"export applications" - Translation from English to Arabic

    • طلبات التصدير
        
    • طلبات تصدير
        
    Under its Export and Import Permits Act, Canada reviews export applications on a case-by-case basis. UN تستعرض كندا، في إطار قانونها المتعلق برخص الاستيراد والتصدير، طلبات التصدير على أساس كل حالة على حدة.
    The Federal Office of Economics and Export Control (BAFA) subjects such export applications to a thorough technical examination. UN ويُخضع المكتب الاتحادي للاقتصاد والرقابة على الصادرات طلبات التصدير هذه لفحص تقني دقيق.
    The processing of export applications which are considered to be sensitive because of the stated end-use or end-user includes a diversion risk assessment. UN ويراعى عند البت في طلبات التصدير التي تعتبر حساسة بسبب الاستعمال النهائي أو المستعمل النهائي المعلن احتمال تحويلها إلى جهة غير الجهة المعلن عنها.
    The processing of export applications, which are considered to be sensitive because of the stated end-use or end-user, includes a diversion risk assessment. UN وعند البت في طلبات التصدير التي تعتبر حساسة، في ضوء الاستعمال الأخير والمستعمل الأخير المذكورين فيها يراعى احتمالات تحويلها إلى وجهة غير الوجهة المعلن عنها.
    The potential misuse of sensitive technologies by terrorists is not specifically evaluated in the assessment of export applications. UN وليس ثمة ما ينص تحديدا في طلبات تصدير التكنولوجيــا الحساسة على ضرورة تقييم احتمالات وقوعها بين أياد إرهابية تسيء استخدامها.
    Only those companies that had been especially designated by the Chinese Government were permitted to engage in such exports and export applications were approved on a case-by-case basis by the appropriate government agencies. UN كما أنه لا يسمح إلا للشركات التي تحددها على وجه الخصوص الحكومة الصينية بالمشاركة في هذه الصادرات، وتتم الموافقة على طلبات التصدير على أساس كل حالة على حدة من جانب الوكالات الحكومية المختصة.
    What it will do is to require exporters to seek prior approval from their national authorities and that those authorities, in turn, consider approving export applications against a set of standardized international criteria. UN إن ما تفعله هو مطالبة مصدّري الأسلحة بالحصول على موافقة مسبقة من السلطات الوطنية، ومطالبة تلك السلطات بدورها، بالموافقة على طلبات التصدير المقدمة لها، في ضوء مجموعة من المعايير الدولية الموحدة.
    export applications are reviewed by an inter-ministerial group presided over by the Ministry of Foreign Affairs and consisting of the Ministry of Defence, the Ministry of Industry, the Atomic Energy Commission and the General Secretariat for National Defence. UN ويتولى البت في طلبات التصدير فريق مشترك بين الوزارات ترأسه وزارة الخارجية، ويضم في عضويته الدائمة وزارتي الدفاع، والصناعة، ومفوضية الطاقة الذرية والأمانة العامة للدفاع عن الوطن.
    In the specific area of arms exports, export applications are studied by the Inter-ministerial Committee for the Study of Military Equipment Exports, which gives its opinion on the appropriateness of the export. UN وفيما يتعلق بصادرات السلاح على وجه التحديد، تنظر في طلبات التصدير اللجنة الوزارية المشتركة لدراسة تصدير العتاد الحربي التي تعطي رأيها في الأمر.
    export applications are analysed on a case-by-case basis, and decisions are taken on the basis of Argentina's firm commitment to non-proliferation and in the context of current international realities, as well as the domestic and regional context of the destination country. UN ويتم تحليل طلبات التصدير على أساس كل حالة على حدة، وتتخذ القرارات بشأنها استناداً إلى التزام الأرجنتين الراسخ بعدم الانتشار في سياق الحقائق الدولية الراهنة، فضلاً عن السياق المحلي والإقليمي لبلد المقصد.
    It means that all transit applications have to be submitted to the Hungarian Trade Licensing Office in advance and are assessed with equal scrutiny, case-by-case and against the same criteria as export applications. UN وهذا يعني أنه ينبغي أن تقدم سلفا جميع طلبات المرور العابر إلى مكتب إصدار الرخص التجارية الهنغاري، وأنه يجري تقييم هذه الطلبات بتدقيق مماثل وعلى أساس كل حالة على حدة وإخضاعها لنفس المعايير التي تطبق على طلبات التصدير.
    As regards the implementation of the arms embargo, the national competent authority responsible for assessing export applications to third countries is the Import/Export Licensing Section of the Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism. UN فيما يتعلق بتنفيذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة، تتمثل السلطة المختصة الوطنية المسؤولة عن تقييم طلبات التصدير إلى بلدان ثالثة في قسم ترخيص الاستيراد/التصدير في وزارة الطاقة والتجارة والصناعة والسياحة.
    export applications are analysed on a case-by-case basis and the decision reached on them takes into account Argentina's firm commitment to non-proliferation and the international circumstances (domestic and regional contexts) of the country to which such materials are destined. UN ويجري فحص كل طلب من طلبات التصدير على حدة، ويبت فيه في إطار من المراعاة لالتزام الجمهورية الصارم بعدم الانتشار والاشتراطات الدولية (الإطار الداخلي والإقليمي) للبلد التي ستورد إليها هذه المواد.
    (c) Common global principles applicable to the assessment of export applications that reflect their compatibility with relevant international law, taking into account the risks of diverting them to an illicit market (ibid., para. 11); UN (ج) مبادئ عالمية مشتركة يمكن تطبيقها على تقييم طلبات التصدير من أجل التحقق من توافقها مع القانون الدولي ذي الصلة، مع مراعاة مخاطر تحويل مسارها إلى سوق غير مشروعة (المرجع نفسه، الفقرة 11)؛
    In the same letter, Switzerland also informed the Panel that representatives of the State Secretariat for Economic Affairs, which handles export applications in Switzerland, and the Swiss Ministry of Foreign Affairs, met the Ambassador of Qatar accredited to Switzerland to discuss the incident on 25 November 2011. UN وفي الرسالة نفسها، أبلغت سويسرا الفريق أيضاً بأن ممثلين من أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية التي تتعامل مع طلبات التصدير في سويسرا وممثلين من وزارة الخارجية السويسرية اجتمعوا في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بسفير قطر المعتمد في سويسرا لمناقشة الحادث.
    EXIDIM, the European Database on the Export Import of Dangerous Chemicals under the Rotterdam Convention has registered a total of 6 export applications for PBBs (which do not however include hexabromobiphenyl) in the years 2003 - 2006 (1 in 2003 and 2004, 2 each in 2005 and 2006). UN سجلت قاعدة البيانات الأوروبية EXIDIM المعنية بصادرات وواردات المواد الكيميائية الخطـرة في إطار اتفاقية روتردام ما مجموعه 6 طلبات تصدير لـ PBBs (والتي لا تشمل مع ذلك سداسي البروم ثنائي الفينيل) في الفترة من 2003 - 2006 (طلب واحـد في 2003 و2004، وطلبـان في كل من 2005 و2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more