"extending its" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يعرب عن
        
    extending its appreciation to the Secretary-General for his role in helping to complete the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره للأمين العام لدوره في المساعدة على إكمال التقارير الآنفة الذكر في الوقت المناسب،
    extending its appreciation to the Secretary-General for his role in helping to ensure that the aforementioned reports were completed in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره للأمين العام لدوره في المساعدة على كفالة إكمال التقارير المذكورة أعلاه في الوقت المناسب،
    extending its appreciation to the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for his role in helping to ensure completion of the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره للأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للدور الذي اضطلع به في المساعدة على ضمان استكمال التقريرين المذكورين أعلاه في الموعد المناسب،
    extending its appreciation to the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for his role in helping to complete the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره لدور الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في المساعدة على إنجاز التقريرين الآنفي الذكر في وقت مناسب،
    extending its appreciation to the Government of Turkey for its initiative to set up an International Science, Technology and Innovation Centre with a view to helping to build the technological capabilities of the least developed countries, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومة التركية على مبادرتها بإنشاء مركز دولي للعلم والتكنولوجيا والابتكار بغية المساعدة في بناء القدرات التكنولوجية لأقل البلدان نموا،
    extending its appreciation to the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for his role in helping to complete the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره لدور الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في المساعدة على إنجاز التقريرين الآنفي الذكر في وقت مناسب،
    extending its appreciation to the Government of Turkey for its initiative to set up an International Science, Technology and Innovation Centre with a view to helping to build the technological capabilities of the least developed countries, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومة التركية على مبادرتها بإنشاء مركز دولي للعلم والتكنولوجيا والابتكار بغية المساعدة في بناء القدرات التكنولوجية لأقل البلدان نموا،
    extending its appreciation to the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for his role in helping to complete the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره للأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للدور الذي اضطلع به في المساعدة على إنجاز التقريرين آنفي الذكر في وقت مناسب،
    extending its appreciation to the Government of Turkey for its initiative to set up an International Science, Technology and Innovation Centre with a view to helping to build the technological capabilities of the least developed countries, UN وإذ يعرب عن تقديره لحكومة تركيا على مبادرتها بإنشاء مركز دولي للعلم والتكنولوجيا والابتكار بغية المساعدة على بناء القدرات التكنولوجية لأقل البلدان نموا،
    extending its appreciation to the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for his role in helping to ensure completion of the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره لدور الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في المساعدة على ضمان استكمال التقريرين السالفيّ الذكر في الموعد المناسب،
    extending its appreciation to the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for his role in helping to ensure completion of the aforementioned reports in a timely manner, UN وإذ يعرب عن تقديره لدور الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في المساعدة على ضمان استكمال التقريرين المذكورين أعلاه في الموعد المناسب،
    extending its deepest sympathies and condolences to the victims of the recent tsunami disaster and their families and to the people and Governments of those countries, and expressing our deepest concern over the negative economic, social, psychological, environmental and other consequences and impacts of the tsunami disaster, UN إذ يعبّر عن عميق مشاعر التعاطف والعزاء لضحايا كارثة تسونامي الأخيرة وأسرهم ولشعوب وحكومات تلك البلدان التي ألمت بها الكارثة، وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء الآثار السلبية الاقتصادية والاجتماعية والنفسية والبيئية وغيرها من عقابيل وآثار كارثة تسونامي،
    extending its support to the current and ongoing peace talks in Abidjan between the Government of Angola and UNITA under United Nations auspices and chairmanship and expressing the hope that those talks will result in an immediate cease-fire and in the full implementation of the " Acordos de Paz " , UN وإذ يعرب عن تأييده لمحادثات السلم الراهنة والجارية في أبيدجان بين حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " برعاية اﻷمم المتحدة ورئاستها، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسفر هذه المحادثات عن وقف فوري لاطلاق النار وعن التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " ،
    extending its support to the current and ongoing peace talks in Abidjan between the Government of Angola and UNITA under United Nations auspices and chairmanship and expressing the hope that those talks will result in an immediate cease-fire and in the full implementation of the " Acordos de Paz " , UN وإذ يعرب عن تأييده لمحادثات السلم الراهنة والجارية في أبيدحان بين حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " برعاية اﻷمم المتحدة ورئاستها، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسفر هذه المحادثات عن وقف فوري لاطلاق النار وعن التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " ،
    extending its support to the current and ongoing peace talks in Abidjan between the Government of Angola and UNITA under United Nations auspices and chairmanship and expressing the hope that those talks will result in an immediate cease-fire and in the full implementation of the " Acordos de Paz " , UN وإذ يعرب عن تأييده لمحادثات السلم الراهنة والجارية في أبيدحان بين حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " برعاية اﻷمم المتحدة ورئاستها، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسفر هذه المحادثات عن وقف فوري لاطلاق النار وعن التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " ،
    extending its appreciation to the United Nations Conference on Trade and Development for the particular attention given to the needs of African countries in the area of science and technology to stimulate economic growth and reduce poverty by undertaking science, technology and innovation policy reviews for Angola, Ghana, Lesotho and Mauritania and organizing training sessions, UN وإذ يعرب عن تقديره لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لما يوليه من اهتمام خاص لاحتياجات البلدان الأفريقية في مجال العلم والتكنولوجيا لتحفيز النمو الاقتصادي والحد من الفقر عن طريق الاضطلاع باستعراضات للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار لكل من أنغولا، وغانا، وليسوتو وموريتانيا، وتنظيم دورات تدريبية،
    extending its appreciation to the United Nations Conference on Trade and Development for the particular attention given to the needs of African countries in the areas of science and technology in order to stimulate economic growth and to reduce poverty, by undertaking science, technology and innovation policy reviews for Angola, Ghana, Lesotho and Mauritania and by organizing training sessions, UN وإذ يعرب عن تقديره لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لما يوليه من اهتمام خاص لاحتياجات البلدان الأفريقية في مجالي العلم والتكنولوجيا لتحفيز النمو الاقتصادي والحد من الفقر عن طريق إجراء استعراضات للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في أنغولا وغانا وليسوتو وموريتانيا وتنظيم دورات تدريبية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more