"external oversight bodies" - Translation from English to Arabic

    • هيئات الرقابة الخارجية
        
    • هيئات المراقبة الخارجية
        
    • لهيئات الرقابة الخارجية
        
    • هيئات اﻹشراف الخارجي
        
    • هيئات الرقابة الداخلية
        
    • هيئتين خارجيتين للرقابة
        
    • المشاركة وهيئات المراقبة الخارجية وغيرها من الهيئات
        
    • الهيئات الرقابية الخارجية
        
    • مجالس الرقابة الخارجية
        
    (ii) Percentage of reports on status of implementation of recommendations of external oversight bodies available by the required dates. UN `2 ' النسبة المئوية للتقارير المتعلقة بحالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة الخارجية والمتاحة في مواعيدها المحددة.
    Coordination mechanism for internal oversight components/with the external oversight bodies UN آلية التنسيق بين مكونات الرقابة الداخلية والتنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية
    The Inspector is responsible and accountable for all activities in inspection and investigation, as well as for the Secretariat of the Oversight Committee and liaison with external oversight bodies. UN فالمفتش مسؤول عن ومحاسب على جميع الأنشطة الخاصة بالتفتيش والتحقيق، وعن أمانة لجنة الرقابة وعن الاتصال مع هيئات الرقابة الخارجية.
    41. The Unit has continued its good working relations and practical cooperation with other external oversight bodies. UN ٤١ - واصلت الوحدة علاقات العمل الجيدة والتعاون العملي بينها وبين هيئات المراقبة الخارجية اﻷخرى.
    Thus, the Unit feels that its present role is adequate for it to carry out its work as one of the United Nations system's external oversight bodies. UN لذلك ترى الوحدة أن دورها الحالي مناسب كي تعمل كهيئة من هيئات المراقبة الخارجية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Member States have the responsibility for oversight in the organizations of the United Nations system and delegate some authority for oversight to the secretariats of the organizations and some to the external oversight bodies. UN 4- تقع على عاتق الدول الأعضاء مسؤولية الرقابة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وهي تُسند شيئاً من سلطة الرقابة إلى أمانات المؤسسات والبعض من هيئات الرقابة الخارجية.
    449. The initiative of the Office to coordinate and cooperate with external oversight bodies, as well as with the funds and programmes of the United Nations, was welcomed. UN ٩٤٤ - وجرى الترحيب بمبادرة مكتب التنسيق والتعاون مع هيئات الرقابة الخارجية وكذلك مع الصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة.
    449. The initiative of the Office to coordinate and cooperate with external oversight bodies, as well as with the funds and programmes of the United Nations, was welcomed. UN ٩٤٤ - وجرى الترحيب بمبادرة مكتب التنسيق والتعاون مع هيئات الرقابة الخارجية وكذلك مع الصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة.
    (b) Better coordination with external oversight bodies. UN (ب) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية.
    (b) The number of joint meetings and other contacts with external oversight bodies. UN (ب) عدد الاجتماعات المشتركة والاتصالات الأخرى مع هيئات الرقابة الخارجية.
    (d) Better coordination with external oversight bodies. UN (د) زيادة التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية.
    41. The Unit has continued its good working relations and practical cooperation with other external oversight bodies. UN ٤١ - واصلت الوحدة علاقات العمل الجيدة والتعاون العملي بينها وبين هيئات المراقبة الخارجية اﻷخرى.
    99. The Unit has maintained a working relationship and practical cooperation with external oversight bodies. UN ٩٩ - واحتفظت الوحدة بعلاقات عمل وتعاون عملي مع هيئات المراقبة الخارجية.
    " Cooperation among external oversight bodies should be defined more precisely; it should be seen as more than mere avoidance of overlap and duplication. UN " وينبغي تحديد التعاون بين هيئات المراقبة الخارجية على نحو أدق؛ ولا ينبغي النظر اليه بوصفه مقصورا على تجنب التداخل والازدواجية فحسب.
    333. The Committee welcomed the coordination with external oversight bodies as a very positive element. UN 333 - ورحبت اللجنة بالتنسيق مع هيئات المراقبة الخارجية باعتبار ذلك عنصرا إيجابيا للغاية.
    335. The Committee welcomed the coordination with external oversight bodies as a very positive element. UN 335 - ورحبت اللجنة بالتنسيق مع هيئات المراقبة الخارجية باعتبار ذلك عنصرا إيجابيا للغاية.
    Table 7.7 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٧-٧ موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الخارجية والداخلية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    (i) Reduction in number of outstanding recommendations of external oversight bodies; UN `1 ' خفض عدد التوصيات المعلقة لهيئات الرقابة الخارجية.
    (a) To ascertain compliance by programme managers with the financial and administrative regulations and rules as well as with the approved recommendations of external oversight bodies; UN )أ( التأكد من امتثال مديري البرامج لﻷنظمة والقواعد المالية واﻹدارية وتوصيات هيئات اﻹشراف الخارجي التي جرت الموافقة عليها؛
    Inspectors also frequently met with the internal and external oversight bodies of participating organizations as part of their report work. UN والتقى المفتشون أيضا في كثير من الأحيان مع هيئات الرقابة الداخلية والخارجية للمنظمات المشاركة في إطار إعداد التقرير.
    In many States, external oversight bodies also conduct ex post oversight of the use of intelligence-collection measures to ascertain whether or not they are authorized and used in compliance with the law. UN وفي دول كثيرة، تقوم الهيئات الرقابية الخارجية أيضاً بالرقابة اللاحقة على استخدام تدابير جمع المعلومات الاستخباراتية بغية التحقق مما إذا كانت، أم لم تكن، مصرحاً بها ومستخدمة وفقاً للقانون().
    2. No financial independence The Inspectors are firmly of the view that the budget proposals of the external oversight bodies should not be subject to scrutiny by the entities which are the object of their oversight, but instead should be reviewed by ACABQ or the external oversight boards concerned, as appropriate, and approved by Member States. UN 27 - يعتقد المفتشون اعتقادا راسخا وأن مقترحات الميزانية التي تتقدم بها هيئات الرقابة الخارجية يجب ألا تخضع لفحص الكيانات التي هي موضع رقابتها، وإنما بالأحرى يجب أن تستعرضها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أو مجالس الرقابة الخارجية المعنية، حسب الاقتضاء، ويجب أن توافق عليها الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more