"extend the mandate of minustah" - Translation from English to Arabic

    • تمديد ولاية البعثة
        
    By the same resolution, the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2012. UN وبموجب القرار نفسه، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    50. Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 30 November 2004, the cost of operating the Mission until 30 June 2005 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 50 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ستحصر تكاليف تشغيل البعثة إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2005 في المبالغ الشهرية المأذون بها من لدن الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2007, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2008 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ستكون تكلفة الإبقاء على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 في حدود المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 February 2007, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2007 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا وافق مجلس الأمن على تمديد ولاية البعثة لما بعد 15 شباط/فبراير 2007، ستكون تكلفة الإبقاء على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 في حدود المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 February 2006, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2006 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN فإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 شباط/فبراير 2006، فستكون تكاليف مواجهة متطلبات استمرار البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2006 في حدود المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2009, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2010 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فإن تكلفة الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010 ستكون محصورة بالمبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2008, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2009 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فستقتصر تكلفة الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2009 على المبالغ التي توافق عليها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2009, the Assembly appropriate an amount of $615,325,300 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأنه إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة لما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، تعتمد الجمعية العامة مبلغ 300 325 615 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Caribbean Community therefore welcomed the decision of the Security Council to extend the mandate of MINUSTAH until 15 February 2006 and to authorize increases in personnel. UN وبناء على ذلك، فإن الجماعة الكاريبية ترحب بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 15 شباط/فبراير 2006 والإذن بزيادة موظفيها.
    By its resolution 1576 (2004) of 29 November 2004, the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 1 June 2005. UN وقرر المجلس بقراره 1576 (2004) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 تمديد ولاية البعثة حتى 1 حزيران/يونيه 2005.
    Finally, given the enormous challenges that Haiti still faces and the fundamental support provided by MINUSTAH, the Group of Friends of Haiti reaffirms the need to extend the mandate of MINUSTAH for one more year in order to allow the Mission to continue to meet its responsibilities in the current situation. UN أخيرا، وبالنظر إلى التحديات الجسام التي لا تزال تواجه هايتي والدعم الأساسي الذي تقدمه البعثة، تؤكد مجموعة أصدقاء هايتي من جديد ضرورة تمديد ولاية البعثة سنة أخرى بغية السماح للبعثة بمواصلة الوفاء بمسؤولياتها في الحالة الراهنة.
    Subsequently, on 12 October, the Council adopted its resolution 2070 (2012), in which it decided to extend the mandate of MINUSTAH for a period of 12 months. UN وبعد ذلك، وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس قراره 2070 (2012)، الذي قرر فيه تمديد ولاية البعثة لمدة 12 شهرا.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2013, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013، فسوف تقتصر تكلفة الإنفاق على البعثة على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    By its resolution 1601 (2005) of 31 May 2005, the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 24 June 2005, and by its resolution 1608 (2005) of 22 June 2005, the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 February 2006. UN وقرر المجلس بقراره 1601 (2005) المؤرخ 31 أيار/مايو 2005 تمديد ولاية البعثة حتى 24 حزيران/يونيه 2005، وقرر بقراره 1608 (2005) المؤرخ 22 حزيران/ يونيه 2005 تمديد ولاية البعثة حتى 15 شباط/فبراير 2006.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2014, the Committee recommends that the Assembly assess an amount of $361,967,046 for the period from 16 October 2014 to 30 June 2015 at a monthly rate of $42,584,358. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014، فإن اللجنة توصي بأن تقسم الجمعية مبلغا قدره 046 967 361 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمعدل شهري قدره 358 584 42 دولارا.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2013, the Committee recommends that the Assembly assess an amount of $405,874,737 for the period from 16 October 2013 to 30 June 2014 at a monthly rate of $47,659,533. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013، توصي اللجنة الجمعية بقسمة مبلغ قدره 737 874 405 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمعدل شهري قدره 533 659 47 دولارا.
    By its resolution 1944 (2010), the Security Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2011 and to maintain current overall force levels. UN وقرر مجلس الأمن، بقراره 1944 (2010) تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 والإبقاء على المستويات الحالية لمجمل قوام البعثة.
    By its resolution 1944 (2010), the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2011 and to maintain current overall force levels. UN وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1944 (2010)، تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، والإبقاء على المستويات العامة لقوة البعثة.
    The Council, by its resolution 1944 (2010), decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2011 and to maintain the current overall force levels, which consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 4,391 police, including 2,940 formed units. UN وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1944 (2010)، تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، والإبقاء على المستويات العامة الحالية لقوة البعثة، التي تتألف من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب، وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 391 4 فردا، بمن فيهم 940 2 فردا من أفراد الوحدات المشكلة.
    The Council, by its resolution 1892 (2009), decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2010 and that MINUSTAH will consist of a military component of up to 6,940 troops of all ranks and of a police component of up to 2,211 police. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1892 (2009)، تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر شرطة يصل عدد أفراده إلى 211 2 فردا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more