"external management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة الخارجية
        
    • خارجيين في مجال الإدارة
        
    • إداري خارجي
        
    external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate UN رسوم الإدارة الخارجية لصناديق أسهم الشركات ذات رأس المال السوقي الصغير والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام
    The Committee notes, however, that the reduction in the requirements attributed to the proposed removal of external management fees from the budget is not a savings, but rather is the result of a change in the accounting treatment of such fees. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن الانخفاض في الاحتياجات الذي يُعزى إلى اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية من الميزانية لا يمثل وفورات، بل هو انخفاض ناتج عن تغيير في المعالجة المحاسبية لهذه الرسوم.
    Reduce the external management and overhead costs of projects by promoting the Afghan private sector in their management and delivery; UN - تقليص تكاليف الإدارة الخارجية والتكاليف العامة للمشاريع من خلال تشجيع القطاع الخاص الأفغاني على إدارتها وتشغيلها؛
    The Secretariat has commissioned a study to develop a conceptual staffing model for the support account by external management consultants. UN كَلَّفت الأمانة العامة استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة لوضع نموذج نظري للتوظيف من أجل حساب الدعم.
    54. In response to the request made by the General Assembly in its resolution 62/250, the Secretariat commissioned a study on the evolution of the support account by external management consultants. UN 54 - واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 62/250، كلفت الأمانة العامة استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة عن تطور حساب الدعم.
    In addition, an extensive external management review was conducted of the structure of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وإضافة إلى ذلك، أُجـري استعراض إداري خارجي مكثـف لهيكل بعثـة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    external management group UN فريق الإدارة الخارجية
    31. The working group supported the proposal to move external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate from the administrative budget of the Fund, as these were investment costs. UN 31 - وأيد الفريق العامل اقتراح نقل رسوم الإدارة الخارجية لصناديق رؤوس الأموال الصغيرة والعقارات المطروحة للتداول العام من ميزانية الصندوق الإدارية، إذ أنها تعد تكاليف استثمارية.
    external management group UN فريق الإدارة الخارجية
    The Committee was further informed that the proposal to remove external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate would align financial reporting on the financial statements of the Fund with investment performance reporting. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية على صناديق رؤوس الأموال الصغيرة والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام من شأنه أن يوائم تقديم التقارير المالية عن البيانات المالية للصندوق مع تقديم التقارير عن أداء الاستثمارات.
    The Advisory Committee nevertheless recommends that the General Assembly approve the Pension Board's proposal to remove external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate from the Fund's administrative budget to be paid from the principal of the Fund and disclosed in the financial statements. UN غير أن اللجنة الاستشارية توصي بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية على صناديق أسهم الشركات ذات رأس المال السوقي الصغير والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام من الميزانية الإدارية للصندوق، وأن تُدفع من رأس مال الصندوق وتُدرج في البيانات المالية.
    external management group UN فريق الإدارة الخارجية
    external management group UN فريق الإدارة الخارجية
    (d) The proposal to remove external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate from the administrative budget of the Fund to be paid from the principal of the Fund and disclosed in the financial statements; UN (د) مقترح إلغاء رسوم الإدارة الخارجية لصناديق رؤوس الأموال الصغيرة والأصول القابلة للتداول العام من الميزانية الإدارية للصندوق ودفعها من رأس مال الصندوق والإفصاح عنها في البيانات المالية؛
    The Advisory Committee notes, however, that, owing to the removal of external management fees from the investment costs of the budget (see para. 43 below), the proposed requirements for 2014-2015 reflect an increase of $11,274,000, or 12.1 per cent, compared with 2012-2013. UN بيد أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أنه بالنظر إلى حذف رسوم الإدارة الخارجية من تكاليف الاستثمارات المدرجة في الميزانية (انظر الفقرة 43 أدناه)، فإن الاحتياجات المقترحة للفترة 2014-2015 تعكس زيادة قدرها 000 274 11 دولار، أو بنسبة 12.1 في المائة، بالمقارنة مع الفترة 2012-2013.
    Decision SS.VII/1 mentions the " possibility of utilizing external management review mechanisms " as part of efforts to ensure " more efficient and effective use of available resources in order to address the overall financial situation of UNEP. " UN 31 - يذكر المقرر د.إ - 7/1 " إمكانية استخدام آليات استعراض الإدارة الخارجية " كجزء من الجهود لضمان " الاستخدام الأكثر كفاءة وفعالية للموارد المتوافرة من أجل معالجة الوضع الشامل المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة " .
    The Committee was informed that external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate are projected to total $41.7 million in the biennium 2014-2015, according to the assessment by the Investment Management Division of the size of the portfolio to be managed, the estimated return for the portfolio and the anticipated increase in the number of mandates. UN وأُبلغت اللجنة بأنه يُتوقع أن تبلغ رسوم الإدارة الخارجية على صناديق رؤوس الأموال الصغيرة والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام ما مجموعه 41.7 مليون دولار في فترة السنتين 2014-2015، وفقا للتقييم الذي أجرته شعبة إدارة الاستثمارات لحجم الحافظة التي ستُدار، والعائد المتوقع من الحافظة، والزيادة المتوقعة في عدد الولايات.
    In a paper provided to the Committee in informal consultations on 20 November 2006 the Secretariat had indicated that external management would be $625,000 per year cheaper than internal management, and was expected also to permit more precise tracking, thereby avoiding upward or downward deviations of $30 million per year. UN وأشارت الأمانة العامة في ورقة قدمتها إلى اللجنة أثناء مشاورات غير رسمية عقدت في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى أن تكلفة الإدارة الخارجية أرخص بمبلغ 000 625 دولار في السنة عن الإدارة الداخلية، ويتوقع منها أيضا أن تسمح بإجراء تتبع أدق، مما يجنب بالتالي انحرافات نحو الأعلى أو الأسفل تقدر بــ 30 مليون دولار في السنة.
    3. In response to that request, the Secretariat commissioned external management consultants to conduct a study on the evolution of the support account. UN 3 - واستجابة منها لذلك الطلب، أصدرت الأمانة العامة تكليفا بإجراء دراسة على يد مستشارين خارجيين في مجال الإدارة عن تطور حساب الدعم.
    As indicated in the proposed budget (see A/63/767), the Secretary-General commissioned a study on the evolution of the support account by external management consultants, the results of which were submitted in February 2009. UN وكما ورد في الميزانية المقترحة (انظر A/63/767)، كلف الأمين العام خبراء استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة عن تطور حساب الدعم قُدّمت نتائجها في شباط/فبراير 2009.
    In his report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/63/767), the Secretary-General indicated that a study by external management consultants had been commissioned; a summary of the areas analysed and conclusions were provided in paragraphs 54 to 62 of the report (see also A/63/841, paras. 41-45). UN وفي تقريره عن ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/767)، أوضح الأمين العام أنه تم تكليف خبراء استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة - ويرد موجز للمجالات التي جرى تحليلها وللاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الفقرات 54 إلى 62 من التقرير (انظر أيضا A/63/841، الفقرات 41 إلى 45).
    The Committee recommends that an external management review of the Accounts Division be undertaken, including the deployment of staff in the light of the use of information technology for this function. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإجراء استعراض إداري خارجي لشعبة الحسابات، بما في ذلك توزيع الموظفين في ضوء استخدام تكنولوجيا المعلومات لهذه المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more