"express its appreciation for" - Translation from English to Arabic

    • يعرب عن تقديره لما
        
    • تعرب عن تقديرها لما
        
    • يعرب عن شكره وتقديره لما
        
    • يُعرب عن تقديره لما
        
    • تعرب عن تقديرها ﻹجراء
        
    • الإعراب عن تقديره لما تلقاه مراجعوه
        
    • اﻹعراب عن تقديره لما
        
    • التعبير عن تقديرها
        
    • يعرب عن تقديره إزاء
        
    • يُعرب عن تقديره إزاء
        
    • يعرب عن تقديره للتبادل
        
    • تعرب عن تقديرها للعرض
        
    The Group wishes to express its appreciation for the excellent support which it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما تلقاه من دعم ممتاز من أعضاء اﻷمانة العامة.
    The Group wishes to express its appreciation for the excellent support that it received from the members of the United Nations Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما تلقاه من دعم ممتاز من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    127. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the High Commissioner and her staff. UN ١٢٧ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    D. Acknowledgement 98. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and her staff. UN 98 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بدر من المديرة التنفيذية وموظفيها من تعاون وما قدموه من مساعدة إلى موظفي المجلس.
    The Panel wishes to express its appreciation for the excellent support which it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره لما تلقاه من دعم ممتاز من موظفي اﻷمانة العامة.
    112. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to the auditors by the High Commissioner, her officers and their staff. UN شكر ١١٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    112. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to the auditors by the High Commissioner, her officers and their staff. UN شكر ٢١١- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    101. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to it and its staff by the United Nations Secretariat and the funds and programmes. UN 101 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما أبدته الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها من تعاون ومساعدة لموظفيه.
    D. Acknowledgement 85. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its team by the Executive Director and her staff. UN ٨٥ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما تلقاه فريقه من تعاون ومساعدة من المديرة التنفيذية وموظفيها.
    91. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of UNICEF. UN 91 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لليونيسيف وموظفوه إلى مراجعي الحسابات من تعاون ومساعدة.
    63. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director of UNFPA and members of his staff. UN ٦٣ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لصندوق السكان وموظفوه من تعاون ومساعدة إلى موظفي المجلس.
    66. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the United Nations University. No. UN 66 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما تلقاه موظفوه من تعاون ومساعدة من جامعة الأمم المتحدة.
    68. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretary-General for the Capital Master Plan and members of their staff. UN 68 يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما أبداه وكيل الأمين العام للشؤون المالية والإدارية والأمين العام المساعد للمخطط العام لتجديد مباني المقر وموظفيهما من تعاون ومساعدة لموظفيه.
    151. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and the staff of UNICEF. UN 151 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لليونيسيف وموظفوه إلى مراجعي الحسابات من تعاون ومساعدة.
    87. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director of UNFPA and members of his staff. UN 87 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لصندوق السكان وموظفوه إلى موظفي المجلس من تعاون ومساعدة.
    156. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator of the United Nations Development Programme and her staff. UN 156 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما تلقاه موظفوه من تعاون ومساعدة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفيها.
    The Government of Rwanda wishes to express its appreciation for the sacrifices and contributions UNAMIR personnel have made during their tenure in Rwanda. UN وتود حكومة رواندا أن تعرب عن تقديرها لما قدمه أفراد البعثة من تضحيات ومساهمات خلال فترة ولايتهم في رواندا.
    110. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to the auditors by the High Commissioner and his staff. UN 110 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    D. Acknowledgement 149. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator of the United Nations Development Programme and her staff. UN 149 - يودّ المجلس أن يُعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من تعاون ومساعدة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفيها.
    611. The Committee wishes to express its appreciation for the constructive dialogue engaged with the delegation. UN ١١٦ - تود اللجنة أن تعرب عن تقديرها ﻹجراء حوار بناء مع الوفد.
    170. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and her staff. UN 170 - يود المجلس الإعراب عن تقديره لما تلقاه مراجعوه من تعاون ومساعدة من المديرة التنفيذية وموظفيها.
    Finally, the European Union wishes to express its appreciation for the willingness and commitment demonstrated by all parties concerned with a view to building together in Guatemala a democratic society based on the rule of law. UN وأخيرا يود الاتحاد اﻷوروبي اﻹعراب عن تقديره لما أبدته جميع اﻷحزاب المعنية من استعداد ﻷن تقيم معا في غواتيمالا مجتمعا ديمقراطيا قائما على سيادة القانون والتزام بذلك.
    The Committee nevertheless wishes to express its appreciation for the additional oral information given by the State party delegation. UN غير أن اللجنة تود التعبير عن تقديرها للمعلومات الشفوية الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف.
    103. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its auditors by the President, the Prosecutor, the Registrar and the Chief of the Department of Administration and Support Services of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the members of their staff. UN 103 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره إزاء ما لقيه مراجعو الحسابات التابعون له من تعاون ومساعدة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومدعيها العام ومسجلها ورئيس إدارة الشؤون الإدارية وخدمات الدعم والموظفين العاملين معهم.
    C. Acknowledgement 41. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretary-General and Controller and members of their staff. UN 41 - يود المجلس أن يُعرب عن تقديره إزاء ما تلقاه موظفوه من تعاون ومساعدة من الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والأمين العام المساعد، والمراقب المالي للأمم المتحدة، وأطقم العاملين معهم.
    The Group also wishes to express its appreciation for the open and constructive exchange with Haitian officials, including the President, René Préval; the Prime Minister and Minister for Planning and External Cooperation, Jean-Max Bellerive; the Minister for Foreign Affairs, Marie Michèle Rey; and other members of the Cabinet. UN ويود الفريق أيضا أن يعرب عن تقديره للتبادل الصريح والبنّاء الذي أجراه مع المسؤولين الهايتيين، بما في ذلك رينيه بريفال، رئيس الجمهورية، ورئيس الوزراء جان ماكس بيلريف، وزير التخطيط والتعاون الخارجي، وماري ميشيل ري، وزير الخارجية، فضلا عن أعضاء آخرين في مجلس الوزراء.
    The Committee regrets that the report lacked detailed information on the implementation of the Convention in practice, but wishes to express its appreciation for the extensive and informative oral update given by the representative of the State party during the consideration of the report. UN وتأسف اللجنة لأن التقرير لم يتضمن معلومات تفصيلية عن تنفيذ الاتفاقية من الناحية العملية، ولكنها تود أن تعرب عن تقديرها للعرض الشفوي المستوفي للمعلومات والمستفيض المقدم أثناء النظر في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more