I would also like to express my gratitude to the cofacilitators of today's round tables for their efforts. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن امتناني لرؤساء اجتماعات الموائد المستديرة التي جرت اليوم على ما بذلوه من جهود. |
I wish once again to express my gratitude to the Member States that joined together to support the United Nations in this way. | UN | وأود مرة أخرى أن أعرب عن امتناني للدول اﻷعضاء التي شاركت مع بعضها البعض في دعم اﻷمم المتحدة على هذه الصورة. |
I want first and foremost to express my gratitude to the Secretary-General for his support in preparing and organizing this Dialogue. | UN | وأود قبل كل شيء أن أعرب عن امتناني للأمين العام، لما قدمه من دعم في التحضير لهذا الحوار وتنظيمه. |
I wish to express my gratitude to the regional groups for nominating Bureau members with whom I have the intention of working very closely. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للمجموعات الإقليمية لتعيين أعضاء المكتب الذين أعتزم العمل معهم بشكل وثيق للغاية. |
I would also like to express my gratitude to the men and women serving with UNAMA and the United Nations family in Afghanistan for their dedication and commitment. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني للرجال والنساء العاملين مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وأسرة الأمم المتحدة في أفغانستان على تفانيهم والتزامهم. |
I should like to express my gratitude to the Governments contributing troops to the Force for their understanding and patience. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في هذه القوة لما تبديه من تفهم وصبر. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to the Governments that have contributed to the Fund. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناني للحكومات التي ساهمت في الصندوق. |
I should also like to express my gratitude to the Government of Cambodia whose support was indispensable for the success of the monitoring operation. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني لحكومة كمبوديا التي كان دعمها أمرا لا يمكن الاستغناء عنه لنجاح عملية الرصد. |
I should first like to express my gratitude to the Secretary-General for the quality of his report. | UN | وأود أولا أن أعرب عن امتناني لﻷمين العام على النوعية الجيدة لتقريره. |
I should also express my gratitude to the staff of the Secretariat for their valuable assistance, professionalism, hard work and dedication. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لموظفي اﻷمانة العامة على مساعدتهم القيمة، وانضباطهم المهني، وعملهم الدؤوب وتفانيهم. |
I would like to express my gratitude to the delegation of Belarus, and to the Ambassador for his statement. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني لوفد بيلاروس وللسفير على بيانه. |
In conclusion, I wish to express my gratitude to the delegation of Germany for coordinating the efforts to prepare the draft resolution on Afghanistan. | UN | وأود في الختام أن أعرب عن امتناني لوفد ألمانيا لتنسيق الجهود المبذولة لإعداد مشروع القرار بشأن أفغانستان. |
I also wish to express my gratitude to the Permanent Representative of India for his kind words about Singapore. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني للممثل الدائم للهند لكلماته الودية عن سنغافورة. |
I also wish to express my gratitude to the Office for Disarmament Affairs for the support they have staunchly rendered to my own organization. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لمكتب شؤون نزع السلاح على الدعم الذي يقدمه بقوة إلى منظمتي. |
Allow me also to express my gratitude to the Secretary-General of the Conference for being here today, and indeed to all colleagues. | UN | واسمح لي أيضاً أن أعرب عن امتناني للأمين العام للمؤتمر لحضوره اليوم هنا، والامتنان في الواقع بجميع الزملاء. |
In this context I wish to express my gratitude to the specialized United Nations agencies for their efforts and support. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أعرب عن امتناني لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة على جهودها ودعمها. |
I should like also to express my gratitude to the European Union presidency, currently held by the Republic of Austria. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لرئاسة الاتحاد الأوروبي التي تتولاها جمهورية النمسا حاليا. |
I should like to express my gratitude to the Governments contributing troops to the Force for their understanding and patience in these difficult circumstances. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في قوة اليونيفيل لما تبديه من تفهم وصبر في هذه الظروف الصعبة. |
I should like to express my gratitude to the Governments contributing troops to the Force for their understanding and patience. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في القوة لتفهمها وصبرها. |
I should also like to express my gratitude to the members of the Fourth Committee for the cooperation they extended during to me during the session. | UN | وأود أن أعرب عن شكري ﻷعضاء اللجنة الرابعة على تعاونهم خلال الدورة. |
I would also like to express my gratitude to the Secretariat for supporting the Council's work this year. | UN | كما أود أن أُعرب عن امتناني للأمانة العامة على دعم أعمال المجلس لهذا العام. |
First, let me express my gratitude to the Assembly for inviting the regional commissions to this debate. | UN | واسمحوا لي أولا بالإعراب عن امتناني للجمعية لدعوتها اللجان الإقليمية إلى الاشتراك في هذه المناقشة. |