"extrabudgetary resources estimated" - Translation from English to Arabic

    • الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة
        
    • موارد خارجة عن الميزانية تقدر
        
    • بموارد خارجة عن الميزانية تقدر
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية التي تقدر
        
    • بموارد خارجة عن الميزانية تُقدر
        
    • بموارد خارجة عن الميزانية قدرها
        
    In addition, extrabudgetary resources estimated at $32,619,000 will be utilized. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 619 32 دولار.
    In addition, extrabudgetary resources estimated at $30,000,000 will be utilized (see also para. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 000 30 دولار.
    1.169 extrabudgetary resources estimated at $20,000 will supplement the regular budget and assist the legal work of the Office of Staff Legal Assistance. UN 1-169 وستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 000 20 دولار الميزانية العادية، وستدعم العمل القانوني لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    24.106 extrabudgetary resources estimated at $25,707,500 are also expected to be earned from the support services provided. UN 24-106 ومن المتوقع أيضا أن تدرّ خدمات الدعم المقدمة موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 500 707 25 دولار.
    The regular budget resources would also be complemented by extrabudgetary resources estimated at $1,022,900 from the special account for programme support, including 5 posts and operational costs in providing the necessary support services to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسوف تستكمل موارد الميزانية العادية أيضا بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بما يبلغ 900 022 1 دولار من الحساب الخاص لدعم البرامج، وبما يشمل 5 وظائف وتكاليف التشغيل لتقديم خدمات الدعم اللازمة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The volume of extrabudgetary resources estimated for 2012-2013 remains largely unchanged in comparison to 2010-2011. UN ولم يطرأ تغير يُذكر على مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة للفترة 2012-2013 مقارنة بالفترة 2010-2011.
    extrabudgetary resources estimated for the biennium 2012-2013 UN الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة لفترة السنتين 2012-2013
    extrabudgetary resources estimated for the biennium 2010-2011 UN الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة لفترة السنتين 2010-2011
    33. In addition, the total extrabudgetary resources estimated for 1994-1995 in respect of the Internal Audit Division, the Management Advisory Service, the Central Monitoring Unit and the Central Evaluation Unit in the proposed programme budget will be made available to the Office for Inspections and Investigations. UN ٣٣ - وباﻹضافة إلى هذا، سيوضع تحت تصرف مكتب عمليات التفتيش والتحقيق مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة من أجل الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ بالنسبة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية ووحدة الرصد المركزية ووحدة التقييم المركزية في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    12.11 The extrabudgetary resources estimated at $182,709,300 for the biennium 2000–2001, represent 95.05 per cent of the total resources available to this programme. UN ١٢-١١ وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧٠٩ ١٨٢ دولار لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٥,٠٥ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    15.15 The amount of extrabudgetary resources estimated at $213,416,400 for the biennium 2000–2001 represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN ٥١-٥١ وتمثل قيمة الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤١٦ ٢١٣ دولار لفتــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١ ما نسبته ٩٢ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    12.12 The extrabudgetary resources estimated at $182,709,300 for the biennium 2000–2001, represent 95.08 per cent of the total resources available to this programme. UN ٢١-٢١ وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٩٠٧ ٢٨١ دولار لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما نسبته ٥٠,٥٩ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    12.11 The extrabudgetary resources estimated at $182,709,300 for the biennium 2000–2001, represent 95.08 per cent of the total resources available to this programme. UN ٢١-١١ وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٩٠٧ ٢٨١ دولار لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما نسبته ٨٠,٥٩ في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    extrabudgetary resources estimated at $285,000 are also indicated in table 19.31. UN وترد أيضا بالجدول ٩١-١٣ موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٨٢ دولار.
    29G.49 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources estimated in the amount of $1,686,300, including the continuation of 7 posts, to support inventory services, property management, shipment and registry services, as well as the garage operations at the Vienna International Centre. UN 29 زاي-49 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 300 686 1 دولار موارد الميزانية العادية، بما في ذلك تكاليف استمرار 7 وظائف، لدعم خدمات المخزون وإدارة الممتلكات وخدمات الشحن والتسجيل، فضلا عن عمليات المرآب في مركز فيينا الدولي.
    10. In 2013, extrabudgetary resources estimated at $766,800 were utilized to support the Office of the Special Adviser in different activities, including legal and substantive expertise, mediation/facilitation and technical assistance activities aimed at supporting the political transition, including follow-up of the national dialogue process and the constitution-making process. UN ١٠ - في عام 2013، استُخدمت موارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 800 766 دولار لدعم أنشطة متنوعة يقوم بها مكتب المستشار الخاص، تتضمن الخبرة القانونية والفنية، والوساطة/التيسير، وأنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى دعم عملية الانتقال السياسي، بما في ذلك متابعة عملية الحوار الوطني وعملية إعداد الدستور.
    29G.25 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources estimated in the amount of $4,265,200 for 12 posts and travel of staff. UN 29 زاي-25 وتستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ قدره 200 265 4 دولار لتمويل 12 وظيفة وتكاليف سفر الموظفين.
    During the biennium 2014-2015, regular budget resources would be complemented by extrabudgetary resources estimated at $535,822,400, representing an increase of $2,105,900 compared with the biennium 2012-2013. UN وخلال فترة السنتين 2014-2015، سوف تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 400 822 535 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 900 105 2 دولار، مقارنة بفترة السنتين 2012-2013.
    During the biennium 2014-2015, regular budget resources would be complemented by extrabudgetary resources, estimated at $41,541,700, representing an increase of $588,400 over the biennium 2012-2013. UN وخلال فترة السنتين 2014-2015، سوف تُستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 700 541 41 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 588 دولار على مدى فترة السنتين 2012-2013.
    extrabudgetary resources estimated at $18,378,600 are used primarily to carry out the activities of the Donor and External Relations Section, the Communications Section, and the Safety and Security Section. UN وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية التي تقدر بمبلغ 600 378 18 دولار بصورة رئيسية لتنفيذ أنشطة قسم الجهات المانحة والعلاقات الخارجية، وقسم الاتصالات، وقسم السلامة والأمن.
    3.101 The regular budget resources of the Peacebuilding Support Office will be complemented by extrabudgetary resources estimated as $4,917,600 generated as programme support for the Peacebuilding Fund, and would cover salary and common staff costs for eight continuing posts and non-post requirements. UN 3-101 وستكمّل موارد الميزانية العادية لمكتب دعم بناء السلام بموارد خارجة عن الميزانية تُقدر بمبلغ 600 917 4 دولار متأتية في إطار دعم برنامج صندوق بناء السلام، وستغطي هذه الموارد دفع المرتبات وتسديد التكاليف العامة للموظفين لما عدده 8 وظائف مستمرة، والاحتياجات من غير الوظائف.
    29H.43 Regular budget resources would be complemented by extrabudgetary resources estimated at $6,524,100 relating to 74 posts and operational costs to deliver the programme of work and outputs detailed in paragraph 29H.40. UN 29 حاء-43 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 100 524 6 دولار، تغطي تكاليف 74 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more