"eyes in" - Translation from English to Arabic

    • عيون في
        
    • أعين في
        
    • العيون في
        
    • عيون فى
        
    • اعين في
        
    • العينين في
        
    • العيون من
        
    • عيناي في
        
    • عينين في
        
    • عيوناً في
        
    • في عيون
        
    I need eyes in that prison just in case the clock runs out. Open Subtitles أحتاج الى عيون في ذلك السجن في حالة نفاذ الوقت بسرعة
    My Mom has eyes in the back of your head! [ beeping ] An intruder in the system? Open Subtitles أمي لديها عيون في الجزء الخلفي من رأسك هناك متسلل في النظام، سوندويف، لدينا مخترق جاسبر، نيفادا.
    The screaming you never know where it's coming from, the eyes in the darkness looking out at you. Open Subtitles ويصرخ أنت لا تعرف أبدا حيث أنها قادمة من، عيون في الظلام تبحث في لكم.
    I have eyes in my head. Open Subtitles كيف تعرفين هذه الأشياء؟ أنا أملك أعين في داخل رأسي.
    It's a puzzle. You have to jiggle it around till you get the eyes in the sockets. Open Subtitles إنها أحجية ، لابد أن تهزها حتى تدخل العيون في تجويفها
    And that priest down there has got eyes in the back of his head. Open Subtitles و هذا القس بالاسفل ، لديه عيون فى خلفية رأسه
    I don't mean to rush you or anything, brother, but the Yanks have got eyes in the sky, in the mountains, and in the fucking ground. Open Subtitles لا أعني إستعجالك أو أي شئ، يا أخي، لكن الأمريكان لديهم اعين في السماء، والجبال، وفي الأرض اللعينة.
    You really do have eyes in the back of your head. Open Subtitles كنت حقا لها عيون في الجزء الخلفي من رأسك.
    I want eyes in the sky. All choppers up now. Open Subtitles أريد أن يكون لي عيون في السماء, كل مروحيات يجب أن تعمل الآن
    The base and several miles surrounding it are protected from eyes in the sky by ambient microwaves as an active defense system. Open Subtitles القاعدة والعديد من الأميال المحيطة به محمية من عيون في السماء بموجات المحيطة كنظام الدفاع النشط.
    Coach has got eyes in the press box. He can see the whole field. Open Subtitles المدرب لديه عيون في مدرج الصحافة انه يرى الملعب الكله
    Ideal situation is if we did have eyes in the sky essentially so that we can try and catch the fire early enough to be able to put it out at a small size. Open Subtitles يكمن الوضع المثالي إن كان لدينا عيون في السماء فيتسنى لنا محاولة كشف النار باكراً في وقت يتيح لنا حصرها في رقعة صغيرة.
    As long as he knows he's got eyes in the sky, he knows we can't lose them. Open Subtitles طالما يعلم أنه لديه عيون في السماء هو يعلم أننا لا نستطيع الهروب منهم
    Would help to have eyes in the back of your head. Open Subtitles من شأنه أن يساعد على ديهم عيون في الجزء الخلفي من رأسك.
    I mean, sometimes you gotta have eyes in the back of your fucking head. Open Subtitles أحيانا لابد و ان يكون لك عيون في الجزء الخلفي في راسك اللعين.
    - Yes, sir. I have eyes in the back on my head and the ears on both sides. Stand up. Open Subtitles لدي أعين في رأسي و أذنان على الجانبين , قف
    If you're going to hunt for a meal it helps if you have eyes in the back of your head. Open Subtitles ،لو كنت ستصيد وجبة" ستكون العيون في "رأسك من الخلف ذات عون
    I have eyes in the back of my head, and they will be watching you. Open Subtitles لدي عيون فى مؤخرة رأسي وسوف يراقبونك
    Well, I don't need eyes in the back of my head to see how you feel about him. Open Subtitles لا حتاج الى اعين في مؤخرة رأسي كي ارى كيف تشعرين نحوه
    Never had eyes in the back of my head before or blasters to cover my rear, and you get a built-in shield. Open Subtitles لم يكن العينين في الجزء الخلفي من رأسي من قبل أو أجهزة مناسبة تحمي ظهري
    This is how we draw the eyes in. Open Subtitles بهذه الصورة نرسم العيون من الداخل..
    What's strange is that when I open my eyes in the morning, Open Subtitles لكن الغريب هو انه عندما افتح عيناي في الصباح
    He's got eyes in back of his head. Open Subtitles اوه انه كما لو كان لديه عينين في خلف راسه
    Trust me, you have to have eyes in the back of your head. Open Subtitles ثق بي عليك أن تضع عيوناً في موخرة رأسك
    Look at the eyes in all the photos. Open Subtitles انظر في عيون في جميع الصور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more