة من القطع المتلاصقة إذا كانت تلامس أخرى عند أية نقطة). |
Polymetallic nodule exploration areas in the Pacific Ocean under contract with the International Seabed Authority and areas reserved for the Authority. | UN | مناطق استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في المحيط الهادئ بموجب عقد مع هيئة سيجيد الدولية والمناطق المحجوزة من أجل السلطة. |
21. Among other conclusions, the workshop recommended different methods for defining exploration areas for sulphides and cobalt-rich crusts. | UN | 21 - وبين استنتاجات أخرى، أوصت حلقة العمل بأساليب مختلفة لتحديد مناطق الاستكشاف للكبريتيدات والقشور الغنية بالكوبالت. |
The working group was of the view that the size of exploration areas and the relinquishment period must be flexible enough to motivate contractors to carry out their activities in an effective manner. | UN | ورأى الفريق العامل ضرورة التحلي بقدر كاف من المرونة في تحديد مساحة مناطق الاستكشاف والفترة اللازمة للتخلي عنها من أجل حفز المتعاقدين على ممارسة أنشطتهم على نحو فعال. |
(d) Further information on the proposed system for allocation of exploration areas and an illustration of the way in which it might work in practice. | UN | (د) تقديم مزيد من المعلومات عن النظام المقترح لتخصيص مناطق الاستكشاف وطريقة تشغيله عملياً. |
8. The working group on the size of areas for exploration considered the factors that would need to be taken into account during the process of determining size of exploration areas for mining ferro-manganese crusts and polymetallic sulphides. | UN | 8 - ونظر الفريق العامل المعني بحجم مناطق الاستكشاف في العوامل التي يتعين مراعاتها أثناء عملية تحديد حجم مناطق الاستكشاف التي ستستغل في تعدين قشور المنغنيز الحديدي والكبريتيدات المتعددة المعادن. |
26. Assessment of spatial and temporal variability in the exploration areas is a key issue that will be facilitated by coordination of cruises and collaborative interpretation of the data among contractors. | UN | 26 - ويعد تقييم مدى التغير الحيزي والزماني في مناطق الاستكشاف مسألة أساسية سيتم تيسيرها عن طريق تنسيق الرحلات البحرية وتفسير البيانات فيما بين المتعاقدين بصورة تعاونية. |
10. The informal working group on the size of areas for exploration considered the factors that would need to be taken into account during the process of determining the size of exploration areas for mining ferromanganese crusts and polymetallic sulphides. | UN | 10 - نظر الفريق العامل غير الرسمي المعني بمساحة مناطق الاستكشاف في العوامل التي يتعين مراعاتها أثناء عملية تحديد مساحة مناطق الاستكشاف التي ستستغل في تعدين قشور الحديد المنغنسيومي والكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن. |
11. Although the working group made some preliminary suggestions as to the methodology for defining exploration areas and the duration of exploration contracts, it acknowledged that the matter would require further detailed consideration, particularly as the working group on the form of work plans had come to different conclusions on some aspects, such as the duration of exploration contracts. | UN | 11 - ورغم أن الفريق قدم بعض الاقتراحات المبدئية حول منهجية تحديد مناطق الاستكشاف ومدة عقود الاستكشاف، فقد رئي أن الأمر يتطلب مزيدا من النظر المفصل لا سيما وأن الفريق العامل المعني بنموذج خطط العمل توصل إلى استنتاجات مختلفة بشأن بعض الجوانب من قبيل مدة عقود الاستكشاف. |
The six contractors whose exploration areas are located in the CCZ agreed to the use of their bathymetric data, specifically the bathymetric maps they had submitted with their applications for allocation of pioneer areas and the additional bathymetric data that they acquired following the allocation of these areas, whether in relinquished areas or in exploration areas. | UN | ووافق المتعاقدون الستة الذين تقع نطاقات استكشافهم في منطقة الصدع على استخدام ما لديهم من بيانات متعلقة بقياس الأعماق، وهي تحديدا خرائط نقاط قياس الأعماق التي قدموها مع طلباتهم المتعلقة بتخصيص القطاعات الرائدة، وكذلك بيانات قياس الأعمال الإضافية التي أصبحت في حوزتهم بعد تخصيص هذه القطاعات، سواء كان ذلك في المناطق التي تخلّوا عنها أو في مناطق الاستكشاف. |
Further, since the selection of sites for such research projects is determined by the location of the allocated exploration areas rather than upon scientific criteria, it is considered that effective assessment of the potential environmental effects of deep seabed mining will require cooperative and coordinated international research on common environmental problems. | UN | وفضلا عن ذلك، ونظرا إلى أن اختيار المواقع التي تُجرى فيها هذه المشاريع البحثية يتحدد بناء على أماكن وجود مناطق الاستكشاف المخصصة، وليس بناء على معايير علمية، فإنه يُتصور في هذا الصدد أن التقييم الفعَّال للآثار المحتملة المترتبة عن التعدين في قاع البحار العميقة يتطلب بحوثا دولية متآزرة ومنسقة في مجال المشاكل البيئية المشتركة. |
57. The Authority had continued its work on establishing a geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Fracture Zone of the Pacific Ocean and had entered into formal agreements with a number of its contractors whose exploration areas were located in the Fracture Zone, to provide additional data and information and participate in model development. | UN | 57 - وواصلت السلطة عملها المتعلق بوضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون بالمحيط الهادئ، وأبرمت اتفاقات غير رسمية مع عدد من المتعاقدين معها الذين تقع مناطق الاستكشاف التابعة لهم في منطقة الصدع وذلك بغية توفير بيانات ومعلومات إضافية والمشاركة في وضع النموذج. |
However, further technical study suggests that, while there should be some broad geographical limit on proximity, " splitting the exploration areas into clusters of non-contiguous blocks would be required in order to ensure that the final clusters can be spread over a large enough area to contain such resources " . | UN | بيد أن دراسة تقنية أخرى تشير إلى أنه في حين ينبغي أن يوجد نوع من التحديد الجغرافي بشكل عام لمسألة التقارب، " فإن تقسيم قطاعات الاستكشاف على مجموعات من القطع غير المتلاصقة ضروري لضمان إمكانية توزيع المجموعات النهائية على قطاع تكفي مساحته لاحتواء هذه الموارد " (). |
20. It was pointed out that the taxonomy of micro zooplankton, deep-water zooplankton and small phytoplankton in nodule exploration areas is problematic. | UN | 20 - أشير إلى أن تقسيم البلانكتونات الحيوانية المجهرية والبلانكتونات الحيوانية للمياه العميقة والبلانكتونات النباتية الصغيرة في مناطق استكشاف العقيدات يعتبر أمرا عسيرا. |