"external audit of" - Translation from English to Arabic

    • المراجعة الخارجية لحسابات
        
    • المراجعة الخارجية للحسابات في
        
    • إجراء مراجعة خارجية
        
    • المراجعة الحسابية الخارجية
        
    • بالمراجعة الخارجية
        
    • مراجعة الحسابات الخارجية
        
    • بمراجعة خارجية
        
    • مراجعة خارجية لحسابات
        
    • مراجعة خارجية للحسابات
        
    The United Nations Board of Auditors will be completely independent and have the sole responsibility for the external audit of the UN-Women account. UN مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة مستقل تماما ومسؤول وحده عن المراجعة الخارجية لحسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Provision is made under this heading to cover the cost of the external audit of the Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    The Director of the external audit of Ghana made a closing statement. UN وأدلـى ببيــان ختامــي مديــر المراجعة الخارجية للحسابات في غانا.
    In addition, the terms should be drawn up in a manner that would avoid conflicts with the internal audit or external audit of UNDP and the United Nations respectively. UN وبالاضافة الى ذلك، ينبغي أن تعد مجالات الاختصاص المحددة بطريقة تتجنب المنازعات مع المراجعة الداخلية للحسابات أو المراجعة الخارجية للحسابات في كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمم المتحدة.
    The United Nations Board of Auditors retains the exclusive right to carry out an external audit of the accounts and financial statements of UNOPS. UN ويحتفظ مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بالحق الحصري في إجراء مراجعة خارجية لحسابات المكتب وبياناته المالية.
    5. The external audit of UNIDO Financial Statements for the year 2010 was carried out in accordance with the International Standards on Auditing (ISA), and where applicable, according to the International Standards for Supreme Audit Institutions (ISSAIs) which are the INTOSAI prescribed auditing standards for Supreme Audit Institutions. UN 5- أُجريت المراجعة الحسابية الخارجية لبيانات اليونيدو المالية عن عام 2010 وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (ISA)، وكذلك وفقاً للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (ISSAIs)، حيثما أمكن تطبيق ذلك، وهي معايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (INTOSAI) بخصوص هذه المؤسسات.
    The United Nations Board of Auditors retains the exclusive right to carry out an external audit of the accounts and financial statements of UNFPA. UN ويحتفظ مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بالحق الحصري في القيام بالمراجعة الخارجية للحسابات والبيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    This provision covers the prorated monthly cost of external audit of the Mission. UN ٧٥ - تشمل هذه المخصصات تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة محسوبة بالشهر.
    86. This is to defray the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. UN ٨٦ - يلزم هذا المبلغ لتحمل نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    69. This is to cover the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. UN 69 - يلزم المبلغ الوارد تحت هذا البند لتغطية نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    In addition, the Office has developed guidelines for the engagement of audit firms for the external audit of UNHCR projects implemented by national non-governmental implementing partners. UN بالإضافة إلى ذلك، وضع المكتب مبادئ توجيهية تتصل بإشراك مؤسسات لمراجعة الحسابات بقصد إجراء المراجعة الخارجية لحسابات مشاريع المفوضية التي ينفذها الشركاء المنفذون الوطنيون غير الحكوميين.
    60. This provision is needed to defray the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. UN ٦٠ - هذا المبلغ مطلوب لتحمل نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    The Director of external audit of the Republic of South Africa and the Director of the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts replied to questions raised. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا، ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، على الأسئلة المطروحة.
    4. At the 37th meeting, on 7 May, the Chair of the Audit Operations Committee and Director of external audit of the Board of Auditors introduced the reports of the Board (see A/C.5/68/SR.37). UN 4 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 7 أيار/مايو، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/68/SR.37).
    The Director of external audit of the Republic of South Africa, introduced on behalf of the Chairman of the Board of Auditors, the report of the Board of Auditors (A/55/5 Vol.II). UN وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا، باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، تقرير المجلس (A/55/5، المجلد الثاني).
    11. Mr. Bhana (Director of external audit of South Africa), speaking on behalf of the Chairman of the Board of Auditors, introduced the report of the Board on United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 2001 (A/56/5 (Vol. UN 11 - السيد بهانا (مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا): تكلم باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، فعرض تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/5 (Vol.
    Furthermore, the Travel Section in Geneva agreed with the travel management services contractor to conduct a one-off external audit of the fares, although this performance measure was not included in the contract. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق قسم السفر في جنيف مع متعهد خدمات إدارة السفر على إجراء مراجعة خارجية للأسعار لمرة واحدة، رغم أن مقياس الأداء هذا غير مدرج في العقد.
    4. The external audit of the UNIDO Financial Statements for the year 2011 was carried out in accordance with the International Standards on Auditing (ISA), and where applicable, according to the International Standards for Supreme Audit Institutions (ISSAIs), which are the INTOSAI prescribed auditing standards for the Supreme Audit Institutions. UN 4- أُجريت المراجعة الحسابية الخارجية لبيانات اليونيدو المالية عن عام 2011 وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إساي)، عند الانطباق، وهي معايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) بخصوص هذه المؤسسات.
    UNDP agreed to review the audit strategy and possible changes required to financial regulation 17.2, concerning the external audit of national execution projects. UN وافــق البرنامج الانمائي على استعـــراض استراتيجيــة مراجعـــــة الحســابـــات والتغييرات الممكنة اللازمة للبند المالي ١٧-٢ المتصـــل بالمراجعة الخارجية لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا.
    138. Provision is made under this heading for the cost of the external audit of the mission, prorated for the seven-month period from 1 December 1994 to 30 June 1995. UN ١٣٨ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لتكاليف مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة، موزعة على فترة الشهور السبعة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    The United Nations Board of Auditors retains the exclusive right to carry out an external audit of the accounts and financial statements of UNFPA. UN ويحتفظ مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة دون سواه بالحق في القيام بمراجعة خارجية للحسابات والبيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Second, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs plans to conduct an external audit of all NGO-funded projects, including field visits to a number of projects. UN وثانيا، يعتزم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إجراء مراجعة خارجية للحسابات لجميع المشاريع التي تمولها المنظمات غير الحكومية بما في ذلك القيام بزيارات ميدانية إلى عدد من المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more