"expresses its appreciation to those states" - Translation from English to Arabic

    • تعرب عن تقديرها للدول
        
    • وأعربت عن شكرها للدول
        
    • يعرب عن تقديره للدول
        
    • تعرب عن امتنانها للدول
        
    • وتعرب عن تقديرها للدول
        
    • ويعرب عن تقديره للدول
        
    2. expresses its appreciation to those States, international agencies and non-governmental organizations that have provided emergency relief to Montserrat; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت مساعدة طارئة إلى مونتسيرات؛
    14. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur and asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 14 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا دراسة توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى التعاون على نحو مماثل؛
    " 17. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur and asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN " 17 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا دراسة توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى التعاون على نحو مماثل؛
    The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely followup information. UN وتلاحظ اللجنة بعين الرضا أن أغلب الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات إضافية وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي وأعربت عن شكرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في المواعيد المحددة.
    4. expresses its appreciation to those States which have already provided assistance for the deployment of ECOMOG in Guinea-Bissau; UN ٤ - يعرب عن تقديره للدول التي قدمت فعلا مساعدات لكي ينشر في غينيا - بيساو فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن أغلب الدول الأطراف قد استمرّت في تزويدها بمعلومات إضافية عملاً بالفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي، كما تعرب عن امتنانها للدول الأطراف التي قدّمت معلومات في المواعيد المحددة لأغراض المتابعة.
    The Committee notes with appreciation that the majority of States parties have continued to provide followup information to the Committee pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely followup information. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن غالبية الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات للمتابعة إلى اللجنة بموجب الفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي، وتعرب عن تقديرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في الموعد المحدد.
    17. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur and asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 17 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا دراسة توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى التعاون على نحو مماثل؛
    6. expresses its appreciation to those States participating in the United Nations Mission in Haiti and those that have accompanied the Haitian people in their efforts to return to constitutional order and democracy; UN ٦ - تعرب عن تقديرها للدول المشاركة في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي والدول التي آزرت شعب هايتي في جهوده من أجل العودة إلى النظام الدستوري وإلى الديمقراطية؛
    6. expresses its appreciation to those States participating in the United Nations Mission in Haiti and those that have accompanied the Haitian people in their efforts to return to constitutional order and democracy; UN ٦ - تعرب عن تقديرها للدول المشاركة في بعثة اﻷمم المتحدة فــي هايتي والدول التي آزرت شعب هايتي في جهوده من أجل العودة إلى النظام الدستوري وإلى الديمقراطية؛
    17. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur and asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 17 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا دراسة توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى التعاون على نحو مماثل؛
    " 20. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur and asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN " 20 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا أن تدرس توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى أن تتعاون على نحو مماثل؛
    20. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur and asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 20 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا أن تدرس توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى أن تتعاون على نحو مماثل؛
    14. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur, and asks them to examine carefully the recommendations made by the Special Rapporteur, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 14 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا دراسة توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى التعاون على نحو مماثل؛
    19. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur, asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 19 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا أن تدرس توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى أن تتعاون على نحو مماثل؛
    20. expresses its appreciation to those States that have received the Special Rapporteur, asks them to examine his recommendations carefully, invites them to inform him of the actions taken on those recommendations, and requests other States to cooperate in a similar way; UN 20 - تعرب عن تقديرها للدول التي استقبلت المقرر الخاص، وتطلب إليهـا أن تدرس توصياته بعناية، وتدعوها إلى إبـلاغه بالإجراءات المتخذة بشأن تلك التوصيات، وتطلب إلى الدول الأخرى أن تتعاون على نحو مماثل؛
    The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely followup information. UN وتلاحظ اللجنة بعين الرضا أن أغلب الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات إضافية وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي وأعربت عن شكرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في المواعيد المحددة.
    The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. UN وتلاحظ اللجنة بعين الرضا أن أغلب الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات إضافية وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي وأعربت عن شكرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في المواعيد المحددة.
    4. expresses its appreciation to those States which have already provided assistance for the deployment of ECOMOG in Guinea-Bissau; UN ٤ - يعرب عن تقديره للدول التي قدمت فعلا مساعدات لكي ينشر في غينيا - بيساو فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    4. expresses its appreciation to those States which have already provided assistance for the deployment of the Monitoring Group of the Economic Community of West African States in Guinea-Bissau; UN ٤ - يعرب عن تقديره للدول التي قدمت فعلا مساعدات لكي ينشر في غينيا - بيساو فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 71, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن أغلب الدول الأطراف قد استمرّت في تزويدها بمعلومات إضافية عملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من نظامها الداخلي، كما تعرب عن امتنانها للدول الأطراف التي قدّمت معلومات في المواعيد المحددة لأغراض المتابعة.
    The Committee notes with appreciation that the great majority of States parties have provided follow-up information to the Committee pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الغالبية العظمى من الدول الأطراف قدمت إلى اللجنة معلومات للمتابعة بموجب الفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي، وتعرب عن تقديرها للدول الأطراف التي قدمت معلومات للمتابعة في الموعد المحدد.
    It expresses its appreciation to those States which have assisted in the restoration of democracy to Haiti and the return of its constitutional President. UN ويعرب عن تقديره للدول التي ساعدت في استعادة الديمقراطية الى هايتي وعودة رئيسها اريستيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more