"exposure estimates" - Translation from English to Arabic

    • تقديرات التعرض
        
    • تقديرات تعرض
        
    • تقديرات للتعرض
        
    The reasons for the variations are not entirely clear, but may relate to uncertainties in exposure estimates, airborne fibre size distributions in the various industry sectors and statistical models. UN أما أسباب هذه التفاوتات فليست واضحة كلية، عندما تتصل بأوجه عدم اليقين في تقديرات التعرض وتوزيعات أحجام الألياف المحمولة جواً في مختلف قطاعات الصناعة والنماذج الإحصائية.
    The reasons for the variations are not entirely clear, but may relate to uncertainties in exposure estimates, airborne fibre size distributions in the various industry sectors and statistical models. UN أما أسباب هذه التفاوتات فليست واضحة كلية، عندما تتصل بأوجه عدم اليقين في تقديرات التعرض وتوزيعات أحجام الألياف المحمولة جواً في مختلف قطاعات الصناعة والنماذج الإحصائية.
    The reasons for the variations are not entirely clear, but may relate to uncertainties in exposure estimates, airborne fibre size distributions in the various industry sectors and statistical models. UN أما أسباب هذه التفاوتات فليست واضحة كلية، عندما تتصل بأوجه عدم اليقين في تقديرات التعرض وتوزيعات أحجام الألياف المحمولة جواً في مختلف قطاعات الصناعة والنماذج الإحصائية.
    exposure estimates of subpopulations UN تقديرات تعرض الفئات السكانية الفرعية
    Regarding the risks for human health, the review of trichlorfon as an active substance in plant protection products resulted in the conclusion that the exposure estimates for operators, workers and bystanders were much higher than the provisional acceptable operator exposure level (AOEL). UN فيما يتعلق بالأخطار على صحة الإنسان، خلص استعراض الترايكلورفون كمادة فعالة في منتجات وقاية النباتات إلى أن تقديرات تعرض المشغلين والعمال والمارة للمادة أعلى كثيراً من مستوى التعرض المقبول المنصوص عليه للمشغلين.
    As the experts agreed for a dermal absorption value of 100%, this will result in exposure estimates much higher than the provisional AOEL for operators, workers and bystanders. UN ونظراً لأن الخبراء قد اتفقوا على قيمة امتصاص جلدي قدرها 100٪، فإن ذلك سيؤدي إلى تقديرات للتعرض أعلى بكثير من مستوى تعرض المشغل المقبول (AOEL) المؤقت الخاص بالمشغلين والعمال والحاضرين.
    The reasons for the variations are not entirely clear, but may relate to uncertainties in exposure estimates, airborne fibre size distributions in the various industry sectors and statistical models. UN أما أسباب هذه التفاوتات فليست واضحة كلية، عندما تتصل بأوجه عدم اليقين في تقديرات التعرض وتوزيعات أحجام الألياف المحمولة جواً في مختلف قطاعات الصناعة والنماذج الإحصائية.
    The reasons for the variations are not entirely clear, but may relate to uncertainties in exposure estimates, airborne fibre size distributions in the various industry sectors and statistical models. UN أما أسباب هذه التفاوتات فليست واضحة كلية، عندما تتصل بأوجه عدم اليقين في تقديرات التعرض وتوزيعات أحجام الألياف المحمولة جواً في مختلف قطاعات الصناعة والنماذج الإحصائية.
    exposure estimates ranged from 0.21 mg/kg bw/day to 2.7 mg/kg bw/day. UN وتراوحت تقديرات التعرض بين 0.21 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم و2.7 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    exposure estimates ranged from 0.21 mg/kg bw/day to 2.7 mg/kg bw/day. UN وتراوحت تقديرات التعرض بين 0.21 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم و2.7 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population-weighted exposure estimates. UN واستناداً إلى نتائج نموذج لانتشار الهواء، تقدر الكويت التركزات اليومية للجسيمات وتحسب تقديرات التعرض المرجَّحة حسب السكان.
    The acute dietary exposure estimates are not of concern according to USEPA (2006). UN ولا تثير تقديرات التعرض الغذائي الحاد قلقاً، وذلك طبقاً لوكالة حماية البيئة الأمريكية (2006).
    USEPA's dietary risk assessment indicates that the chronic dietary exposure estimates for beta-HCH are above the levels of concern for both low and high end dietary intake estimates. UN ويشير تقييم المخاطر الغذائية الذي أجرته وكالة USEPA إلى أن تقديرات التعرض الغذائي المزمن بالنسبة لبيتا - HCH تفوق المستويات المثيرة للقلق لكل من تقديرات المتحصل المنخفضة والمرتفعة.
    The acute dietary exposure estimates are not of concern according to USEPA (2006). UN ولا تثير تقديرات التعرض الغذائي الحاد قلقاً، وذلك طبقاً لوكالة حماية البيئة الأمريكية (2006).
    USEPA's dietary risk assessment indicates that the chronic dietary exposure estimates for beta-HCH are above the levels of concern for both low and high end dietary intake estimates. UN ويشير تقييم المخاطر الغذائية الذي أجرته وكالة USEPA إلى أن تقديرات التعرض الغذائي المزمن بالنسبة لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا تفوق المستويات المثيرة للقلق لكل من تقديرات المتحصل المنخفضة والمرتفعة.
    Step 5 - Based on the above data, total mercury exposure estimates can then be calculated on a weekly per kilogram of body weight basis, which can then be compared to the PTWI for methylmercury. UN 64 - الخطوة الخامسة - استناداً إلى البيانات الواردة أعلاه، يمكن حساب تقديرات التعرض للزئبق الكلي لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع، ويمكن بعد ذلك مقارنة هذه التقديرات بالمقادير الأسبوعية المؤقتة المتناولة الممكن تحملها من ميثيل الزئبق.
    Tumours deemed to be biologically significant (though not statistically significant) occurred at dose levels that were within the range of potential occupational exposure estimates. UN وحدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (رغم أنها غير ذات دلالة إحصائية) عند مستويات جرعات في حدود تقديرات التعرض المهني المحتمل.
    In rats, tumours deemed to be biologically significant (though not statistically significant) occurred at dose levels that were within the range of potential occupational exposure estimates. UN ولدى الجرذان، حدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (وإن كانت غير ذات دلالة إحصائية) على مستويات جرعات تدخل تماماً في حدود مدى تقديرات التعرض المهني المحتمل.
    Based on the provisional AOEL provided by the RMS in the DAR, together with the dermal absorption value of 100%, exposure models led to the conclusion that the operator, worker and bystander exposure estimates exceeded the AOEL to a large extent. UN وبناء على مستوى التعرض المقبول للمشغل المقدم من الدولة العضو المقرر في مشروع تقرير التقييم، إلى جانب قيمة الامتصاص عن طرق الجلد البالغة 100 في المائة، فإن نماذج التعرض قادت إلى استنتاج أن تقديرات تعرض المشغلين والعمال وعامة الناس تتجاوز بكثير مستوى التعرض المقبول للمشغل.
    Based on the provisional AOEL provided by the RMS in the DAR, together with the dermal absorption value of 100%, exposure models concluded that the operator, worker and bystander exposure estimates exceeded the AOEL to a large extent. UN واستناداً إلى مستوى التعرض المؤقت المقبول للمشغل المقدم من الدولة العضو المعينة كمقرر في مشروع تقرير التقييم وكذلك قيمة الامتصاص عن طريق الجلد البالغة 100٪، خلصت نماذج التعرض إلى أن تقديرات تعرض المشغلين والعمال والحاضرين تجاوزت إلى حد كبير مستوى التعرض المقبول للمشغل.
    Based on the provisional AOEL provided by the RMS in the DAR, together with the dermal absorption value of 100%, exposure models concluded that the operator, worker and bystander exposure estimates exceeded the AOEL to a large extent. UN واستناداً إلى مستوى التعرض المؤقت المقبول للمشغل المقدم من الدولة العضو المعينة كمقرر في مشروع تقرير التقييم وكذلك قيمة الامتصاص عن طريق الجلد البالغة 100٪، خلصت نماذج التعرض إلى أن تقديرات تعرض المشغلين والعمال والحاضرين تجاوزت إلى حد كبير مستوى التعرض المقبول للمشغل.
    As the experts agreed for a dermal absorption value of 100%, this will result in exposure estimates much higher than the provisional AOEL for operators, workers and bystanders. UN ونظراً لأن الخبراء قد اتفقوا على قيمة امتصاص جلدي قدرها 100٪، فإن ذلك سيؤدي إلى تقديرات للتعرض أعلى بكثير من مستوى تعرض المشغل المقبول (AOEL) المؤقت الخاص بالمشغلين والعمال والحاضرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more