"export control system" - Translation from English to Arabic

    • نظام مراقبة الصادرات
        
    • نظام لمراقبة الصادرات
        
    • بنظام الرقابة على تصدير
        
    • نظام رقابة الصادرات
        
    • نظام مراقبة التصدير
        
    • للرقابة على الصادرات
        
    • لنظام الرقابة على الصادرات
        
    • نظام الرقابة على الصادرات
        
    • نظام مراقبة صادرات
        
    This export control system is extremely effective, since it involves comprehensive verification in the shortest time frame. UN ويتسم نظام مراقبة الصادرات بالفعالية القصوى نظرا لأنه يشمل التحقق الشامل في أقصر فترة زمنية.
    Furthermore, the export control system prohibits certain exports, such as exports to countries where a serious risk exists that such arms would fall into the hands of terrorist organizations or their supporters. UN وعلاوة على ذلك، يمنع نظام مراقبة الصادرات بعض الصادرات، مثل الصادرات إلى البلدان التي يوجد فيها خطر محدق من أن تقع هذه الأسلحة في أيدي المنظمات الإرهابية أو داعميها.
    Extraterritorial applicability The Government adopts an annual plan of action for the further improvement of the export control system UN تعتمد الحكومة خطة عمل سنوية لتعزيز نظام مراقبة الصادرات
    The Government of the Republic of Belarus intends expeditiously to initiate additional measures to develop a national export control system. UN وتعتزم حكومة جمهورية بيلاروس التعجيل باتخاذ تدابير إضافية من أجل وضع نظام لمراقبة الصادرات الوطنية.
    With regard to nuclear export control system, China has now adopted internationally accepted practices, including exporters' registration, end-user and end-use certification, a licensing system, examination and approval principles taking nuclear non-proliferation as a starting point, a list control method and a " catch-all " principle. UN وفيما يتعلق بنظام الرقابة على تصدير المواد النووية، اعتمدت الصين فعلا ممارسات مقبولة دوليا، من بينها تسجيل المصدِّرين، والمصادقة على المستعمل النهائي وكذا الاستعمال النهائي، وإنشاء نظام للتراخيص، وتطبيق مبادئ لأغراض الفحص والموافقة من منطلق عدم الانتشار النووي كنقطة بداية، واتباع أسلوب رقابي باستخدام القوائم، وتطبيق مبدأ " المراقبة الشاملة " .
    The Russian Federation export control system was itself based on the control lists and export regulations compiled by both bodies. UN ويعتمد نظام رقابة الصادرات في الاتحاد الروسي على قوائم المواد الخاضعة للرقابة وعلى أنظمة التصدير التي أعدتها الهيئتان.
    One of the most important factors for ensuring an effective export control system is the need to strengthen the physical protection of State borders. UN ومن أهم العوامل التي تكفل فعالية نظام مراقبة التصدير ضرورة تعزيز الحماية المادية لحدود الدولة.
    These commitments are observed through the execution of the national export control system requirements, as well as the international export control regimes in which Ukraine participates. UN ويجري التقيد بهذه الالتزامات من خلال تنفيذ متطلبات النظام الوطني لمراقبة الصادرات، فضلا عن النظم الدولية للرقابة على الصادرات التي تشارك أوكرانيا فيها.
    All those organizations are obliged by law to cooperate within the export control system. UN وجميع هذه المنظمات ملزمة بموجب القانون بالتعاون في إطار نظام مراقبة الصادرات.
    Moreover, the prospects and mechanisms for further strengthening of the export control system were recently discussed at yet another regional forum, convened in Sofia. UN وفضلا عن ذلك، نوقشت مؤخرا آفاق وآليات زيادة تعزيز نظام مراقبة الصادرات في منتدى إقليمي آخر عقد في صوفيا.
    Based on the legislation, governmental resolutions regulate the mechanisms of the export control system of the Republic of Armenia. UN واستنادا إلى تلك التشريعات، تنظم قرارات الحكومة آليات نظام مراقبة الصادرات لجمهورية أرمينيا.
    Recently, Israel has reformed its export control system, including legislation and operational framework, to meet the highest recognized international standards, in particular those set by the international suppliers' regimes. UN وقامت إسرائيل، مؤخرا، بإصلاح نظام مراقبة الصادرات الخاص بها، بما في ذلك الإطار التشريعي والتنفيذي للوفاء بأعلى المعايير الدولية المعترف بها، لا سيما تلك التي وضعتها أنظمة الموردين الدوليين.
    The attached matrix specifies the Polish legal acts adopted in order to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to strengthen the export control system. UN وتحدد المصفوفة المرفقة الإجراءات القانونية التي اتخذتها بولندا بغية منع انتشار أسلحة الدمار الشامل وتعزيز نظام مراقبة الصادرات.
    It systematically describes for the first time the features of China's non-proliferation export control system, specific measures for the application of the laws and regulations governing this system and the strict implementation of these texts. UN وهو يتضمن لأول مرة وصفا منهجيا لسمات نظام مراقبة الصادرات الذي تتبعه الصين لمنع عدم الانتشار، وتدابير معينة لتطبيق القوانين واللوائح التي تحكم ذلك النظام ولتنفيذ تلك النصوص بحذافيرها.
    Since the Hungarian export control system incorporates tight international cooperation, the controlled product-list is flexibly reflecting the expectations of international regimes. UN وحيث إن نظام مراقبة الصادرات الهنغاري يتضمن تعاونا دوليا محكما، فإن قائمة المنتجات الخاضعة للمراقبة تعكس بمرونة توقعات الأنظمة الدولية.
    The authorities participating in the export control system provide a 24-hour (round the clock) duty, therefore there is standing assurance for operative intervention in case of any suspicious occurrence in relationship with the in-and out-going sensitive goods. UN وتوفر السلطات المشتركة في نظام مراقبة الصادرات أعمال المراقبة على مدار الساعة، ولذا من المضمون دائما حدوث تدخل فعال في حالة وقوع أي حدث مشبوه فيما يتعلق بالسلع الحساسة الداخلة والخارجة.
    - the effective and efficient implementation of an export control system with adequate sanctions; UN - تنفيذ نظام لمراقبة الصادرات يكون مشفوعا بجزاءات ملائمة تنفيذا يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    In July 2010, the Cabinet approved the setting up of an export control system for dual-use items and assigned the Ministry of Commerce to be the focal point for this matter. UN وفي تموز/يوليه 2010، وافق مجلس الوزراء على إقامة نظام لمراقبة الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج وكلف وزارة التجارة بمهمة تنسيق هذه المسألة.
    Furthermore, the Department for the Defence of the State Boundaries of Georgia and the Department of Defense of the United States of America have concluded an agreement on support to Georgia in the elaboration of an export control system for the prevention of the proliferation of weapons of mass destruction. UN علاوة على ذلك، وقعت وزارة حماية حدود الدولة في جورجيا، ووزارة الدفاع في الولايات المتحدة الأمريكية على اتفاق بشأن تقديم الدعم إلى جورجيا في وضع نظام لمراقبة الصادرات من أجل منع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    With regard to nuclear export control system, China has now adopted internationally accepted practices, including exporters' registration, end-user and end-use certification, a licensing system, examination and approval principles taking nuclear non-proliferation as a starting point, a list control method and a " catch-all " principle. UN وفيما يتعلق بنظام الرقابة على تصدير المواد النووية، اعتمدت الصين فعلا ممارسات مقبولة دوليا، من بينها تسجيل المصدِّرين، والمصادقة على المستعمل النهائي وكذا الاستعمال النهائي، وإنشاء نظام للتراخيص، وتطبيق مبادئ لأغراض الفحص والموافقة من منطلق عدم الانتشار النووي كنقطة بداية، واتباع أسلوب رقابي باستخدام القوائم، وتطبيق مبدأ " المراقبة الشاملة " .
    The Russian Federation export control system was itself based on the control lists and export regulations compiled by both bodies. UN ويعتمد نظام رقابة الصادرات في الاتحاد الروسي على قوائم المواد الخاضعة للرقابة وعلى أنظمة التصدير التي أعدتها الهيئتان.
    Educate industry on its obligations and responsibilities under the country's export control system, including penalties for violations. UN .توعية القطاع الصناعي بمسؤوليته وواجباته أمام نظام مراقبة التصدير الذي تفرضه الدول بما في ذلك الإجراءات في حال وجود خروقات.
    These commitments are observed through the execution of the national export control system requirements, as well as the international export control regimes in which Ukraine participates. UN ويجري التقيد بهذه الالتزامات من خلال تنفيذ متطلبات النظام الوطني لمراقبة الصادرات، فضلا عن النظم الدولية للرقابة على الصادرات التي تشارك أوكرانيا فيها.
    Compliance with the export control system and the combat against illegal trade can best be enforced through penal sanctions. UN ويمكن إنفاذ الامتثال لنظام الرقابة على الصادرات ومكافحة الاتجار غير المشروع، بالشكل الأفضل، عن طريق فرض عقوبات.
    Work is also under way to ensure the safety of nuclear materials and to strengthen the export control system. UN وبموازاة ذلك، هناك تدابير تُتخذ لضمان أمن المواد النووية وتعزيز نظام الرقابة على الصادرات.
    The Korean government held conferences to explain export control system for strategic items to relevant enterprises and organizations in February and July 2004. UN - عقدت حكومة جمهورية كوريا مؤتمرات في شباط/فبراير وتموز/يوليه 2004 لتشرح للشركات والمنظمات المعنية نظام مراقبة صادرات المواد الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more