"expresses its thanks to the" - Translation from English to Arabic

    • تعرب عن شكرها
        
    • يعرب عن شكره
        
    • ويعرب عن شكره
        
    2. expresses its thanks to the Special Rapporteur and takes note of his report and the various views expressed thereon during the fiftieth session of the Commission; UN ٢ ـ تعرب عن شكرها للمقرر الخاص وتحيط علما بتقريره وبمختلف وجهات النظر التي جرى التعبير عنها بشأنه خلال دورتها الخمسين؛
    23. expresses its thanks to the Office of the High Commissioner for having extended the necessary cooperation to the indigenous organizers of this seminar so as to ensure the full organizational and technical preparation as well as the successful holding of this important event; UN 23- تعرب عن شكرها للمفوضية السامية لقيامها بالتعاون اللازم مع السكان الأصليين المنظمين لهذه الحلقة الدراسية لضمان الإعداد التنظيمي والفني الكامل لها وكذلك عقد هذه الحلقة الهامة بنجاح؛
    1. expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti for their efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. expresses its thanks to the Secretary-General and his Special Representative for Haiti for their efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect of human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي على الجهود التي بذلاها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    expresses its thanks to the other officers of the Conference and staff of the United Nations, including the editors, interpreters, translators and secretarial support staff for their dedicated work. UN يعرب عن شكره لأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين ولموظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم المحررون والمترجمون الفوريون والمترجمون التحريريون وموظفو سكرتارية الدعم لتفانيهم في العمل.
    expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report; 9/ UN ٢ - تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره اﻷخير)٩(؛
    1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report (E/CN.4/1994/48); UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص على أحدث تقرير قدمه (E/CN.4/1994/48)؛
    1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report (E/CN.4/1994/57) and the conclusions and recommendations contained therein; UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره (E/CN.4/1994/57)، وللاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    22. expresses its thanks to the Governments which have invited the Special Rapporteur to visit their countries and asks them to give all necessary attention to his recommendations and to inform him of any action taken thereon; UN ٢٢- تعرب عن شكرها للحكومات التي دعت المقرر الخاص إلى زيارة بلدانها، وتطلب إليها أن تولي الاهتمام اللازم لتوصياته، وإعلامه بأي تدبير تتخذه بشأنها؛
    expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report; 46/ UN ٢ - تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره اﻷخير)٤٦(؛
    expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report; 10/ UN ٢ - تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره اﻷخير)١٠(؛
    2. expresses its thanks to the Special Rapporteur on the question of religious intolerance, and takes note of his report (E/CN.4/1995/91); UN ٢- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الدينـي، وتحيـط علمــا بتقريره (E/CN.4/1995/91)؛
    1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report (E/CN.4/1995/65 and Corr.1) and the conclusions and recommendations contained therein; UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره E/CN.4/1995/65) وCorr.1( وللاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report (E/CN.4/1995/58), and expresses its support for his work; UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص لتقريره اﻷخير (E/CN.4/1995/58)، وتعرب عن تأييدها لعمله؛
    2. expresses its thanks to the Commissioner-General and to all the staff of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, recognizing that the Agency is doing all it can within the limits of available resources, and also expresses its thanks to the specialized agencies and to private organizations for their valuable work in assisting refugees; UN ٢ - تعرب عن شكرها للمفوض العام ولجميع موظفي وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، مدركة أن الوكالة تبذل كل ما في وسعها في حدود الموارد المتاحة لها، كما تعرب عن شكرها للوكالات المتخصصة والمنظمات الخاصة لِما تقوم به من عمل قيﱢم في مجال مساعدة اللاجئين؛
    1. expresses its thanks to the Secretary-General, his Special Representative for Haiti and the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على جهودهم المستمرة من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. expresses its thanks to the Secretary-General, to his Special Representative for Haiti and to the independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti for their continuing efforts in favour of the consolidation of democratic institutions in Haiti and the respect for human rights in that country; UN ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام ولممثله الخاص في هايتي وللخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على الجهود التي يواصلون بذلها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report (E/CN.4/1998/73 and Add.1) and welcomes the report and the atmosphere of understanding, assistance and cordiality which the authorities of Equatorial Guinea provided him during his mission; UN ١- تعرب عن شكرها للمقرر الخاص على تقريره E/CN.4/1998/73) وAdd.1( وترحب بتقريره وبجو التفاهم والمساعدة والود الذي وفرته له سلطات غينيا الاستوائية خلال بعثته؛
    2. expresses its thanks to the Commissioner-General and to all the staff of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, recognizing that the Agency is doing all it can within the limits of available resources, and also expresses its thanks to the specialized agencies and to private organizations for their valuable work in assisting refugees; UN ٢ - تعرب عن شكرها للمفوض العام، ولجميع موظفي وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، مدركة أن الوكالة تبذل كل ما في وسعها في حدود الموارد المتاحة لها، كما تعرب عن شكرها للوكالات المتخصصة والمنظمات الخاصة لما تقوم به من عمل قيﱢم في مجال مساعدة اللاجئين؛
    " (c) expresses its thanks to the External Auditor for the services rendered by him; UN " (ج) يعرب عن شكره لمراجع الحسابات الخارجي لما قدّمه من خدمات؛
    " (d) expresses its thanks to the External Auditor for the services rendered by him; UN " (د) يعرب عن شكره لمراجع الحسابات الخارجي لما قدّمه من خدمات؛
    It expresses its thanks to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala. UN ويعرب عن شكره لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد يايانتا دهنابالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more