Therefore the Commission has asked to extend its mandate for another 15 days. | UN | وبناء على ذلك، طلبت اللجنة تمديد ولايتها لمدة 15 يوما أخرى. |
Council members welcomed the important role of UNFICYP on the ground, and supported the Secretary-General's recommendation to extend its mandate. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالدور الهام الذي تضطلع به القوة في الميدان، وأيدوا توصية الأمين العام الداعية إلى تمديد ولايتها. |
7. Expresses its full support for UNFICYP and decides to extend its mandate for a further period ending 31 January 2014; | UN | 7 - يعرب عن تأييده التام لقوة حفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2014؛ |
It noted that the Transitional Federal Parliament's decision to unilaterally extend its mandate raised strong reactions. | UN | وأشارت إلى أن قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي تمديد ولايته من جانب واحد أثار ردود أفعال قوية. |
7. Expresses its full support for UNFICYP and decides to extend its mandate for a further period ending 31 July 2013; | UN | 7 - يعرب عن تأييده التام لقوة حفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 تموز/يوليه 2013؛ |
7. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 31 January 2013; | UN | 7 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2013؛ |
7. Expresses its full support for UNFICYP and decides to extend its mandate for a further period ending 31 July 2013; | UN | 7 - يعرب عن تأييده التام لقوة حفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 تموز/يوليه 2013؛ |
7. Expresses its full support for UNFICYP and decides to extend its mandate for a further period ending 31 January 2014; | UN | 7 - يعرب عن تأييده التام لقوة حفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2014؛ |
7. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 31 January 2014; | UN | 7 - يعرب عن تأييده التام لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2014؛ |
They welcomed the important role of UNFICYP on the ground, and supported the Secretary-General's recommendation to extend its mandate. | UN | ورحبوا بالدور الهام الذي تقوم به قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص على الأرض، وأيدوا توصية الأمين العام الداعية إلى تمديد ولايتها. |
7. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 December 2011; | UN | 7 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
6. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 December 2010; | UN | 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
82. Functioning of the Commission and a decision by it to either extend its mandate or deliver its report. | UN | ٢٨ - تشغيل اللجنة وقرار تمديد ولايتها أو تقديم تقريرها. |
6. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 December 2009; | UN | 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $45,256,000 for the maintenance of the Force for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 should the Security Council decide to extend its mandate. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 256 45 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $951,656,000 for the maintenance of the Mission for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 should the Security Council decide to extend its mandate. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ قدره 000 656 951 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها. |
There is no need to extend its mandate any further. | UN | ولا حاجة إلى تمديد ولايته إلى أكثر من ذلك. |
The President noted that, under the Constitution, he lacked the authority to either dissolve Parliament or extend its mandate. | UN | وذكر الرئيس أنه طبقا للدستور لا توجد لديه السلطة التي تخول له حل البرلمان أو تمديد ولايته. |
It was noted that a review of the functioning of the working group would be made in 2011, before any decisions would be taken on whether to extend its mandate. | UN | وأشير إلى أن استعراضا لأداء الفريق العامل سوف يجري في عام 2011 قبل البت في تمديد ولايته. |
Following the stakeholders' forum held in 2007, however, the Council had drafted a proposal to extend its mandate. | UN | وفي أعقاب محفل أصحاب المصلحة المعقود في عام 2007 صاغ المجلس مع هذا اقتراحاً بتمديد ولايته. |
To that end, my delegation requests the General Assembly to extend its mandate for another year, until the end of 2002. | UN | ومن أجل ذلك يطلب وفدي من الجمعية العامة أن تمدد ولايتها لمدة عام آخر، حتى نهاية عام 2002. |
They welcomed the important role of UNFICYP on the ground, and supported the Secretary-General's recommendation to extend its mandate. | UN | ورحبوا بالدور الهام لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص على الأرض، وأيدوا توصية الأمين العام بتمديد ولايتها. |
In that regard, I urge you to take the necessary steps to ensure that no gap occurs in the work of the Commission should the Security Council decide to extend its mandate. | UN | وفي هذا الصدد، أحثكم على اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان عدم حدوث فجوة في عمل اللجنة إذا ما قرر مجلس الأمن أن يمدد ولايتها. |