"expresses its appreciation of" - Translation from English to Arabic

    • تعرب عن تقديرها
        
    • يعرب عن تقديره
        
    • ويعرب عن تقديره
        
    " 3. expresses its appreciation of the efforts of the World Health Organization and the specialized agencies concerned in assisting the developing countries in their efforts to combat endemic diseases; UN " ٣ - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها منظمة الصحة العالمية والوكالات المتخصصة المعنية من أجل مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية الى مكافحة اﻷمراض المستوطنة؛
    3. expresses its appreciation of the efforts of the World Health Organization and the specialized agencies concerned in assisting the developing countries in their efforts to combat endemic diseases; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها منظمة الصحة العالمية والوكالات المتخصصة المعنية من أجل مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية الى مكافحة اﻷمراض المستوطنة؛
    3. expresses its appreciation of the efforts of the World Health Organization and the specialized agencies concerned in assisting the developing countries in their efforts to combat endemic diseases; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها منظمة الصحة العالمية والوكالات المتخصصة المعنية من أجل مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية الى مكافحة اﻷمراض المستوطنة؛
    2. expresses its appreciation of the observations and analyses contained in the note; UN ٢ - يعرب عن تقديره لما ورد في هذه المذكرة من ملاحظات وتحليلات؛
    2. expresses its appreciation of the observations and analyses contained in the note; UN ٢ - يعرب عن تقديره لما ورد في هذه المذكرة من ملاحظات وتحليلات؛
    It expresses its appreciation of the constructive spirit which prevailed at this meeting, and commends the Secretary-General and his Personal Representative, Ambassador Jamsheed Marker, for the key role they played in achieving this result. UN ويعرب عن تقديره للروح البناءة التي سادت الاجتماع، ويشيد باﻷمين العام وممثله الشخصي، السفير جمشيد ماركر، للدور الرئيسي الذي قاما به من أجل التوصل إلى هذه النتيجة.
    22. expresses its appreciation of the efforts by the mediators of the United Nations, the Organization of African Unity and the European Union in the search for a lasting solution to the problems of Burundi; UN 22- تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها وسطاء الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأوروبي سعياً لإيجاد حل دائم لمشاكل بوروندي؛
    21. expresses its appreciation of the efforts by the mediators of the United Nations, the African Union and the European Union in the search for a lasting solution to the problems of Burundi; UN 21- تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها وسطاء الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي سعياً لإيجاد حل دائم لمشاكل بوروندي؛
    3. expresses its appreciation of the reports of the independent expert on the right to development and his additional work on and clarifications of the " development compact " proposal, which contributed to a better understanding of this proposal, while recognizing that further clarification is still needed; UN 3- تعرب عن تقديرها لتقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية وما قام به من عمل إضافي وإيضاحات بشأن اقتراح " التعاقد من أجل التنمية " ، مما ساهم في فهم المقترح على نحو أفضل، مع الاعتراف بالحاجة إلى المزيد من الإيضاح؛
    24. expresses its appreciation of the efforts by the mediators of the United Nations, the Organization of African Unity and the European Union in the search for a lasting solution to the problems of Burundi; UN 24- تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها وسطاء الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأوروبي سعياً لإيجاد حل دائم لمشاكل بوروندي؛
    2. expresses its appreciation of the work of the Economic and Social Council in considering applications from organizations of indigenous people to participate in the working group under the procedures set out in the annex to Commission resolution 1995/32; UN 2- تعرب عن تقديرها لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال النظر في الطلبات الواردة من منظمات السكان الأصليين للمشاركة فـي الفريق العامل بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قـرار اللجنة 1995/32؛
    10. expresses its appreciation of the commitment made by the Governments of the Sudan and Uganda to make a special effort to locate persons, especially children, who have been abducted in the past and to return them to their families; UN 10- تعرب عن تقديرها لتعهد حكومتي أوغندا والسودان ببذل جهد خاص لمعرفة أماكن جميع الأشخاص الذين خطفوا في الماضي، ولا سيما الأطفال، وإعادتهم إلى أسرهم؛
    22. expresses its appreciation of the efforts by the mediators of the United Nations, the Organization of African Unity and the European Union in the search for a lasting solution to the problems of Burundi; UN 22- تعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها وسطاء الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأوروبي سعياً لإيجاد حل دائم لمشاكل بوروندي؛
    11. expresses its appreciation of the commitment made by the Governments of the Sudan and Uganda to make a special effort to locate persons, especially children, who have been abducted in the past and to return them to their families; UN 11- تعرب عن تقديرها لتعهد حكومتي أوغندا والسودان ببذل جهد خاص لمعرفة أماكن الأشخاص الذين خطفوا في الماضي، ولا سيما الأطفال، وإعادتهم إلى أسرهم؛
    expresses its appreciation of the efforts made by the Task Forces on Training, Health and Literacy and urges the Member States and relevant bodies to combine their efforts with those of the Task Forces concerned. UN 5 - يعرب عن تقديره للجهود المبذولة من قبل فرق العمل المعنية بالتدريب والصحة ومحو الأمية، ويحث الدول الأعضاء والجهات المعنية بتفعيل مجهوداتها مع فرق العمل المعنية ودعم جهودها في هذا الإطار.
    5. expresses its appreciation of the efforts made by the Task Forces on Training, Health and Literacy and urges the Member States and relevant bodies to combine their efforts with those of the Task Forces concerned. UN 5 - يعرب عن تقديره للجهود المبذولة من قبل فرق العمل المعنية بالتدريب والصحة ومحو الأمية، ويحث الدول الأعضاء والجهات المعنية بتفعيل مجهوداتها مع فرق العمل المعنية ودعم جهودها في هذا الإطار.
    Given the clear international consensus that the Israeli plan should be condemned and rejected, the Council expresses its appreciation of the positions adopted by the international community and regional groups, and requests their support for the Arab right to counter unjust Israeli provocations. UN وأمام اﻹجماع الدولي الواضح في إدانه واستنكار الخطة اﻹسرائيلية، فإن المجلس يعرب عن تقديره لمواقف المجتمع الدولي والتجمعات اﻹقليمية، ويطلب منها دعم الحق العربي في مواجهة الاستفزازات اﻹسرائيلية الغاشمة.
    5. expresses its appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray since 1 November 1993 two thirds of the cost of the Observation Mission; UN 5 - يعرب عن تقديره للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بأن تتحمل اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 ثلثي نفقات بعثة المراقبة؛
    1. expresses its appreciation of the contribution made by the United Nations Environment Programme in the implementation of the Barbados Programme of Action on Small Island Developing States; UN 1 - يعرب عن تقديره للمساهمة التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ برنامج عمل بربادوس بشأن الدول الجزرية النامية الصغيرة؛
    2. expresses its appreciation of the assistance provided by some donor countries in the field of water-resources management and the establishment of an environmental database for Gaza and the West Bank; UN ٢ - يعرب عن تقديره للمساعدة التي قدمتها بعض البلدان المانحة في ميدان إدارة موارد المياه وإنشاء قاعدة بيانات بيئية لقطاع غزة والضفة الغربية؛
    1. Takes note of the report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and expresses its appreciation of the strong programmatic and operational results achieved by UNCDF in 2009; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ويعرب عن تقديره للنتائج البرنامجية والتنفيذية الهامة التي حققها الصندوق في عام 2009؛
    Takes note of the report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and expresses its appreciation of the strong programmatic and operational results achieved by UNCDF in 2009; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ويعرب عن تقديره للنتائج البرنامجية والتنفيذية الهامة التي حققها الصندوق في عام 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more