"expressed in united states dollars" - Translation from English to Arabic

    • معبّرا عنها بدولارات الولايات المتحدة
        
    • معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة
        
    • المبين بدولار الولايات المتحدة
        
    • يعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة
        
    • معبرا عنه بدولارات الولايات المتحدة
        
    • معبرا عنها بدولار الولايات المتحدة
        
    • معبراً عنه بدولارات الولايات المتحدة
        
    • مقدرة بدولارات الولايات المتحدة
        
    • المعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة
        
    (expressed in United States dollars) UN (معبّرا عنها بدولارات الولايات المتحدة)
    (expressed in United States dollars) UN (معبّرا عنها بدولارات الولايات المتحدة)
    It aims to eliminate the distorting effects of uneven price changes that are not well reflected in exchange rates and which yield unreasonable levels of income expressed in United States dollars. UN وتهدف هذه المنهجية إلى إلغاء الآثار المشوِهة الناجمة عن التغييرات السعرية غير المنتظمة التي لا تعكسها بشكل جيد أسعار الصرف وتتمخض عن مستويات غير معقولة من الدخل معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    It is aimed at eliminating the distorting effects of uneven price changes that are not well reflected in exchange rates and that yield unreasonable levels of income expressed in United States dollars. UN وتهدف هذه المنهجية إلى تجاوز الآثار التحريفية لتغيرات الأسعار غير المنتظمة التي لا تظهر في أسعار الصرف وتعطي مستويات غير معقولة من الدخل يعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    In terms of volume, the latest estimate was that total core resources for 1999, expressed in United States dollars, would be approximately $738 million, close to the income level of 1998. UN وأشارت آخر التقديرات، بالنسبة للحجم، إلى أن مجموع الموارد اﻷساسية لعام ١٩٩٩، معبرا عنه بدولارات الولايات المتحدة سيبلغ ٧٣٨ مليون دولار تقريبا، وهو رقم يقارب مستوى دخل عام ١٩٩٨.
    It is designed to eliminate the distorting effects of uneven price changes that are not well reflected in exchange rates and that yield unreasonable levels of income expressed in United States dollars. UN ويُقصد بذلك الهدف إزالة آثار التشوه الناجمة عن التغيرات المتباينة في الأسعار التي لا تنعكس جيدا في أسعار الصرف بل تفضي إلى مستويات غير معقولة من الدخل معبرا عنها بدولار الولايات المتحدة.
    The " amount claimed " column in table 1 shows the amount of compensation requested by the Claimants (including amendments) expressed in United States dollars ( " USD " ) and, where necessary, corrected for arithmetic errors. UN ويبين عمود " المبلغ المطالَب به " في الجدول 1 مبلغ التعويض الذي طلبه أصحاب المطالبات (بما في ذلك التعديلات) معبراً عنه بدولارات الولايات المتحدة (دولارات) وبعد تصحيحه، عند الاقتضاء، لتلافي الأخطاء الحسابية.
    (expressed in United States dollars) UN (معبّرا عنها بدولارات الولايات المتحدة)
    (expressed in United States dollars) UN (معبّرا عنها بدولارات الولايات المتحدة)
    (expressed in United States dollars) UN (معبّرا عنها بدولارات الولايات المتحدة)
    The following table is an aged analysis of the accounts receivable, expressed in United States dollars, included in statement II as at 31 December 1993. UN الجدول التالي تحليل لحسابات القبض الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حسب مدة استحقاقها، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    The following table is an analysis of the deferred charges, expressed in United States dollars, included in statement II as at 31 December 1993. UN الجدول التالي تحليل للمصروفات المدفوعة مقدما الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    The following table is an analysis of the accounts payable, expressed in United States dollars, included in statement II as at 31 December 1993. UN الجدول التالي تحليل لحسابات الدفع الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    It is designed to eliminate the distorting effects of uneven price changes that are not well reflected in exchange rates and that yield unreasonable levels of income expressed in United States dollars. UN وتهدف هذه المنهجية إلى تجاوز آثار التشوهات المترتبة على تغيرات الأسعار غير المنتظمة التي لا تظهر في أسعار الصرف وتعطي مستويات غير معقولة من الدخل يعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    13. In a number of instances, however, the Committee on Contributions has recommended the use of alternative rates where use of the MERs would result in excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States expressed in United States dollars. UN 13 - بيد أنه في عدد من الحالات أوصت لجنة الاشتراكات باستخدام معدلات بديلة يسفر فيها استخدام أسعار الصرف السوقية عن تقلبات وتشوهات مفرطة في دخل بعض الدول الأعضاء معبرا عنه بدولارات الولايات المتحدة.
    It is designed to eliminate the distorting effects of uneven price changes that are not well reflected in exchange rates and that yield unreasonable levels of income expressed in United States dollars. UN والهدف من هذه المنهجية هو إزالة آثار التشوه الناجم عن التغيرات المتباينة في الأسعار التي لا تنعكس جيدا في أسعار الصرف بل تفضي إلى مستويات غير معقولة من الدخل معبرا عنها بدولار الولايات المتحدة.
    The " amount claimed " column shows the amount of compensation sought by the Claimants (including amendments) expressed in United States dollars and corrected, where necessary, for computational errors. UN ويبين عمود " المبلغ المطالَب به " مبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات (شاملاً التعديلات) معبراً عنه بدولارات الولايات المتحدة (دولارات)، وبعد تصحيحه، عند الاقتضاء، لتلافي الأخطاء الحسابية.
    26. Table 2 below sets out the salaries of the members of the Court and the judges of ICTY and ICTR serving in The Hague in euro terms and their equivalent in United States dollar terms at the official United Nations operational rate of exchange for the month concerned as well as the salaries of the judges of ICTR serving in Arusha expressed in United States dollars. UN 26 - وترد في الجدول 2 أدناه مرتبات أعضاء المحكمة وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملين في لاهاي، مقدرة باليورو وما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة للشهر المعني، وكذلك مرتبات قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملين في أروضا مقدرة بدولارات الولايات المتحدة.
    Income data expressed in United States dollars must be averaged over a designated base period. UN ويجب إدراج بيانات الدخل المعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة في صورة متوسطات على مدى فترة أساس محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more