According to the Cluster Munition Monitor, 650,000 cluster munitions and 68.2 million explosive submunitions have already been destroyed by States Parties. | UN | وحسب منظمة رصد الذخائر العنقودية، دمرت الدول الأطراف فعلاً 000 650 من الذخائر العنقودية و68.2 مليون من الذخائر الفرعية المتفجرة. |
Since cluster munitions distribute large numbers of explosive submunitions over very large areas, there is a serious risk of civilian casualties where military objectives and civilians intermingle in a target area. | UN | فلما كانت الذخائر العنقودية تنثر عدداً كبيراً من الذخائر الفرعية المتفجرة فوق مساحات واسعة، فإن هناك احتمالاً كبيراً أن يصاب مدنيون عندما تتداخل الأهداف العسكرية ووجود المدنيين في المناطق المستهدفة. |
(b) a munition consisting of a container, affixed to an aircraft, which is designed to disperse or release multiple explosive submunitions, other than self-propelled explosive submunitions, and includes those explosive submunitions. | UN | (ب) ذخيرة مكونة من حاوية، مثبتة على طائرة، ومصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة متعددة، غير الذخائر الفرعية المتفجرة الذاتية الدفع، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة. |
(b) a munition consisting of a container, affixed to an aircraft, which is designed to disperse or release multiple explosive submunitions, other than self-propelled explosive submunitions, and includes those explosive submunitions. | UN | (ب) ذخيرة مكونة من حاوية، مثبتة على طائرة، ومصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة متعددة، غير الذخائر الفرعية المتفجرة الذاتية الدفع، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة. |
The amount of explosive submunitions acquired shall not exceed the minimum number absolutely necessary for these purposes. | UN | ويجب ألا تتجاوز كمية تلك الذخائر الصغيرة المتفجرة المحوزة الحد الأدنى من العدد اللازم قطعاً لهذه الأغراض. |
1. A cluster munition whose explosive submunitions possess at least one of the following safeguards that effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions: | UN | 1- الذخيرة العنقودية التي تمتلك ذخائرها الفرعية المتفجرة ضمانة واحدة على الأقل من الضمانات التالية التي تكفل بفعالية عدم اشتغال الذخائر الفرعية غير المنفجرة كذخائر فرعية متفجرة: |
8. An upper limit of 20 kilograms has been inserted into the definition of `explosive submunitions' in new paragraph 3. | UN | 8- وقد أُدرج حد أعلى للوزن مقداره 20 كيلوغراماً في تعريف " الذخائر الفرعية المتفجرة " في الفقرة 3 الجديدة. |
(b) munitions or explosive submunitions designed exclusively for an air defence role; | UN | (ب) الذخائر أو الذخائر الفرعية المتفجرة المصممة حصرياً لأغراض الدفاع الجوي؛ |
(b) munitions or explosive submunitions designed exclusively for an air defence role; | UN | (ب) الذخائر أو الذخائر الفرعية المتفجرة المصممة حصرياً لأغراض الدفاع الجوي؛ |
(b) a munition consisting of a container, affixed to an aircraft, which is designed to disperse or release multiple explosive submunitions, other than self-propelled explosive submunitions, and includes those explosive submunitions. | UN | (ب) ذخيرة مكونة من حاوية، مثبتة على طائرة، ومصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة متعددة، غير الذخائر الفرعية المتفجرة الذاتية الدفع، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة. |
1. All cluster munitions containing explosive submunitions weighing less than 20 kg. are prohibited, unless they possess all of the following characteristics or features: | UN | 1- تحظر جميع الذخائر العنقودية التي تحتوي على ذخائر فرعية متفجرة وزنها أقل من 20 كيلوغراما، إلا إذا كانت مزودة بجميع المميزات والخصائص التالية: |
(e) munitions which are exclusively designed for use by direct fire delivery systems, and that disperse or release fewer than 10 explosive submunitions. | UN | (ﻫ) [الذخائر المصمَّمة حصرياً لاستعمالها بنظم إطلاق النار المباشر،] والتي تنثر أو تُطلق أقل من 10 ذخائر فرعية متفجرة. |
(b) a munition consisting of a container, affixed to an aircraft, which is designed to disperse or release multiple explosive submunitions, other than self-propelled explosive submunitions, and includes those explosive submunitions. | UN | (ب) ذخيرة مكونة من حاوية، مثبتة على طائرة، ومصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة متعددة، غير الذخائر الفرعية المتفجرة الذاتية الدفع، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة. |
(b) a munition consisting of a container, affixed to an aircraft, which is designed to disperse or release multiple explosive submunitions, other than self-propelled explosive submunitions, and includes those explosive submunitions. | UN | (ب) ذخيرة مكونة من حاوية، مثبتة على طائرة، ومصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة متعددة، غير الذخائر الفرعية المتفجرة الذاتية الدفع، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة. |
If cluster munitions or explosive submunitions are transferred to another State Party for these purposes, the report shall include reference to the receiving party. | UN | وإذا نقلت الذخائر العنقودية أو الذخائر الصغيرة المتفجرة إلى دولة طرف أخرى لهذه الأغراض، وجب أن يتضمن التقرير إشارة إلى الطرف الذي تلقاها. |
The amount of explosive submunitions retained or acquired shall not exceed the minimum number absolutely necessary for these purposes. | UN | ويجب ألا تتجاوز كمية تلك الذخائر الصغيرة المتفجرة المحتفظ بها أو المحتازة الحد الأدنى من العدد اللازم قطعا لهذه الأغراض. |
If cluster munitions or explosive submunitions are transferred to another State Party for these purposes, the report shall include reference to the receiving party. | UN | وإذا نقلت الذخائر العنقودية أو الذخائر الصغيرة المتفجرة إلى دولة طرف أخرى لهذه الأغراض، وجب أن يتضمن التقرير إشارة إلى الطرف الذي تلقاها. |
1. A cluster munition whose explosive submunitions possess at least one of the following safeguards that effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions: | UN | 1- الذخيرة العنقودية التي تشتمل ذخائرها الفرعية المتفجرة على واحدة على الأقل من مواصفات الأمان التالية التي تكفل بفعالية عدم اشتغال الذخائر الفرعية غير المنفجرة كذخائر فرعية متفجرة: |
1. Total of all cluster munitions and explosive submunitions stockpiled under the jurisdiction and control of the State Party | UN | 1- مجموع كل الذخائر العنقودية والذخائر الصغيرة المتفجرة المخزنة المشمولة بولاية الدولة الطرف والخاضعة لسيطرتها |
* INCLUDING explosive submunitions which are not contained in a cluster munition. | UN | * تشمل ذخائر صغيرة متفجرة لا ترد في ذخيرة عنقودية. |
(b) improve to the extent possible the accuracy of their cluster munitions and explosive submunitions described in Technical Annex B; and | UN | (ب) يُحسِّن إلى أقصى حد ممكن من دقة ذخائره العنقودية وذخائره الفرعية المبينة في المرفق التقني `باء`؛ |
34. 13 States Parties have reported that they retain or have retained cluster munitions and explosive submunitions for training purposes and for the development of countermeasures in accordance with Article 3 (6), while two have reported that they intend to do so. | UN | 34 - وأبلغت 13 دولة طرفاً() بأنها تحتفظ أو كانت تحتفظ بذخائر عنقودية وذخائر فرعية متفجرة لأغراض التدريب ومن أجل تطوير تدابير مضادة للذخائر العنقودية بموجب المادة 3 (6)، بينما أبلغت دولتان) عن اعتزامها أن تفعل الشيء نفسه. |