"export industries" - Translation from English to Arabic

    • صناعات التصدير
        
    • الصناعات التصديرية
        
    The crisis increased the number of people in extreme poverty since it led to job and income losses, especially in key export industries. UN وزادت الأزمة عدد من يعيشون في فقر مدقع لأنها أدت إلى فقدان الوظائف والدخل، ولا سيما في صناعات التصدير الرئيسية.
    In most countries, export industries almost invariably fall into the priority categories. UN وفي معظم البلدان، تدخل صناعات التصدير بصورة ثابتة تقريبا في نطاق الفئات ذات اﻷولوية.
    Donors have expressed interest in further support and this project has a direct impact on export industries. UN وقد أعرب المانحون عن اهتمامهم بتقديم المزيد من الدعم ولهذا المشروع أثر مباشر على صناعات التصدير.
    Moreover, the promotion of export industries to facilitate debt repayment reduces the availability of essential goods for domestic consumption. UN وعلاوة على ذلك، فإن تشجيع الصناعات التصديرية لتسهيل سداد الديون يقلل من توافر السلع الضرورية للاستهلاك المحلي.
    Moreover, the export industries in table 1 constitute rather broad production sectors. UN ثم إن الصناعات التصديرية المذكورة في الجدول ١ تشكل قطاعات إنتاجية عريضة نوعا ما.
    This may require special measures in support of infant export industries. UN وقد يتطلب ذلك إجراءات محددة لدعم الصناعات التصديرية الناشئة.
    The fragility of the recovery in many countries and the weakening demand in advanced economies implies that employment in export industries that have previously been significant sources of employment for women in several countries is threatened. UN ودللت هشاشة التعافي في كثير من البلدان، وضعف الطلب في الاقتصادات الأكثر تقدما، على نحو ضمني، إلى أن العمالة في صناعات التصدير التي مثلت قبلاً مصادر هامة لعمالة المرأة في العديد من البلدان صارت مهددة.
    The second is the export support scenario, where the additional revenue is allocated to expanding the economy's productive base by supporting export industries. UN والخيار الثاني هو سيناريو دعم الصادرات، حيث تخصص الإيرادات الإضافية لتوسيع القاعدة الإنتاجية للاقتصاد بدعم صناعات التصدير.
    One important reform will be to treat developing countries in a differentiated way to allow the use of subsidies and other mechanisms in support of export industries. UN وسيتمثل أحد الإصلاحات الهامة في معاملة البلدان النامية بشكل متمايز من أجل السماح لها باستخدام الإعانات وغيرها من الآليات في دعم صناعات التصدير.
    export industries often work on commission, therefore they often rely on workers that they can hire on a temporary basis. UN فكثيراً ما تعمل صناعات التصدير مقابل عمولات، ومن ثم كثيراً ما تعتمد على العمال الذين تستطيع الاستعانة بخدماتهم بشكل مؤقت.
    There may be an impressive growth of the export industries with increased access to global markets, but without integrating the economic hinterland into the process of growth and not breaking the structure of a dual economy. UN وقد يتحقق نمو هائل في صناعات التصدير مع تزايد إمكانية الوصول إلى الأسواق العالمية ولكن دون أن يتم إدماج روافد الاقتصاد في عملية النمو ودون تفكيك هيكل الاقتصاد المزدوج.
    In both first-tier and second-tier export-led industrializers, the orientation of manufacturing production towards exports has led to a significant increase in the share of female workers in the export industries. UN وفي بلدان الرعيلين اﻷول والثاني من بلدان التصنيع الموجه للتصدير، اقترن توجيه انتاج الصناعة التحويلية نحو الصادرات بزيادة ملموسة في نسبة العاملات في قطاع صناعات التصدير.
    These results confirm that FAO’s conclusions for food industries are also valid for other major export industries of developing countries. UN وهذه النتائج تؤكد أن استنتجات منظمة اﻷغذية والزراعة بالنسبة لصناعات اﻷغذية تنطبق أيضا على صناعات التصدير الرئيسية اﻷخرى للبلدان النامية.
    This phenomenon is evident in certain export industries, where employers prefer young women who have some education over older women who often do not. UN وتتجلى هذه الظاهرة حيث يفضل أرباب العمل في عدد من صناعات التصدير الشابات اللاتي يتمتعن ببعض التعليم على النساء الأكبر سنا وغير المتعلمات في الغالب.
    The Fishing and Aquaculture Industry is one of the major export industries of Norway. UN إن صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية هي إحدى الصناعات التصديرية الرئيسية في النرويج.
    The industries delivering to the petroleum sector are experiencing outstanding growth, while more traditional export industries, are struggling due to low demand and high cost levels. UN وتشهد الصناعات الموجهة إلى قطاع النفط نمواً ملحوظاً، في حين أن الصناعات التصديرية التقليدية تكابد الصعاب بسبب انخفاض الطلب ومستويات التكلفة العالية.
    The fishery and aquaculture industry is one of Norway's biggest export industries and it is expected to play an even stronger role in the Norwegian economy in the years ahead. UN تُعتبر صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية واحدة من أكبر الصناعات التصديرية في النرويج، ومن المتوقع أن تلعب هذه الصناعة دورا أكبر في الاقتصاد النرويجي في السنوات المقبلة.
    Infrastructure development in particular was identified as one of the greatest underlying challenges for developing countries, including in the context of export industries' dependence on effective and efficient transportation regimes. UN 6- واعتُبر تطوير البنية الأساسية بصفة خاصة أحد أكبر التحديات الأساسية بالنسبة إلى البلدان النامية، بما في ذلك في سياق اعتماد الصناعات التصديرية على منظومات نقل فعّالة وكفؤة.
    This could improve stability and predictability of GSP benefits, promote investments in benefiting export industries and contribute to an enhanced utilization of the GSP. UN وقد يؤدي ذلك إلى تحسين استقرار فوائد نظام اﻷفضليات المعمم وتعزيز الاستثمارات في الصناعات التصديرية المستفيدة واﻹسهام في تحسين الانتفاع بنظام اﻷفضليات المعمم.
    A joint initiative of the Governments of Finland and Nepal aims to enhance environmental performance and labelling in certain export industries through awareness raising, capacity building and support in acquiring equipment. UN 29- وتستهدف مبادرة مشتركة بين حكومتي فنلندا ونيبال تعزيز الأداء البيئي ووضع العلامات في بعض الصناعات التصديرية من خلال إذكاء الوعي وبناء القدرات والدعم في الحصول على المعدات.
    Industry remains a modest source of employment for women, except in Eastern Europe and Southern and Eastern Asia, where, in some countries, women account for the greater proportion of the labour force in export industries. UN ولا تزال الصناعة مصدرا متواضعا للعمالة النسائية، باستثناء أوروبا الشرقية وجنوبي وجنوب شرقي آسيا، حيث تمثل المرأة في بعض البلدان أكبر نسبة من القوة العاملة في الصناعات التصديرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more