"extrabudgetary programmes" - Translation from English to Arabic

    • البرامج الخارجة عن الميزانية
        
    • البرامج الممولة من خارج الميزانية
        
    • البرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • بالبرامج الخارجة عن الميزانية
        
    • البرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
        
    • والبرامج الممولة من خارج الميزانية
        
    26. The Tribunal trust funds are charged a 13 per cent support charge for the implementation of Extrabudgetary programmes. UN 26- تُحمّل صناديق الاستئمان التابعة للمحكمة رسوم دعم بنسبة 13 في المائة لتنفيذ البرامج الخارجة عن الميزانية.
    As a consequence, mechanisms to ensure successful management of Extrabudgetary programmes have assumed particular significance in enhancing the effectiveness of the commissions. UN وكنتيجة لذلك اكتست اﻵليات المعدة لضمان نجاح إدارة البرامج الخارجة عن الميزانية أهمية خاصة في تعزيز فعالية اللجان.
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الممولة من خارج الميزانية:
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الممولة من خارج الميزانية:
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    25J.2 Approximately 80 per cent of occupancy at that location relates to Extrabudgetary programmes. UN ٢٥ ياء - ٢ ويتصل قرابة ٠٨ في المائة من اﻹشغال في ذلك الموقع بالبرامج الخارجة عن الميزانية.
    - (ii) Extrabudgetary programmes 30.0 UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes: UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية:
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية:
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    - (ii) Extrabudgetary programmes - UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes: UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الخارجة عن الميزانية
    120.0 (ii) Extrabudgetary programmes 570.0 UN ' ٢ ' البرامج الممولة من خارج الميزانية:
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الممولة من خارج الميزانية:
    - (ii) Extrabudgetary programmes - UN ' ٢ ' البرامج الممولة من خارج الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الممولة من خارج الميزانية
    (ii) Extrabudgetary programmes UN ' ٢ ' البرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    15. The strategic framework and programme budget documents should exclude information on Extrabudgetary programmes and funding for programmes such as those for the United Nations Environment Programme, the United Nations Human Settlements Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 15 - ينبغي لوثائق الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية أن تستبعد المعلومات المتعلقة بالبرامج الخارجة عن الميزانية وتمويل برامج من قبيل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛ ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Only certain Extrabudgetary programmes on donor/trust funds are handled by local project offices. UN وتتولى مكاتب المشاريع المحلية إدارة بعض البرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية متأتية من جهات مانحة/صناديق استئمانيه فقط.
    The strategy for the coherence of regular budget and Extrabudgetary programmes that seeks to strengthen these linkages should be further pursued and should be linked to the outcomes of expert meetings, the Commissions, the Working Party and the Trade and Development Board. UN ويتعين مواصلة الاستراتيجية المتعلقة باتساق الميزانية العادية والبرامج الممولة من خارج الميزانية والتي تستهدف تعزيز هذه الروابط وينبغي ربطها بنتائج اجتماعات الخبراء واللجان والفرقة العاملة ومجلس التجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more