"expressing sympathy for the" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تعرب عن تعاطفها مع
        
    • أعرب عن تعاطفه مع
        
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    One of them, while expressing sympathy for the idea of establishing a new dispute settlement obligation for States parties in relation to disputes that had arisen after the taking of countermeasures, considered it doubtful that many States would be ready to accept such a compulsory system. UN وعلى الرغم من أن أحدهم أعرب عن تعاطفه مع فكرة إنشاء التزام جديد بحل المنازعات تلتزم به الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالمنازعات التي تنشأ بعد اتخاذ التدابير المضادة، فقد اعتبر أن من المشكوك فيه أن تكون الدول مستعدة لقبول هذا النظام اﻹلزامي.
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك اﻷعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك اﻷعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    expressing sympathy for the victims of such illegal acts, UN وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة،
    62. Mr. Gba (Côte d'Ivoire), after expressing sympathy for the humanitarian workers around the world who faced attacks while bringing comfort and hope to people in despair, said that the individual was at the centre of the development model his Government had adopted and human rights were at the heart of its policies. UN 62 - السيد غبا (كوت ديفوار): بعد أن أعرب عن تعاطفه مع عمال المعونة الإنسانية في سائر أرجاء العالم الذين يتعرضون للاعتداء في الوقت الذي يجلبون فيه الراحة والأمل للبائسين، قال إن الفرد هو ركيزة النموذج الإنمائي الذي اعتمدته حكومته وإن حقوق الإنسان تقع في صميم سياساتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more