"exterior" - Translation from English to Arabic

    • الخارجي
        
    • الخارجية
        
    • الخارجى
        
    • خارجي
        
    • خارجية
        
    • الخارجيّة
        
    • الخارجِ
        
    • المخارج
        
    • الساتر
        
    • والسطح
        
    Well, exterior pressure is 800,000 pounds per square inch. Open Subtitles حسناً، الضغط الخارجي 800,000 باوند لكلّ بوصة مربّعة.
    I just want to know what is behind this strong, silent exterior? Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يكمن وراء هذا المظهر الخارجي القويّ الصامت؟
    exterior artwork on the North Lawn had already been relocated. UN وقد نقلت الأعمال الفنية الخارجية في المرج الشمالي بالفعل.
    There are four major support columns that abut the exterior walls of the dome, and I'm sending you 3-D images now. Open Subtitles هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية
    Beneath the cool exterior, you'll find he's rather shy. Open Subtitles تحت برودة الخارجى, سوف تجدة خجولا نوعا ما
    Well, if this is gonna be a two-family residence, fire code says upstairs needs a separate entrance and its own exterior stairwell. Open Subtitles لو كان هذا مسكن لشخص من العائلة فإن نظام الإطفاء ينص على وجود مدخل منفصل للطابق العلوي ودرج خارجي خاص.
    It appears that neither project will be able to meet its objectives in full unless additional exterior sources of funding can be tapped soon. UN ولا يبدو أن أيا من المشروعين سيستطيع إنجاز أهدافه كاملة ما لم تدبر عاجلا مصادر خارجية إضافية للتمويل.
    You know, contrary to popular bief, we think that there is a heart of gold underneath this cold exterior. Open Subtitles تعلمون ، علي عكس الطبيعه البشرية ونحن نعتقد أن هناك قلب من ذهب تحت هذا البرود الخارجي.
    The insulation shall prevent the formation of hoar frost on the exterior of the receptacle. UN ويجب أن يحول العزل دون تكّون جليد الصقيع على السطح الخارجي للوعاء.
    Design work related to security, the Dag Hammarskjöld Library and the exterior envelope were on a slightly later schedule. UN وأعمال التصاميم الخاصة بالأمن ومكتبة داغ هامرشولد والمحيط الخارجي متأخرة بعض الشيء عن موعدها.
    Secretariat exterior and core costs UN تكاليف العمل على الهيكل الخارجي والهيكل الداخلي للأمانة العامة
    The exterior wall can also be opened between columns without reinforcement. UN ويمكن أيضا أن يكون الجدار الخارجي مفتوحا بين أعمدة بدون تقوية.
    Bulk liquid sampling can be a messy process and there will be, in all likelihood, some contamination present on the exterior of the sample container. UN إن أخذ عينات من سائل سائب هو عملية مربكة ويحدث على أرجح الاحتمالات بعض التلوث على السطح الخارجي لحاوية العينة.
    The bypass must not apply to exterior access points. Open Subtitles الالتفاف يجب الا يطبق على نقاط الوصول الخارجية
    Says he was outside making his exterior rounds, came back,saw the door to the alley open,vic dead. Open Subtitles يقول أنه كان في الخارج يقوم بجولته الخارجية عاد لمشاهدة باب الزقاق مفتوحاً والضحية ميت
    We got this from the bank's exterior security cameras. Open Subtitles تحصلنا على هذه من الكاميرا الأمنية الخارجية للبنك
    Lead from exterior house paint can flake off and contaminate the air and the soil outside the house, including children's play areas. UN ويمكن أن يتحرر رصاص طلاء الواجهات الخارجية للمنازل ويلوث الهواء والتربة خارج هذه المنازل، بما في ذلك أماكن لعب الأطفال.
    Reliefs salvaged from the exterior walls depict his 12 Labours. Open Subtitles رسومات وتماثيل على الحائط الخارجى تصف الاثنى عشر تحدى
    Vestibule with two ATMs available 24 hours exterior ATM available 24 hours * Deposit option not available at this ATM. UN وفي الردهة جهازان آليان لصرف النقود متاحان لمدة ٢٤ ساعة في اليوم، وهناك جهاز خارجي متاح ٢٤ ساعة في اليوم.
    These safety tests can be conducted on exterior surfaces, ports, exposed hoses or on any leaks or ground discharges. UN ويمكن إجراء هذه الاختبارات الخاصة بالسلامة على أسطح خارجية أو موانئ أو خراطيم معرضة أو على أي تسرب أو تصريفات أرضية.
    The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. Open Subtitles الأمر الغريب هُو أنّ الكاميرات الخارجيّة لمْ تُظهرهما يُغادران.
    I'm not finding any pour patterns on the exterior. Open Subtitles لا أَجِدُ أيّ أَصْبُّ الأنماط على الخارجِ.
    And they've reinforced the exterior with erm... some metal I've never seen before. Open Subtitles وعززو المخارج بعض المعادن لم أر مثيلاً لها من قبل
    The phasing issues that had been taken into account included replacement of the curtain-wall exterior of the Secretariat Building and safe removal of hazardous materials while it was still occupied. UN وتشمل مسائل التدريج التي وضعت في الحسبان استبدال الجزء الخارجي من الحائط الساتر لمبنى الأمانة العامة والإزالة الآمنة للمواد الخطرة بينما يظل المبنى مشغولا.
    7.1.1.5 The interior and exterior of a transport unit shall be inspected prior to loading to ensure that there is no damage that could affect its integrity or that of the packages to be loaded in it. UN 7-1-1-5 يُفحص السطح الداخلي والسطح الخارجي لوحدة النقل قبل التحميل لضمان عدم وجود تلف يمكن أن يؤثر على سلامتها أو سلامة الطرود التي ستُحمَّل فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more