"express his or her views" - Translation from English to Arabic

    • التعبير عن آرائه
        
    • الإعراب عن رأيه
        
    • التعبير عن وجهات نظره
        
    • يعرب عن رأيه
        
    • التعبير عن رأيه
        
    • يعبر عن رأيه
        
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    " The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    The child should be given, in accordance with his or her age and maturity, the possibility to express his or her views on the preferred options for placement. UN وينبغي أن تتاح للطفل بحسب سنه ومستوى نضجه إمكانية التعبير عن آرائه في خيارات الإيداع المفضلة لديه.
    41. Reaffirms the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her, as well as the rights of the child to freedom of association, to freedom of expression and to freedom of peaceful assembly; UN 41 - تؤكد من جديد حق الطفل في الإعراب عن رأيه بحرية في جميع المسائل التي تمسه، فضلا عن حق الطفل في حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التجمع السلمي؛
    The right of the child to express his or her views freely UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    The timing of the decision should, as far as possible, correspond to the child's perception of how it can benefit him or her, and the decisions taken should be reviewed at reasonable intervals as the child develops and his or her capacity to express his or her views evolves. UN وينبغي أن يتوافق توقيت القرارات، قدر الإمكان، مع إحساس الطفل بالكيفية التي يستفيد بها منه؛ وينبغي مراجعة القرارات المتخذة على فترات معقولة تتناسب مع نمو الطفل وقدرته على التعبير عن آرائه.
    International efforts and national progress in supporting the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN سابعا - الجهود الدولية والتقدم المحرز على الصعيد الوطني في دعم حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Formal and independent mechanisms of redress are essential to the exercise of the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her. UN ومن الأهمية بمكان وضع آليات جبر وتعويض رسمية ومستقلة لكي يمارس الطفل الحق في التعبير عن آرائه في جميع المسائل التي تمسه.
    Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. UN المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب.
    Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. UN تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب، مثلاً، أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب، مثلاً، أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. UN تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    The Act also prescribes that the court, when ruling on the upbringing and care of children, must notify a child aged 10 years or over of his or her right to express his or her views. UN كما يقضي القانون بأنه يتعين على المحكمة، عندما تصدر حكماً بشأن حضانة الطفل ورعايته، إبلاغ الطفل الذي بلغ العاشرة من العمر أو تجاوزها بحقه في التعبير عن آرائه.
    Expressing deep concern that, despite the recognition of the right of the child to express his or her views freely on all matters affecting him or her, and bearing in mind their evolving capacities, that children are seldom seriously consulted and involved in such matters owing to a variety of constraints and impediments and that the full implementation of this right in many parts of the world has yet to be fully realized, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق لأن الأطفال، رغم الاعتراف بحق الطفل في الإعراب عن رأيه بحريّة بشأن جميع المسائل التي تمسه، ومع الأخذ في الاعتبار تطور قدراته، قلما يُستشارون بشكل جدي ويشاركون في هذه المسائل بسبب شتى القيود والعقبات، ولأنه لا يزال يتعين إعمال هذا الحق إعمالا كاملا في أجزاء كثيرة من العالم،
    Every child has, subject to national procedural law, the right to express his or her views, opinions and beliefs freely, in his or her own words, and to contribute especially to the decisions affecting his or her life, including those taken in any judicial processes, and to have those views taken into consideration according to his or her abilities, age, intellectual maturity and evolving capacity. UN لكل طفل، رهنا بأحكام القانون الإجرائي الوطني، الحق في التعبير عن وجهات نظره وآرائه ومعتقداته بحرية، بعباراته الذاتية، وأن يساهم بوجه خاص في القرارات التي تؤثر في حياته، بما في ذلك القرارات المتخذة في أي إجراءات قضائية، وأن تؤخذ تلك الآراء في الاعتبار، تبعا لقدراته وسنه ونضجه الفكري وتطور إمكاناته.
    (d) That the child is informed of his or her rights in an age-appropriate manner and that the right of the child to be consulted and to express his or her views freely in all matters affecting him or her is fully respected; UN (د) وجوب إبلاغ الطفل بحقوقه بطريقة مناسبة لعمره، ووجوب الاحترام التام لحق الطفل في أن يستشار وفي أن يعرب عن رأيه بحرية في كل الأمور التي تؤثر فيه؛
    Furthermore, the Committee is concerned over the lack of information regarding the practical implementation of the right of the child to express his or her views in judicial and administrative proceedings. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء الافتقار إلى المعلومات المتعلقة بالإعمال الفعلي لحق الطفل في التعبير عن رأيه في الإجراءات القضائية والإدارية المتعلقة به.
    Particular emphasis should be placed on the right of every child to express his or her views freely in all matters affecting him or her, the views of the child being given due weight in accordance with the age and maturity of the child in question. UN وينبغي التركيز بصورة خاصة على حق كل طفل في التعبير عن رأيه بحرية بشأن كل القضايا التي تهمه، وينبغي أن تُولى آراء الأطفال الوزن اللائق بها مع مراعاة سن ونضج الطفل الذي يعبر عن رأيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more