Her Government had been a consistent supporter of greater transparency and had organized NSG transparency seminars and conducted annual outreach programmes on nuclear Export Controls for the countries of South-East Asia and the South Pacific. | UN | وقد ظلت حكومة بلادها تؤيد بانتظام تحقيق المزيد من الشفافية ونظمت حلقات دراسية للمجموعة عن الشفافية ووضعت برامج توعية سنوية عن مراقبة تصدير المواد النووية لبلدان جنوب شرق آسيا وجنوب المحيط الهادئ. |
Ambassador Larraín also visited Vienna, where he met with officials of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | وزار السفير لارين أيضا فيينا، التي التقى فيها بمسؤولي اتفاق واسانار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
B. Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and | UN | باء - ترتيب فاسينار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة التقليدية |
The Committee could refer to the existing Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | وتستطيع اللجنة الرجوع إلى اتفاق واسنار القائم حاليا بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج. |
The Register of Conventional Arms would be a good starting point, to be complemented by instruments such as those developed by the European Union and the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | وسيكون سجل الأسلحة التقليدية نقطة انطلاق جيدة ينبغي تكملتها بصكوك مثل تلك التي أعدها الاتحاد الأوروبي وكذلك اتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال. |
IV. Public statement issued on 7 December 2001 by the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies | UN | الرابع - اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
In 1996, Turkey became a founding member of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies. | UN | وفي عام 1996، أصبحت تركيا عضوا مؤسسا لاتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
It is also a member State of the Zangger Committee and a participating State of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies, which it is chairing until the end of December 2004. | UN | كما أنها دولة عضو في لجنة زانغر ودولة مشاركة في اتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج الذي ترأس آلياته حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2004. |
In April 2004, China held successful dialogues in Vienna with the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies; moreover, China maintains contact and exchanges with the Australia Group. | UN | وفي نيسان/أبريل 2004، عقدت الصين مفاوضات ناجحة في فيينا مع اتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. كما تحتفظ الصين باتصالات ومبادلات مع فريق أستراليا. |
Croatia has applied for the Missile Technology Control Regime (MTCR), as well as for the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual Use Goods and Technologies (WA), and has also expressed its interest in joining the Australia Group, the Nuclear Suppliers Group, and the Zangger Committee. | UN | وقدمت كرواتيا طلبا للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف واتفاق " واسنار " بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. كما عبرت أيضا عن اهتمامها بالانضمام إلى فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر. |
Australia is also a Participating State of the `Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies' . | UN | وأستراليا أيضا هي أحد الدول المشاركة في " ترتيب واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج " . |
56. The Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies (1996) seeks to complement and reinforce the existing control regimes for weapons of mass destruction and their delivery systems. | UN | 56 - ويسعى اتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج (1996) إلى إكمال وتعزيز الأنظمة القائمة لمراقبة أسلحة الدمار الشامل ونظم نقلها وإطلاقها. |
In that connection, the observer for the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies reported on its activities. | UN | وفي هذا الصدد، قدّم المراقب الممثل لترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام تقريرا عن أنشطة ترتيب فاسنار. |
Representatives of INTERPOL and the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies attended the expert meeting for the development of a model law on firearms. | UN | وحضر اجتماع فريق الخبراء المعني بإعداد قانون نموذجي بشأن الأسلحة النارية ممثلون من الإنتربول ومن ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام. |
The observer for the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies informed the Conference of the activities of the Wassenaar Arrangement relevant to the implementation of the Firearms Protocol. | UN | 119- وأبلغ المراقبُ عن " ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام " المؤتمرَ عن أنشطة ترتيب فاسنار المتصلة بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية. |
The Russian Federation proposes that the list of the 1998 Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies should be expanded to include specialized equipment and technological devices which could make possible terrorist attacks using weapons of mass destruction. | UN | ويقترح الاتحاد الروسي توسيع قائمة اتفاق واسنار لعام 1998 بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج لتشمل المعدات والأجهزة التكنولوجية المتخصصة التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون في شن هجمات باستخدام أسلحة الدمار الشامل. |
(d) Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | )د( ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة الاعتيادية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام . |
The following intergovernmental organizations were represented by observers: Asian-African Legal Consultative Organization, International Organization for Migration, Organization for Security and Cooperation in Europe and Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | 18- ومُثِّلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام. |
62. The Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies reports that during the reporting period, participating States continued the internal notification of transfers of small arms and light weapons in the form of semi-annual notifications of arms transfers. | UN | 62 - وقد أبلغ القائمون على اتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والتكنولوجيات والسلع المزدوجة الاستعمال أن الدول المشاركة فيه قد واصلت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، الإخطار الداخلي بعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في شكل إخطارات نصف سنوية بعمليات نقل الأسلحة. |
18. The European Union fully supports the activities of the international export control regimes, mainly the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Australia Group, the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies and the Missile Technology Control Regime. | UN | 18 - ويقدم الاتحاد الأوروبي الدعم التام لأنشطة النظم الدولية لمراقبة صادرات المواد النووية، وهي تحديداً مجموعة موردي المواد النووية، ولجنة زانغر، ومجموعة أستراليا، واتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والتكنولوجيات والسلع المزدوجة الاستعمال، ونظام مراقبة تكنولوجيات الصواريخ. |
We also welcome the valuable discussions that have taken place within the framework of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies, the G-8, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum to reduce the danger posed by MANPADS. | UN | كما نرحب بالمناقشات القيّمة التي أُجريت ضمن إطار اتفاق فاسينار المعني بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، ومجموعة البلدان الثمانية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بغية الحد من الخطر الذي تشكله أنظمة الدفاع الجوي هذه. |
In decision XXIV/17, the Gambia, which had already established a licensing system but which controlled only the imports of ozone-depleting substances, had been urged to restructure its system to include Export Controls for those substances. | UN | 88 - وفي المقرر 24/17، حث اجتماع الأطراف غامبيا، التي أنشأت بالفعل نظاماً للترخيص يُخضع للرقابة الواردات من المواد المستنفدة للأوزون فقط، على أن تعيد هيكلة نظامها لكي يتضمن ضوابط على الصادرات من تلك المواد. |