"expresses its gratitude to" - Translation from English to Arabic

    • تعرب عن امتنانها
        
    • يعرب عن امتنانه
        
    • وتعرب عن امتنانها
        
    • يشكر
        
    • تُعرب عن امتنانها
        
    • ويعرب عن امتنانه
        
    The Joint Inspection Unit (JIU) expresses its gratitude to all United Nations system organizations and bodies that have contributed to this report. UN وتود وحدة التفتيش المشتركة أن تعرب عن امتنانها لجميع مؤسسات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في هذا التقرير.
    The Than Hegemony also expresses its gratitude to the Commonwealth for ridding its sector of Nietzschean criminals. Open Subtitles الهيمنة ثان تعرب عن امتنانها إلى رابطة لتخليص القطاع النيتشوية من المجرمين.
    1. expresses its gratitude to all States and the intergovernmental and non-governmental organizations that have responded to the appeals of the Secretary-General and others by extending assistance to Somalia; UN ١ - تعرب عن امتنانها لجميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي استجابت الى نداءات اﻷمين العام والنداءات اﻷخرى بتقديم المساعدة الطارئة الى الصومال؛
    The Working Group expresses its gratitude to the experts who contributed to these events. UN والفريق العامل يعرب عن امتنانه للخبراء الذين أسهموا في هاتين المناسبتين.
    UNIDIR expresses its gratitude to those countries and foundations for their contributions. UN ويغتنم المعهد هذه الفرصة كي يعرب عن امتنانه لهذه البلدان والمؤسسات على تبرعاتها.
    2. expresses its gratitude to the Secretary-General for the submission of the report on the measures adopted in compliance with resolution 48/8; UN ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷميــن العــام لتقديمه التقريــر المتعلــق بالتدابير المتخذة امتثالا للقرار ٤٨/٨؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Guatemala for the facilities and cooperation afforded to the independent expert; UN ٢- تعرب عن امتنانها لحكومة غواتيمالا للتسهيلات المقدمة للخبيرة المستقلة وتعاونها معها؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its financial support for the third meeting of the Expert Group; UN 2 - تعرب عن امتنانها للحكومة البرازيلية على ما قدمته من دعم مالي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which has enabled the Regional Centre to operate from Kathmandu; UN ٢ - تعرب عن امتنانها لحكومة نيبال لتعاونها ودعمها المالي الذي مكن من ممارسة المركز الإقليمي نشاطه انطلاقا من كاتماندو؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its financial support for the third meeting of the Expert Group; UN 2 - تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل على ما قدَّمته من دعم مالي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which has enabled the Regional Centre to operate from Kathmandu; UN ٢ - تعرب عن امتنانها لحكومة نيبال لتعاونها ودعمها المالي الذي مكن من ممارسة المركز الإقليمي نشاطه انطلاقا من كاتماندو؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its financial support for the third meeting of the Expert Group; UN 2 - تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل على ما قدَّمته من دعم مالي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء؛
    7. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its readiness to host a further meeting of the Expert Group to continue the revision process; UN 7 - تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل لما أبدته من استعداد لاستضافة اجتماع آخر لفريق الخبراء لمواصلة عملية التنقيح؛
    10. expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; UN 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    2. expresses its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which has enabled the Regional Centre to operate from Kathmandu; UN 2 - تعرب عن امتنانها لحكومة نيبال لتعاونها ودعمها المالي الذي مكن من ممارسة المركز الإقليمي نشاطه انطلاقا من كاتماندو؛
    1. expresses its gratitude to the Government of El Salvador for its generous invitation; UN 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة السلفادور على دعوتها الكريمة؛
    3. expresses its gratitude to the President of the Conference and the Chairs of the technical committees for the effective way in which they conducted the meetings; UN 3 - يعرب عن امتنانه لرئيس المؤتمر ولرؤساء اللجان التقنية على الطريقة الفعالة التي أداروا بها الاجتماعات؛
    1. expresses its gratitude to the Government of the Dominican Republic for its generous invitation; UN 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة الجمهورية الدومينيكية لدعوتها الكريمة؛
    4. expresses its gratitude to the Governments of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their financial support of that work; UN 4- يعرب عن امتنانه لحكومتي كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية لدعمهما ذلك العمل مالياً؛
    Thus, the Philippines commends and expresses its gratitude to the President of the Security Council for organizing this debate. UN وبالتالي، تشيد الفلبين برئيس مجلس الأمن وتعرب عن امتنانها له لتنظيم هذه المناقشة.
    14. expresses its gratitude to the Government of the Eastern Republic of Uruguay for convening and organizing the Third Space Conference of the Americas and for its efforts to ensure the success of the Conference. UN ٤١ - يشكر حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية على دعوتها وتنظيمها لمؤتمر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء ولما بذلته من جهود ﻹنجاحه.
    12. expresses its gratitude to the Governments of Austria and the Russian Federation for providing the extrabudgetary resources and facilities that were necessary to convene the Conference; UN 12- تُعرب عن امتنانها لحكومتي الاتحاد الروسي والنمسا لما قدمتاه من موارد خارج الميزانية ومرافق كانت لازمة لعقد المؤتمر؛
    The European Union welcomes the recent mission of the Security Council to Haiti and expresses its gratitude to the Permanent Representative of Costa Rica, who led the mission. UN يشيد الاتحاد الأوروبي ببعثة مجلس الأمن الأخيرة إلى هايتي ويعرب عن امتنانه للممثل الدائم لكوستاريكا الذي ترأس البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more