"external sales" - Translation from English to Arabic

    • المبيعات الخارجية
        
    Exports also fell in many countries; in fact, if Mexico were not included in the figures, then the region would have registered a 3 per cent contraction in external sales. UN وانخفضت الصادرات أيضا في بلدان كثيرة؛ وفي واقع الأمر، فإنه إذا أخرجت المكسيك من أرقام المنطقة، ستكون المنطقة قد سجلت انكماشا بنسبة 3 في المائة في المبيعات الخارجية.
    Income-Generating Activities: this fund is maintained by revenue from external sales, and expenditure reflects purchase of goods for resale. UN `9` الأنشطة المدرة للدخل: يشمل هذا الصندوق الايرادات التي تنتج عن المبيعات الخارجية والنفقات ويعكس شراء البضائع لإعادة بيعها.
    This behaviour echoed the favourable pattern of 1987-1990, when external sales had increased at a high average rate. UN وكان هذا النسق صدى للنمط اﻹيجابي السائد في الفترة ١٩٨٧-١٩٩٠، التي تزايدت فيها المبيعات الخارجية بمعدل متوسط مرتفع.
    The region's ratio of external debt to exports of goods and services declined once again, thanks to strong external sales and moderate growth in its debt. UN وانخفضت نسبة الدين الخارجي إلى الصادرات من البضائع والخدمات في المنطقة مرة أخرى، بفضل المبيعات الخارجية القوية والنمو المعتدل في ديونها.
    In 2005, external sales accounted for 24.9 per cent of regional GDP, a considerable increase compared to 12.5 per cent in 1990. UN وفي عام 2005، استأثرت المبيعات الخارجية بنسبة 24.9 في المائة من الناتج المحلي للمنطقة، بما يشكل زيادة كبيرة بالمقارنة مع عام 1990 حيث كانت النسبة 12.5 في المائة.
    In MERCOSUR countries, external sales rose by 21.1 per cent and by 31.3 per cent in the Andean Community and Chile. UN وفي بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، زادت المبيعات الخارجية بنسبة 21.1 في المائة، وبنسبة 31.3 في المائة في مجموعة بلدان الأنديز وشيلي.
    37. external sales of Mexico and Central American countries, which supply a high proportion of labour intensive manufactures, grew at rates similar to those of 2004. UN 37 - وزادت بمعدلات مماثلة لمعدلات عام 2004 المبيعات الخارجية للمكسيك وبلدان أمريكا الوسطى، والتي توفر نسبة عالية من المصنوعات التي تقوم على كثافة اليد العاملة.
    In particular, the performance of external sales reflected the upswing in services exports by 7 per cent (-1 per cent in 2003). UN وبصفة خاصة، انعكس الارتفاع في صادرات الخدمات بنسبة 7 في المائة (-1 في المائة في عام 2003) في أداء المبيعات الخارجية.
    The outcome was a widespread decrease in export earnings, with the regional total for external sales of both goods and services slipping to little more than US$ 390 billion, or 3.7 per cent less than a year earlier. UN وكان من نتيجة ذلك أن أصبح تقلص حصيلة الصادرات منتشرا على نطاق واسع، حيث هبطت المبيعات الخارجية الكلية للمنطقة من السلع والخدمات على السواء إلى ما يزيد قليلا على 390 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أو بنسبة 3.7 في المائة عن مستواها في العام السابق.
    i) Income-Generating Activities: this fund is maintained by revenue from external sales and expenditure reflects purchase of goods for resale. UN )ط( اﻷنشطة المدرة للدخل: يشمل هذا الصندوق الايرادات التي تنتج عن المبيعات الخارجية والنفقات ويعكس شراء البضائع ﻹعادة بيعها.
    The region's external sales in 1995 thus easily surpassed US$ 220 billion (see table 6). UN وهكذا فإن المبيعات الخارجية للمنطقة في عام ١٩٩٥ تجاوزت ببساطة ٢٢٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة )انظر الجدول ٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more