"explosives from" - Translation from English to Arabic

    • المتفجرات من
        
    • متفجرات من
        
    Following a discussion on the matter, the Ad Hoc Committee at its seventh session decided to remove references to explosives from the draft Protocol. UN وبعد بحث المسألة، قررت اللجنة المخصصة في دورتها السابعة حذف الاشارات الى المتفجرات من مشروع البروتوكول.
    The trading network extracts the explosives from the mines and loads the explosives into 50 kilogram bags for sale. UN وتزيل الشبكة المتّجرة المتفجرات من الألغام وتعبئ المتفجرات في أكياس 50 كلغ لبيعها.
    The BRA stole a quantity of explosives from the mine and used them to topple pylons that brought electricity to the mine. UN وقام جيش بوغانفيل الثوري بسرقة كمية من المتفجرات من المنجم واستخدمها لقلب أبراج اﻷسلاك التي كانت تؤمن الكهرباء إلى المنجم.
    That person then made arrangements for two other individuals to steal explosives from a geological mining site near Kalkaska, Michigan. UN ثم قام ذلك الشخص بالترتيب لقيام فردين آخرين بسرقة متفجرات من موقع تنقيب جيولوجي بالقرب من كالكاسكا في ميتشغن.
    Did you bring any explosives from the bridge? Open Subtitles هل جلبت أية متفجرات من التي انتزعناها من الجسر؟
    4th and 5th will bring explosives from here, here, and here. Open Subtitles الماس الرابعة و الخامسة سيحضرون المتفجرات من هنا، هنا و هنا
    Using the explosives from the air bags? Open Subtitles باستخدام المتفجرات من الوسادات الهوائية ؟
    The investigators concluded that the military officials had stolen explosives from their military unit and hidden an explosive device in a briefcase which was later provided to the author's son as containing sensitive information. UN وخلص المحققون إلى أن ضباط الجيش قد سرقوا المتفجرات من وحدتهم العسكرية وأخفوا جهازاً متفجراً داخل حقيبة سُلِّمت لاحقاً إلى ابن صاحبة البلاغ باعتبارها تحتوي على معلومات حساسة.
    Warsame, a Somali national, received training in explosives from AQAP when he was in Yemen with a view to imparting that training to Al-Shabaab. UN وقد تلقى وارسام الذي يحمل الجنسية الصومالية التدريب في مجال المتفجرات من تنظيم القاعدة في جزيرة العرب عندما كان في اليمن، وكان ذلك بهدف نقل المعرفة المكتسبة من هذا التدريب إلى حركة الشباب.
    The investigators concluded that the military officials had stolen explosives from their military unit and hidden an explosive device in a briefcase which was later provided to the author's son as containing sensitive information. UN وخلص المحققون إلى أن ضباط الجيش قد سرقوا المتفجرات من وحدتهم العسكرية وأخفوا جهازاً متفجراً داخل حقيبة سُلِّمت لاحقاً إلى ابن صاحبة البلاغ باعتبارها تحتوي على معلومات حساسة.
    The Uganda mine action team is currently working to recover landmines and other explosives from the areas, and children will resume school once the areas have been declared safe. UN ويعمل حاليا الفريق المعني بمكافحة الألغام في أوغندا على استرجاع الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من تلك المناطق، وسيستأنف الأطفال دراستهم بمجرد إعلان أن المناطق أصبحت آمنة.
    An example of the results achieved through effective controls of the sort envisaged by the Group was the confiscation by the United States Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms of 4.2 million pounds of explosives from the factory of the Slurry Explosive Corporation, following the discovery of excess production. UN ومن الأمثلة على ذلك ما تم تحقيقه من نتائج عبر إجراءات الرقابة الفعالة من قبيل الإجراءات التي يتوخاها الفريق، ومصادرة مكتب الولايات المتحدة للكحول والتبغ والأسلحة الحربية 4.2 مليون رطل من المتفجرات من مصنع شركة سليري للمتفجرات بعد أن اكتشف أن لديها فائضا في الإنتاج.
    The lab was able to link the car bomb that killed Dante Scalice to explosives from one of Robert Pardillo's construction offices. Open Subtitles وكان المختبر قادرة على ربط السيارة المفخخة التي قتلت دانتي لScalice المتفجرات من أحد المكاتب البناء روبرت Pardillo ل.
    39. Assuming that offenders will generally tend to acquire explosives from the most readily available and least risky source, the theft or diversion of legitimate stocks of military or commercial explosives is an area of obvious concern. UN 39- وبافتراض أن الجناة يميلون عموما إلى حيازة المتفجرات من المصادر الأيسر والأقل خطورة، تصبح سرقة المخزونات المشروعة من المتفجرات العسكرية أو التجارية أو تسريبها مجالا لقلق واضح.
    5. The case against former Minister and Member of Parliament Michel Samaha for involvement in smuggling explosives from the Syrian Arab Republic has been expanded with two new arrest warrants, including the warrant of 4 February for Syrian General Ali Mamlouk, head of the Syrian National Security Bureau. UN 5 - وتوسعت القضية المرفوعة ضد الوزير وعضو البرلمان السابق ميشيل سماحة، المتهم بالمشاركة في تهريب المتفجرات من الجمهورية العربية السورية، وذلك بصدور أمري اعتقال جديدين، كان من بينهما الأمر المؤرخ 4 شباط/فبراير بإلقاء القبض على اللواء علي مملوك رئيس مكتب الأمن القومي السوري.
    Lay explosives from Pedder Building to the Landmark. Open Subtitles (ألقي المتفجرات من مبنى (بيدر) باتجاه (لاند مارك
    206. On 19 August, the IDF detonated several dozen kilogrammes of explosives from the Beit Sahur bomb factory, which had been discovered by the Palestinian police in July. (Jerusalem Post, 20 August) UN ٢٠٦ - في ١٩ آب/اغسطس، فجﱠر الجيش بضع عشرات من الكيلوغرامات من المتفجرات من مصنع القنابل الموجود في بيت ساحور والذي اكتشفته الشرطة الفلسطينية في تموز/يوليه. )جروسالم بوست، ٢١ آب/اغسطس(
    In 2009, explosives from a ship carrying illicit materiel in breach of United Nations sanctions were seized in Cyprus and stored. UN ففي عام 2009، صُودرت في قبرص متفجرات من سفينة تنقل مواد غير مشروعة في انتهاك لجزاءات الأمم المتحدة وخُزنّت المتفجرات المصادرة.
    A former Minister of the Government of Lebanon, Michel Samaha, was arrested for involvement in smuggling explosives from the Syrian Arab Republic allegedly as part of a plot against targets in Lebanon. UN وأُلقيَ القبض على الوزير السابق في الحكومة اللبنانية ميشال سماحة لتورطه في تهريب متفجرات من الجمهورية العربية السورية في إطار مؤامرة مزعومة ضد أهداف في لبنان.
    Al, did you bring any of the explosives from Massarde's? Open Subtitles آل، هل أحضرت أي متفجرات من مسارد؟
    On 9 August, former Information Minister Michel Samaha was arrested for involvement in smuggling explosives from the Syrian Arab Republic allegedly as part of a plot against targets in Lebanon with the aim of provoking confessional strife. UN وفي 9 آب/أغسطس، أُلقي القبض على وزير الإعلام السابق ميشال سماحة لتورطه في تهريب متفجرات من الجمهورية العربية السورية، في إطار مؤامرة مزعومة ضد أهداف في لبنان لإثارة النزاع الطائفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more