"extend the mandate of the force" - Translation from English to Arabic

    • تمديد ولاية القوة
        
    • بتمديد ولاية القوة
        
    However, should the Council decide to extend the mandate of the Force at a reduced level, the cost of maintaining the Force will be adjusted downward accordingly. UN ولكن، في حال قرر المجلس تمديد ولاية القوة بمستوى أدنى، فإن تكلفة الإنفاق ستنخفض تبعا لذلك.
    That authorization is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Force. UN وهذا اﻹذن مرهون بقرار يصدره مجلس اﻷمن بشأن تمديد ولاية القوة.
    The Council also decided to extend the mandate of the Force until 31 August 2007. UN كما قرر المجلس تمديد ولاية القوة إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 December 2001. UN وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 November 1998. UN ولذلك، أوصي مجلس اﻷمن بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى قوامها ستة أشهر، أي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٨.
    The Council also decided to extend the mandate of the Force until 31 August 2007. UN وقرر المجلس أيضا تمديد ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2007.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2002, as recommended in paragraph 12 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 12 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Twice, the Security Council decided to extend the mandate of the Force. UN وقرر المجلس مرتين تمديد ولاية القوة.
    Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate of the Force for a further six-month period as I have recommended, the cost for the extension period would be $26.2 million. UN ولذلك، فإنه إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة ٦ أشهر أخرى كما أوصيت بذلك، فإن التكلفة لفترة التمديد ستكون ٢٦,٢ مليون دولار. ــ ــ ــ ــ ــ
    By the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Force until 31 August 2007. UN وقرر المجلس في القرار نفسه تمديد ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2007.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2004, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond 30 June 2005, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2005 على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة سوف تقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2005, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة سوف تقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية.
    Appropriate financial provision will need to be made by the General Assembly at its forty-eighth session in respect of periods after 30 November 1993, should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond that date. UN وسيلزم أن ترصد الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين اعتمادا ماليا مناسبا فيما يتعلق بالفترات اللاحقة ﻟ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة بعد ذلك التاريخ.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 30 June 2007, as recommended in paragraph 12 below, the cost of maintaining the Force would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2007، على النحو الموصى به في الفقرة 12 أدناه، فإن تكلفة الإبقاء على القوة سوف تقتصر على المبالغ التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 January 2006, as recommended in paragraph 40 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2006، على النحو الموصى به في الفقرة 40 أدناه، فإن تكلفة الإبقاء عليها ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 June 2001. UN وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 حزيران/يونيه 2001.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 December 2000. UN وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 15 كانون الأول/ديسمبر سنة 2000.
    Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of 6 months, until 15 June 2000. UN لذلك أوصي مجلس اﻷمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ١٥ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 1999. UN ولذلك أوصي مجلس اﻷمن بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى قوامها ستة أشهر، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 June 2004. UN ولذلك، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more