"f-fdtl" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة التيمورية
        
    • قوات الدفاع الوطنية التيمورية
        
    • ليشتي
        
    • من القوات المسلحة
        
    • للقوات المسلحة التيمورية
        
    • والقوات المسلحة التيمورية
        
    • من قوات الدفاع
        
    • لقوات الدفاع
        
    • القوات المسلحة للتحرير الوطني
        
    • بالقوات المسلحة التيمورية
        
    • إلىالقوات المسلحة التيمورية
        
    • التابعة للقوات المسلحة
        
    • بقوات الدفاع
        
    • والشرطة الوطنية التيمورية
        
    • التابعين للقوات المسلحة
        
    In addition, it developed the force structure of F-FDTL, indicating the roles and responsibilities of the military and the creation of a secretariat for justice within F-FDTL. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع خطة هيكلة قوة القوات المسلحة التيمورية، التي توضح ادوار ومسؤوليات الجيش، وتشكيل ' أمانة للعدل` داخل القوات المسلحة التيمورية.
    The training for F-FDTL is still under discussion. UN ولا يزال النقاش يجري حول تدريب القوات المسلحة التيمورية.
    None of those F-FDTL members has paid court-ordered compensation to the victims' widows. UN ولم يدفع أي من هؤلاء الأفراد في القوات المسلحة التيمورية التعويضات التي أمرت بها المحاكم لأرامل الضحايا.
    This was after he was informed that F-FDTL was going to attack and that he was a target. UN وحدث هذا بعد أن أُبلغ بأن قوات الدفاع الوطنية التيمورية ستقوم بهجوم وأنه هو أحد الأهداف.
    Adoption by the Parliament of legislation on the role of F-FDTL, PNTL, the Ministry of the Interior and the Ministry of Defence UN اعتماد البرلمان تشريعا بشأن دور القوات المسلحة التيمورية والشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية ووزارة الدفاع
    UNMIT military liaison officers have been co-located with F-FDTL UN يشارك ضباط الاتصال العسكريون التابعون لبعثة القوات المسلحة التيمورية نفس المواقع
    The withdrawal of F-FDTL is completed. UN استُكمل انسحاب القوات المسلحة التيمورية.
    The Commission conducted its activities from 12 to 17 February. The Commission failed to resolve the problems extant between the petitioners and the F-FDTL command. UN ولم تتمكن اللجنة من حل المشاكل العالقة بين مقدمي الالتماس وقيادة القوات المسلحة التيمورية.
    :: Advice to the F-FDTL and the Ministry of Defence, through 20 meetings, on the establishment of security coordination mechanisms UN :: تقديم المشورة إلى القوات المسلحة التيمورية ووزارة الدفاع بشأن وضع آليات التنسيق الأمني، وذلك عن طريق عقد 20 اجتماعا
    :: Advice to F-FDTL, the Ministry of Defence, PNTL and the Ministry of Interior on the establishment of security coordination mechanisms UN :: تقديم المشورة إلى القوات المسلحة التيمورية ووزارة الدفاع والشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية بشأن إنشاء آليات للتنسيق الأمني
    F-FDTL may have basic capacity for company-level response. UN قد تكون لدى القوات المسلحة التيمورية قدرة أساسية على الاستجابة على مستوى السرية.
    On some occasions, F-FDTL military police were also deployed in operations related to internal security incidents. UN وفي بعض المناسبات، نشر الأفراد العسكريون من القوات المسلحة التيمورية في عمليات ذات صلة بحوادث الأمن الداخلي.
    In that context, F-FDTL began training three military disciplinary officers to strengthen implementation of internal disciplinary procedures. UN وفي هذا السياق، باشرت القوات المسلحة التيمورية تدريب ثلاثة ضباط عسكريين معنيين بشؤون التأديب لتعزيز تنفيذ الإجراءات التأديبية الداخلية.
    The decision is made to withdraw F-FDTL. UN اتُخذ قرار سحب قوات الدفاع الوطنية التيمورية.
    A similar problem affects the F-FDTL (Timor Leste military defense force). UN وهناك مشكلة مماثلة تهم قوات الدفاع العسكري في تيمور - ليشتي.
    F-FDTL and PNTL had differing perspectives as to the breadth of this purpose. UN ولكن كان لكل من القوات المسلحة والشرطة الوطنية منظور مختلف لنطاق هذا الغرض.
    The Mission was excluded from the development of the PNTL re-training package and the F-FDTL basic training. UN استبعدت البعثة من وضع مجموعة المواد الموجهة لإعادة تدريب الشرطة الوطنية والتدريب الأساسي للقوات المسلحة التيمورية.
    The PNTL and F-FDTL command will be committed to institutionalizing human rights training. UN وسوف تلتزم قيادة الشرطة الوطنية والقوات المسلحة التيمورية بإضفاء الطابع المؤسسي على التدريب في مجال حقوق الإنسان.
    F-FDTL soldier Francisco Amaral appeared at the Ministry of Justice intersection. His uniform was partially soaked in blood. UN وظهر الجندي فرانسيسكو أمارال من قوات الدفاع عند تقاطع وزارة العدل؛ وكانت ملابسه الرسمية مخضبة بالدماء.
    The Commission notes that there is no evidence that the murder of 8 policemen and the wounding of 27 police officers was anything other than the spontaneous actions of individual men done entirely outside the orders of the F-FDTL hierarchy. UN وتلاحظ اللجنة أنه ليس ثمة أدلة على أن اغتيال 8 أفراد من الشرطة وإصابة 27 من ضباط الشرطة كان خارجا عن نطاق أعمال تلقائية قام بها أفراد لا يخضعون مطلقا لأوامر الهيكل الهرمي لقوات الدفاع التيمورية.
    4 workshops for 19 F-FDTL border liaison officers UN عقدت 4 حلقات عمل لـ 19 ضابطا من ضباط الاتصال الحدودي في القوات المسلحة للتحرير الوطني في تيمور - ليشتي
    In early 2003, F-FDTL was called upon to restore public order following attacks by former militia. UN وفي أوائل عام 2003، أهيب بالقوات المسلحة التيمورية استعادة النظام العام عقب هجمات كانت قد شنتها ميليشيا سابقة.
    Advice to F-FDTL and the Secretary of State for Defence, through co-location and meetings, on legislative review and implementation of the revised force development master plan, strategic policy development and institutional development UN تقديم المشورة إلىالقوات المسلحة التيمورية ووزير الدولة للدفاع بشأن استعراض التشريعات وتنفيذ الخطة الرئيسية المنقحة لتطوير القوات، ووضع السياسة الاستراتيجية، والتطوير المؤسسي، وذلك عن طريق التواجد في نفس المواقع وعقد الاجتماعات
    F-FDTL headquarters called in support from the F-FDTL naval component to repel the assault, which lasted several hours. UN وطلب مقر قوات الدفاع الوطنية الدعم من القوات البحرية التابعة للقوات المسلحة لصد الهجوم الذي استمر عدة ساعات.
    When most of the policemen had walked through the intersection, one F-FDTL soldier appeared to be agitated and searching for someone among the police officers. UN وعندما عبر معظم رجال الشرطة التقاطع، بدا أن جنديا بقوات الدفاع كان مضطربا ويبحث عن أحد بين ضباط الشرطة.
    The Military Liaison Group also provides mentoring to F-FDTL border liaison officers. UN وقدم فريق الاتصال العسكري أيضا التوجيه لضباط الاتصال العاملين في المراكز الحدودية التابعين للقوات المسلحة التيمورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more