"expresses its appreciation for the efforts" - Translation from English to Arabic

    • تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها
        
    • وتعرب عن تقديرها للجهود
        
    • تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها
        
    • تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلها
        
    • يعرب عن تقديره للجهود المبذولة
        
    • يعرب عن تقديره لجهود
        
    9. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 9 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر تسوية المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    7. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 7 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر تسوية المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    7. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 7 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف وتأمل في أن تستمر تسوية المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    1. Recognizes the challenges faced by the Organization in providing logistical, administrative and information and communications technology support for peacekeeping operations, and expresses its appreciation for the efforts made by the Secretary-General to present an integrated approach to enable more timely mission start-up and deployment and to improve quality, efficiency and economy of scale in the delivery of services to field missions; UN 1 - تسلم بما تواجهه المنظمة من تحديات في تقديم الدعم اللوجستي والإداري والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام، وتعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها الأمين العام لتقديم نهج متكامل للتمكين من الإسراع في بدء البعثة ونشرها وتحسين نوعية تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية وتعزيز فعاليته وزيادة وفورات الحجم في هذا المجال؛
    9. expresses its appreciation for the efforts of the International Law Commission to improve its procedures and methods of work; UN ٩ - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها لجنة القانون الدولي لتحسين إجراءاتها وأساليب عملها؛
    9. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 9 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر تسوية المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    3. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    4. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    3. expresses its appreciation for the efforts made by the host country, and hopes that the issues raised at the meetings of the Committee will continue to be resolved in a spirit of cooperation and in accordance with international law; UN 3 - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها البلد المضيف، وتأمل في أن تستمر معالجة المسائل التي تثار في اجتماعات اللجنة بروح من التعاون ووفقا للقانون الدولي؛
    14. expresses its appreciation for the efforts of the Secretary-General in the promotion of cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference, and expresses the hope that he will continue to strengthen the mechanisms of coordination between the two organizations; UN ٤١ - تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها اﻷمين العام في سبيل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وتعرب عن أملها في أن يواصل تدعيم آليات التنسيق بين المنظمتين؛
    1. Recognizes the challenges faced by the Organization in providing logistical, administrative and information and communications technology support for peacekeeping operations, and expresses its appreciation for the efforts made by the Secretary-General to present an integrated approach to enable more timely mission start-up and deployment and to improve quality, efficiency and economy of scale in the delivery of services to field missions; UN 1 - تسلم بما تواجهه المنظمة من تحديات في تقديم الدعم اللوجستي والإداري والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعمليات حفظ السلام، وتعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها الأمين العام لتقديم نهج متكامل للتمكين من الإسراع في بدء البعثة ونشرها وتحسين نوعية تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية وتعزيز فعاليته وزيادة وفورات الحجم في هذا المجال؛
    1. The Committee against Torture welcomes the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening the human rights treaty bodies (A/66/860), issued in June 2012, and expresses its appreciation for the efforts of the High Commissioner following an extensive participatory process involving all the treaty body system's stakeholders. UN 1- ترحب لجنة مناهضة التعذيب بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/66/860)، الذي صدر في حزيران/يونيه 2012، وتعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها المفوضة السامية بعد العملية التشاركية الواسعة النطاق التي شارك فيها جميع أصحاب المصلحة في نظام هيئات المعاهدات.
    9. expresses its appreciation for the efforts of the International Law Commission to improve its procedures and methods of work; UN ٩ - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها لجنة القانون الدولي لتحسين إجراءاتها وأساليب عملها؛
    7. expresses its appreciation for the efforts of the International Law Commission to improve its procedures and methods of work; UN ٧ - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها لجنة القانون الدولي لتحسين إجراءاتها وأساليب عملها؛
    7. expresses its appreciation for the efforts of the outgoing Executive Secretary in advancing the cause of the Convention; UN 7 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلها الأمين التنفيذي المنتهية ولايته للنهوض بالقضية التي وضعت الاتفاقية من أجلها؛
    24. expresses its appreciation for the efforts in the establishment of the World Waqf Foundation, and urges the Member States to cooperate with it for advancing the Waqf affairs towards enhancing its economic and social role. UN 24 - يعرب عن تقديره للجهود المبذولة لإنشاء المؤسسة العالمية للوقف، ويحث الدول الأعضاء على التعاون معها من أجل دفع عجلة التقدم في شئون الأوقاف تعزيزاً لدورها الاجتماعي والاقتصادي.
    40. expresses its appreciation for the efforts of Yemeni Government in overcoming its economic difficulties and the implementation of the Comprehensive Programme of Administrative and Financial Reform and the Fight-Against-Poverty Programme. UN 40 - يعرب عن تقديره لجهود الحكومة اليمنية في سبيل تجاوز الصعوبات الاقتصادية وتنفيذ برنامج الإصلاح الإداري والمالي الشامل وبرنامج مكافحة الفقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more