Under his facilitation, Member States have continued the dialogue on this matter, through informal consultations, as agreed by the extended Bureau of the Conference. | UN | وفي سياق جهود التيسير التي يقوم بها، واصلت الدول الأعضاء الحوار حول هذه المسألة، من خلال مشاورات غير رسمية، على النحو الذي وافق عليه المكتب الموسَّع للمؤتمر. |
In order to ensure compliance with this requirement, the extended Bureau of the Conference invited the Group to consider excluding States parties which had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session. | UN | ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة. |
The Secretary noted that the proposed organization of work contained in the annex to document CAC/COSP/IRG/2012/1 reflected the guidance provided to the secretariat by the extended Bureau of the Conference. | UN | وأشار الأمين إلى أنَّ تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق الوثيقة CAC/COSP/IRG/2012/1 يعكس التوجيهات المقدَّمة إلى الأمانة من المكتب الموسَّع للمؤتمر. |
In accordance with the decision of the extended Bureau of the Conference of 12 December 2013, the report on the fifth meeting of the Working Group on Trafficking in Persons (CTOC/COP/WG.4/2013/5) will be made available to the Conference at its seventh session. | UN | وعملاً بالقرار الذي اتخذه المكتب الموسَّع للمؤتمر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، سوف يُتاح للمؤتمر في دورته السابعة التقريرُ عن الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/WG.4/2013/5). |
Based on the views of Member States, the extended Bureau of the Conference of the States Parties to the UNCAC would decide on the draft agenda for that meeting. | UN | وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع. |
In accordance with the decision of the extended Bureau of the Conference of 12 December 2013, the report on the second meeting of the Working Group on the Smuggling of Migrants (CTOC/COP/WG.7/2013/5) will be made available to the Conference at its seventh session. | UN | وعملاً بالقرار الذي اتخذه المكتب الموسَّع للمؤتمر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، سوف يُتاح للمؤتمر في دورته السابعة التقريرُ عن الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين (CTOC/COP/WG.7/2013/5). |
In accordance with the decision of the extended Bureau of the Conference of 12 December 2013, the report on the seventh meeting of the Working Group of Government Experts on Technical Assistance (CTOC/COP/WG.2/2013/5) will be made available to the Conference at its seventh session. | UN | وعملاً بالقرار الذي اتخذه المكتب الموسَّع للمؤتمر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، سوف يُتاح للمؤتمر في دورته السابعة التقرير عن الاجتماع السابع لفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية (CTOC/COP/WG.2/2013/5). |
The extended Bureau of the Conference recommended that the Implementation Review Group consider leaving out of the drawing of lots at its third session States parties that had already performed two reviews in order to comply with the requirement, stated in paragraph 20 of the terms of reference, that each State party must have performed at least one and a maximum of three reviews. | UN | وقد أوصى المكتب الموسَّع للمؤتمر بأن ينظر الفريق في أن يستبعد الدولَ الأطراف التي سبق أن أدَّت استعراضين من سحب القرعة الذي سيُجرَى في دورته الثالثة بغية استيفاء الشرط الوارد في الفقرة 20 من الإطار المرجعي والذي مفاده أنَّ كلَّ دولة طرف يجب أن تُجريَ استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر. |
At its meeting held on 11 February 2014, the extended Bureau of the Conference of the Parties to the Convention requested that the Secretariat prepare a background paper on the issue of reporting obligations to be considered during the seventh session of the Conference. | UN | وطلب المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف، في اجتماعه المعقود في 11 شباط/فبراير 2014، إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية عن مسألة الالتزامات المتعلقة بالإبلاغ للنظر فيها خلال دورة المؤتمر السابعة. |