"external consulting" - Translation from English to Arabic

    • استشارية خارجية
        
    • استشارات خارجية
        
    • الاستشارية الخارجية
        
    • والاستشارات الخارجية
        
    Specific training can be organized by the Directorates through a framework contract with an external consulting company. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    Specific training can be organized by the Directorates through a framework contract with an external consulting company. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    An external consulting firm performs the reviews, as third-party independence is required. UN ويطلب قيام شركة استشارية خارجية بإجراء الاستعراضات كطرف ثالث مستقل.
    An external consulting firm had been hired to evaluate the results, but it was too early to know what the results would be. UN وذكرت أنه تم استئجار شركة استشارات خارجية لتقييم النتائج ولكن من المبكر جدا معرفة ما هي هذه النتائج.
    The hiring of the external consulting firm without any prior consultation with Member States was a clear example of the perils of allowing managerial flexibility without having adequate accountability mechanisms in place. UN وأضاف قائلا إن الاستعانة بشركة استشارات خارجية دون أي تشاور مسبق مع الدول الأعضاء يعد مثالا واضحا على مخاطر السماح بالمرونة الإدارية دون إيجاد آليات كافية للمساءلة.
    The Office continued to gain credibility as an internal consulting resource and as an alternative to external consulting firms. UN استمر المكتب في اكتساب الثقة كمورد استشاري داخلي وكبديل للشركات الاستشارية الخارجية.
    The questionnaire was administered electronically, with anonymity guaranteed through the expertise and technology of an external consulting firm. UN ووزع الاستبيان إلكترونيا، مع ضمان عدم كشف الهوية، عن طريق خبرة وتكنولوجيا شركة استشارية خارجية.
    The study, carried out by an external consulting firm, reported to WHO member States in 2013 with recommendations on the way forward. UN وقدمت هذه الدراسة التي قامت بها شركة استشارية خارجية تقريرا إلى الدول الأعضاء في المنظمة عام 2013 يتضمن توصيات بشأن سبل المضي قدما.
    Furthermore, UNFPA hires, on an annual basis, an external consulting firm to perform an independent verification of the accuracy of asset physical counts performed in a number of priority countries. UN وعلاوة على ذلك يستأجر الصندوق، على أساس سنوي، شركة استشارية خارجية لتقوم بتحقّق مستقل من دقّة العدّ المادي للأصول والذي يضطلع به عدد من البلدان على سبيل الأولوية.
    As requested by the Executive Board, a review of the Evaluation Policy of UNDP was carried out by an external consulting firm in 2014. UN التقييم بناء على طلب المجلس التنفيذي، أجرت شركة استشارية خارجية استعراضا لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2014.
    As its core mandate, the Ethics Office administers the programme and an external consulting firm performs the reviews, as third-party independence is required. UN ويقوم مكتب الأخلاقيات بإدارة البرنامج باعتباره يندرج في صلب ولايته، في حين تستعرض شركة استشارية خارجية تلك الاستمارات، بالنظر إلى لزوم نظر طرف ثالث مستقل فيها.
    In addition to the review by the Office of Internal Oversight Services, an external consulting firm was outsourced by the Administration to review the internal controls of the Procurement Service, covering only Headquarters-generated procurement. UN إضافة إلى الاستعراض الذي قام به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استعانت الإدارة بشركة استشارية خارجية لاستعراض الضوابط الداخلية لدائرة المشتريات، ولم يشمل الاستعراض سوى المشتريات التي طلبها المقر.
    On the basis of the approved resources, the Fund conducted, through the United Nations Procurement Division, a procurement exercise that led to the contracting of an external consulting firm, which conducted a study whereby a current status assessment, target operating model and high-level business case were delivered and presented to the Pension Board in 2008. UN واستنادا إلى الموارد المعتمدة، وعن طريق شعبة المشتريات في الأمم المتحدة، أجرى الصندوق عملية مشتريات أسفرت عن التعاقد مع شركة استشارية خارجية أجرت دراسة تم بموجبها إنجاز تقييم للحالة الراهنة ونموذج تشغيل مستهدف ودراسة جدوى نموذجية، وقُدمت إلى مجلس الصندوق في عام 2008.
    In addition to the planned review by the Office of Internal Oversight Services, an external consulting firm was commissioned by the Administration to review the internal controls of the Procurement Service, covering only Headquarters-generated procurement, including for peacekeeping operations. UN بالإضافة إلى الاستعراض المقرر أن يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كلّفت الإدارةُ شركةً استشارية خارجية بإجراء استعراض للضوابط الداخلية المتبعة في دائرة المشتريات لا يشمل سوى المشتريات التي تجرى على مستوى المقر، بما في ذلك عمليات حفظ السلام.
    A new Chief of Section and a Pension Fund Auditor (P-4) were recruited during the biennium, and the Office of Internal Oversight Services outsourced a comprehensive risk assessment of the Fund to an external consulting firm. UN وتم توظيف رئيس قسم جديد ومراجع لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية (ف - 4) خلال فترة السنتين، وأسند مكتب خدمات الرقابة الداخلية مهمة إجراء تقييم شامل للمخاطر في الصندوق إلى شركة استشارات خارجية.
    86. Comment by the Administration. The ICT security, business continuity and emergency preparedness policy has been reviewed by an independent external consulting firm, in the context of the ISO 17799 compliance project which is in progress in the Information Technology Services Division. UN 86 - تعليقات الإدارة - قامت شركة استشارات خارجية مستقلة باستعراض السياسة المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات واستمرارية العمل والتأهب لحالات الطوارئ، وذلك في سياق مشروع الامتثال للمعيار ISO 17799 الجاري حاليا لدى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    14. Regarding the Deloitte study, it was not clear to his delegation why the Controller had engaged an external consulting firm to undertake the review of the internal controls of the Procurement Service, instead of requesting OIOS to do so. UN 14 - وتابع قائلا إنه فيما يتعلق بالدراسة التي أجرتها شركة ديلويت، لم يكن من الواضح لوفد بلده سبب إشراك المراقب المالي بشركة استشارات خارجية في إجراء الاستعراض الخاص بالضوابط الداخلية لدائرة المشتريات، عوضا عن توجيه طلب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية كي يقوم بذلك.
    The establishment of an effective in-house process improvement capacity has proven to be the most cost-effective approach when compared with others that rely on obtaining external consulting expertise. UN وقد تبين أن إنشاء قدرة داخلية فعلية لتحسين العمليات هو أكثر النهج فعالية من حيث التكلفة، مقارنة بالنهج الأخرى التي تعتمد على الحصول على الخبرة الاستشارية الخارجية.
    13. The Office of Internal Oversight Services continued to gain credibility as an internal consulting resource and as an alternative to external consulting firms. UN 13 - استمر مكتب خدمات الرقابة الداخلية في اكتساب الثقة كمورد استشاري داخلي وكبديل للشركات الاستشارية الخارجية.
    63. The reduced requirements were attributable to a lower cost than budgeted for the review of staff files in connection with the Financial Disclosure Programme, as a result of the renegotiation of the contract with the external consulting firm providing the service. UN 63 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض التكاليف عما كان مدرجا في الميزانية لاستعراض ملفات الموظفين فيما يتعلق ببرنامج الإقرارات المالية، نتيجة إعادة التفاوض على العقد مع الشركة الاستشارية الخارجية المقدمة للخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more