"extraordinary meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الاستثنائي
        
    • اجتماع استثنائي
        
    • للاجتماع الاستثنائي
        
    • الاجتماع غير العادي
        
    • اجتماع فوق العادة
        
    • والاجتماع الاستثنائي
        
    • لﻹجتماع الاستثنائي
        
    • اجتماع غير عادي
        
    • بالاجتماع الاستثنائي
        
    • الاجتماع الطارئ
        
    Extraordinary Meeting of the International Comission for Atlantic Tuna; UN الاجتماع الاستثنائي للجنة الدولية المعنية بتون المحيط الأطلسي؛
    Extraordinary Meeting of persons chairing human rights treaty bodies UN الاجتماع الاستثنائي لرؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات
    A successfully organized Extraordinary Meeting of the Conference of the Parties; Documentation for the meeting in the six official United Nations languages UN نجاح تنظيم الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف؛ وإعداد الوثائق للاجتماع بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    :: 1 Extraordinary Meeting of the subcommission on demarcation held UN :: عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود
    Extraordinary Meeting of Heads of State and Government of the Central American Integration System UN الاجتماع الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    The venue of the Extraordinary Meeting of the CHS is determined by consent of the Parties. UN ويحدد مكان الاجتماع الاستثنائي باتفاق الأطراف.
    A successfully organized Extraordinary Meeting of the Conference of the Parties; documentation for the meeting in the six official languages of the United Nations. UN نجاح تنظيم الاجتماع الاستثنائي لمؤتمر الأطراف؛ وإعداد الوثائق للاجتماع بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    First Extraordinary Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to adopt the Cartagena Protocol UN الاجتماع الاستثنائي الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعني باعتماد بروتوكول كرتاخينا
    Delegate to the Twelfth Extraordinary Meeting of the Parties to the Tlatelolco Treaty, Mexico, 1991 UN مندوب في الاجتماع الاستثنائي الثاني عشر للأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، مكسيكو، 1991
    Second Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer Second meeting UN الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Second Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer Second meeting UN الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Background information for the Second second Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN معلومات أساسية من أجل الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Accordingly, those two categories of 2006 critical-use nominations will be reviewed at the second Extraordinary Meeting of the Parties. UN وبالتالي فسيتم استعراض هاتين الفئتين من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006 في الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف.
    Those findings will then be considered at the Second second Extraordinary Meeting of the Parties. UN وبعد ذلك يتم النظر في هذه النتائج في الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف.
    The Parties should note that the Second second Extraordinary Meeting of the Parties is scheduled for one day only. UN 8 - يجدر بالأطراف أن تلاحظ أن من المقرر انعقاد الاجتماع الاستثنائي الثاني لمدة يوم واحد فقط.
    Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    4. The States Parties decided that an Extraordinary Meeting of the General Conference may be called at the request of a two-thirds majority of the States Parties. UN 4 وقررت الدول الأطراف أنه يجوز أن تطلب أغلبية ثلثي الدول الأطراف عقد اجتماع استثنائي للمؤتمر العام.
    Provisional Agenda agenda for the Second second Extraordinary Meeting of the Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    Extraordinary Meeting of the Committee of Permanent Representatives to UNEP UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    6. At an Extraordinary Meeting of the Arab League Council in Damascus, convened at the request of the Government of Lebanon, it was decided to grant Lebanon US$ 500 million for the reconstruction of the villages destroyed in the south and for the re-equipment of the Army. UN ٦ - وفي اجتماع فوق العادة لمجلس جامعة الدول العربية، عُقد في دمشق بناء على طلب حكومة لبنان، تقرر منح لبنان مبلغ ٥٠٠ مليون دولار ﻹعادة تعمير القرى المدمرة في الجنوب وﻹعادة تجهيز الجيش.
    Annex Action taken on the decisions of the Fifteenth Meeting and the First Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN الإجراءات المتخذة بشأن مقررات الاجتماع الخامس عشر والاجتماع الاستثنائي الأول لأطراف بروتوكول مونتريال
    His delegation hoped that substantial progress to that end would be achieved at the resumed session of the first Extraordinary Meeting of the Conference of the Parties, to be held in Montreal in January 2000. UN وقال إن وفده يأمل أن يتم إحراز تقدم ملحوظ في تحقيق ذلك، في الدورة المستأنفة لﻹجتماع الاستثنائي اﻷول لمؤتمر اﻷطراف المقرر عقده في مونتريال في كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠.
    Extraordinary Meeting of the Bureau of the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN اجتماع غير عادي لمكتب الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    The first pertained to convening a second Extraordinary Meeting of the Parties in 2005 to review critical-use nominations for methyl bromide for 2006; the second draft decision dealt with critical-use nominations for 2005 and 2006. UN وكان الأول يتصل بالاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في عام 2005 لاستعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006، فيما تناول مشروع المقرر الثاني تعيينات الاستخدامات الحرجة لعامي 2005 و2006.
    - The resolution of the Extraordinary Meeting of the Ministerial Council of the Arab League, adopted in Cairo on 2 June 2010; UN - القرار الصادر عن الاجتماع الطارئ للمجلس الوزاري لجامعة الدول العربية في القاهرة بتاريخ 2 حزيران/يونيه 2010؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more